Потерянный дневник дона Хуана - [98]

Шрифт
Интервал

— Может быть, довольно… довольно кровопролития? Или ваши жены тоже должны стать вдовами, а дети — сиротами?!

Приближенные инквизитора в нерешительности посмотрели друг на друга, после чего опустили свои шпаги с кинжалами и бросились прочь из церкви.

Я не мог поверить своим глазам. Дон Хуан жив, он победил! Однако на его лице не было заметно и тени торжества. Он опустился на колени возле поверженного противника, снял с себя плащ и накрыл убитого. Я уже собирался подойти к хозяину и обнять его, но остановился, потому что увидел фигуру женщины, которая выступила из тени. Мой хозяин тоже ее увидел.

— Вы пришли? — тихо сказал он, опуская шпагу.

— Мне пришлось прийти, — ответила донья Анна, не глядя на него.

Что-то было не так. Ее лицо было таким же холодным, как лицо каменной статуи.

— Вы получили мое письмо? — спросил он с тревогой в голосе.

— О да, я получила ваше письмо. Вы осквернили могилу моего отца и опорочили мое честное имя! — вскричала донья Анна.

Потом она швырнула ему в лицо скомканный лист бумаги. Мой хозяин поймал его и быстро развернул.

— Но это не мое письмо — это подделка!

— Не желаю больше слышать ваших лживых слов! Моя жизнь исполнена предательства и обмана, но отныне с этим покончено! — Теперь ее голос был совершенно спокойным. — Я не могла поверить этому письму, и потому сама отправилась в монастырь, чтобы узнать правду. И там я своими глазами убедилась в том, что нельзя верить ни единому вашему слову. Ваша репутация абсолютно правдива. Я видела, как вы целовали проститутку!

Сказав это, она занесла руку, в которой сверкнул кинжал с усыпанной камнями рукоятью.

— Вы можете убить меня, если хотите… Но знайте, что вы убиваете человека, который любит единственную женщину — вас. То, что вы видели в монастыре, было не более чем прощанием. Последний раз в своей жизни я целовал другую женщину.

Рука доньи Анны задрожала и опустилась. Слезы полились из ее глаз. Уронив на пол свое оружие, они с моим хозяином бросились друг к другу в объятия. Внезапно тишину церкви нарушил зловещий голос:

— Как жаль, что у меня только один заряд для вас обоих.

Из исповедальни вышел маркиз. По всей видимости, он прятался там все время, ожидая, пока мой хозяин будет убит. Он вошел в часовню, сжимая в руке какой-то предмет. Сначала я решил, что это кинжал, но ошибся — то был пистолет.

— Должен ли я застрелить ту, которая отказывается меня любить; или того, кто предал меня?

Дон Хуан и донья Анна, опустив руки, стояли, повернувшись лицом к маркизу.

— Я бы предпочел убить нас обоих.

— Умоляю вас, дон Педро… — начал мой хозяин.

— Вот именно, умоляйте меня! Но вам это не поможет.

Рука маркиза дрожала, когда он нацелил пистолет в сердце моего хозяина.

— Я не хотел убивать тебя, дон Хуан…

— Дон Педро, я делал все, что было в моих силах, чтобы не полюбить ту женщину, которая должна принадлежать вам. Но я не смог совладать со своим сердцем…

— Ты оскорбил меня! Я знаю, что ты был в комнате доньи Анны сегодня утром. Я знаю, что ты осквернил ее. Не так ли? Ты лишил невинности мою невесту, не так ли?!

С этими словами маркиз взвел курок. Ответила ему донья Анна:

— Я никогда не выйду за вас замуж — даже если вы убьете тысячу мужчин.

Он направил пистолет в ее сторону. Девушка стояла, не двигаясь.

— Но у вас нет выбора. Ваш отец отдал вас мне!

— Мой отец мертв.

— Вот именно. Этот человек убил его!

— Я отказывался драться с командором и я не убивал его. Он упал… — В этот момент мой хозяин повернулся к донье Анне. — Вы должны мне поверить.

Донья Анна опустила глаза, но не отвернулась.

