Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе [заметки]
1
Твиндек — пространство между двумя палубами или палубой и платформой внутри корпуса судна. — Здесь и далее примечания переводчика, кроме помеченных особо.
2
На Харли-стрит располагаются приемные известных лондонских врачей.
3
В 1941 году голландский антрополог Густав фон Кенигсвальд обнаружил череп гиганта на соседнем с Суматрой острове Ява. Он назвал этот подвид мегантропом яванским (Meganthropus javanicus). Судя по вышеприведенному свидетельству, гигант происходил с Суматры. — Г. Рейнольдс.
4
Игра заключается в том, что конским каштаном, нанизанным на веревочку, бьют по другим каштанам, стараясь разбить их.
5
Королевское общество — ведущий научный центр, выполняющий функции национальной академии наук. Это самое старое научное общество Великобритании было учреждено в 1660 году.
6
Бразильский император Педру II был низложен в 1889 году, когда его страну провозгласили республикой.
7
Пальмовые павильоны — обогреваемые теплицы для выращивания экзотических растений — стали одним из статусных символов викторианской Англии. Несколько образцов этих богато украшенных сооружений из стекла и стали сохранились до сих пор. Пальмовый павильон садов Кью, возведенный в 1848 году по проекту Децимуса Бертона, достигает 111 метров в длину, 30 метров в ширину и 20 метров в высоту. По тем временам это была самая грандиозная оранжерея в мире.
8
Речь идет о возникшем еще в античности учении, провозглашавшем, что состояние человеческого организма определяется соотношением четырех основных жизненных соков (жидкостей): крови, желчи, черной желчи и слизи (флегмы, лимфы).
9
Имеется в виду Англо-бурская война 1899–1902 годов, которую Великобритания вела против бурских республик — Трансвааля (Южно-Африканской Республики) и Оранжевого Свободного Государства.
10
[Джон Невил] Маскелайн (1839–1917) — известный британский иллюзионист и изобретатель, который высмеивал псевдогипноз и спиритизм, демонстрируя фокусы с парением тела над поверхностью стола и прочими «чудесами».
11
[Луций Целий Фирмиан] Лактанций (ок. 250 — ок. 325) — известный христианский богослов из Африки, принявший христианскую веру в 303 году.
12
[Фелиция] Хеманс (1793–1835) — английская поэтесса, романтические стихи которой пользовались популярностью в XIX веке.
13
Лев. 19:31.
14
Исход 22:18.
15
Шекспир У. Гамлет. Акт 1. Перевод М. Лозинского.
16
Шекспир У. Венецианский купец. Акт IV. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
17
«Соперники» — первая комедия английского драматурга Ричарда Шеридана (1751–1816), которая была поставлена в театре «Ковент-Гарден» в 1775 году.
18
После свержения Якова II Стюарта в ходе «Славной революции» 1688 года королем Англии стал голландский правитель Вильгельм Оранский, женатый на дочери Якова II, Марии II Стюарт, и правивший совместно с нею.
19
Речь идет о народовольцах Николае Рысакове, Игнатии Цжневицком и Иване Емельянове, которые 1 марта 1881 года участвовали в убийстве Александра II. Кроме них в группу метальщиков входил Тимофей Михайлов, но он не явился на Екатерининский канал, почувствовав, что не в силах произвести покушение.
20
Это подразделение лондонской городской полиции, созданное в 1883 году, первоначально занималось борьбой с тайной организацией «Ирландское республиканское братство». Позднее специальная служба была наделена функциями политической полиции, на нее возложили охрану членов королевской семьи, британских и иностранных государственных деятелей.
21
Палимпсест — рукопись, выполненная на пергаменте поверх смытого или соскобленного текста. Палимпсесты были распространены до начала книгопечатания.
22
Нелл (Элинор) Гвин (1650–1687) — английская актриса, более известная как фаворитка короля Англии Карла II. Их внебрачный сын получил от короля титул герцога Сент-Олбенского, положив начало этому роду.
23
Инкунабулы — книги, относящиеся к начальной поре книгопечатания (до 1501 года), внешне похожие на рукописные.
24
[Луиджи] Гальвани (1737–1798) — итальянский анатом и физиолог, один из основателей электрофизиологии и учения об электричестве.
25
[Алессандро] Вольта (1745–1827) — итальянский физик и физиолог, один из основоположников учения об электричестве.
26
Чака (Шака) Великий (1787–1828) — основатель и первый правитель (инокси) державы зулу (Зулусской империи) в Южной Африке.
Рассказ «Москательщик на покое» из сборника «Архив Шерлока Холмса».Мистер Джозия Эмберли был младшим компаньоном фирмы, изготовлявшей товары для художников. Уйдя на покой, он женился на женщине моложе себя, но спустя два года его жена исчезла вместе с другом семьи и шкатулкой со сбережениями. Может ли мистер Холмс отыскать беглянку и деньги?..
Рассказ «Случай с переводчиком» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Шерлок Холмс знакомит Уотсона со своим братом Майкрофтом, обладающим еще более впечатляющими способностями к логическим рассуждениям, однако совершенно не приспособленным к деятельности сыщика. Майкрофт представляет им нового клиента — переводчика-грека. Тот рассказывает, что несколько дней назад его пригласили переводить разговор двух англичан с его соотечественником. Но оказалось, что последний на самом деле является пленником в их доме…
Рассказ «Рейгетские сквайры» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом. Уотсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть — загадочное ограбление в доме по соседству, а затем и убийство служат причиной этому.
Разгадать тактику заметающего следы преступника под силу не только профессионалу, но и любителю.Детектив Грифф и издатель Бликер на пару расследуют убийство репортера.
Где это видано, чтобы полицию приглашали на место преступления? Только в романе «Убийства павлиньим пером». И преступление это настолько запутанное, что в расследование приходится включиться сэру Генри Мерривейлу – знаменитому детективу.
Впервые снимается завеса с одной из ключевых фигур историй о Холмсе – с Майкрофта Холмса.Действие романа изобилует похищениями, покушениями, слежками. Тайные агенты и их хозяева плетут свои козни. Но Майкрофт Холмс, наделенный невиданной силой ума, способен всех изобличить.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.