— Не верьте его лживым оправданиям! — закричал маркиз, снова направляя пистолет на дона Хуана. — Я догадывался о том, что именно ты стоишь на моем пути, но я пытался обманывать самого себя. Сколько ночей я провел без сна, мечтая убить тебя, но не мог… И вот теперь я знаю, как отомстить тебе!

Он прицелился прямо в сердце донье Анне. Она закрыла глаза, но не склонила голову.

— Если я не могу обладать вами…

— Вы не посмеете убить женщину, которую вы любите! Ведь это я предал вас. Так мстите же мне! — вскричал дон Хуан.

Лицо Маркиза передернулось от ярости.

— Так пусть же она не принадлежит никому!

С этими словами он дрожащей рукой спустил курок.

В последнее мгновение мой хозяин бросился вперед и закрыл своим телом донью Анну. Грохот выстрела эхом разнесся под сводами церкви. Сквозь дым я увидел, как дон Хуан и донья Анна вместе упали на могильную плиту. На его спине, в том месте, куда вошла пуля, расплывалось кровавое пятно. Она обняла его, и он приподнял голову, чтобы в последний раз взглянуть ей в глаза. Я не видел его лица, но видел выражение лица доньи Анны.

— Матерь Божья! — вскричала она.

Тело моего хозяина обмякло, и его голова поникла на грудь. Донья Анна припала к нему, она гладила его по щеке и бормотала сквозь рыдания:

— Вы… спасли… меня…

Ответ моего хозяина был едва слышен:

— Нет… это вы… спасли меня.

— Прошу вас, умоляю, не покидайте меня… не покидайте меня, — говорила она.

— Никогда… я никогда вас не покину, — такими были последние слова моего хозяина.

Маркиз стоял, с ужасом взирая на свой разряженный пистолет. Будет ли он теперь мстить донье Анне?


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Лекарство от нерешительности

Бенджамин Кункель — журналист, сотрудничающий с самыми известными контркультурными изданиями США, и учредитель журнала «п+1». «Лекарство от нерешительности» — его дебют в художественной литературе. Прошлое — осточертевшая престижная работа и унылые отношения с женщинами и приятелями. Будущее — СВОБОДА! Свобода, которая для бывшего преуспевающего яппи лежит в далекой дали Латинской Америки. Как сделать первый шаг к этой свободе? Принять таблетку лекарства от нерешительности? Все изменится раз и навсегда. Как изменится? Вот в чем вопрос… Бенджамин Кункель — Сэлинджер наших дней! «New Yorker» Пути к свободе для экзистенциалистов XXI века по-прежнему ведут на юг! «Магу Jane».


Цвет убегающей собаки

Барселона.Город, история которого прославлена великими художниками и легендарными чернокнижниками, гениальными зодчими и знаменитыми алхимиками.Любимый богемой город, где музыкант и переводчик Лукас намерен обрести покой и удачу.Однако встреча с таинственной женщиной открывает для него истинную Барселону — город глотателей огня и безумных прорицателей, людей-призраков, обитающих на средневековых крышах.Его подлинные правители — последователи древней оккультной секты — полагают, что человек, проникнувший в суть Барселоны, должен умереть.


Потерянный горизонт

Шангри-Ла.Древняя буддистская легенда о существующей вне пространства и времени Обители просветленных?Или последний островок безмятежности и гармонии в раздираемом войнами, истекающем кровью мире? Шангри-Ла тщетно искали великие ученые, мистики и философы.Но однажды врата Шангри-Ла отворились, чтобы спасти четверых европейцев, похищенных из мятежного Афганистана…Так начинается один из самых загадочных романов XX века «Потерянный горизонт» Джеймса Хилтона, книга, соединившая в себе черты интеллектуальной мистики с увлекательным приключенческим сюжетом!


Артур и Джордж

Следствие ведет… сэр Артур Конан Дойль!«Литературный отец» Шерлока Холмса решает использовать дедуктивный метод в расследовании самого скандального дела поздневикторианской Англии — дела о таинственном убийстве скота на фермах близ Бирмингема.Его цель — доказать, что обвиняемый в этом преступлении провинциальный юрист Джордж Идалджи невиновен.Конан Дойль и его друг и ассистент Вуд отправляются в Стаффордшир.Так насколько же действенны методы Шерлока Холмса в реальности?