Потерянная надежда - [8]

Шрифт
Интервал

Проснувшись почти под вечер, Кэт почувствовала себя вполне отдохќнувшей и довольной жизнью. Ни следа тоски или меланхолии. Мурлыкая что-то под нос, она умылась, неторопливо расчесала спутанные рыжие кудри, и они волной цвета тёмного золота легли на спину и плечи девушки. Останоќвившись перед шкафом, Кэти обозрела гардероб — в отличие от большинства жительниц заведения Лиззи, Герцогиня предпочитала одеваться по возможќности элегантно, и её наряды разительно отличались от кричащих и вульгарќных платьев остальных. На этот раз Кэт остановила выбор на шёлковом красќном, отделанном вышивкой золотой нитью. Она редко его надевала, только по каким-нибудь особым случаям, и сегодняшний вечер девушка сочла вполќне подходящим для наряда. Покрутившись перед зеркалом, Кэти осталась довольна, и тряхнув золотисто-рыжими локонами, покинула комнату.

Общая зала уже потихоньку заполнялась людьми, появление Кэт встреќтили восторженными возгласами, но никто не проявил желания подойти к ней — все прекрасно видели, с кем она вчера уходила, и перебегать дорогу герцогу желающих не нашлось. Кэти устроилась за столиком, принявшись за ужин с таким аппетитом, будто не ела несколько дней, что не преминула заќметить Лиззи.

— Милочка, можно подумать, тебя морили голодом, — ехидно усмехнулась женщина.

— Лиз, посмотрела бы я на тебя, проведи ты такую ночь, как я, — невозмутимо ответила Кэти. — Так что не ехидничай, и дай мне спокойно поужинать. Если интуиция меня не обманывает, герцог скоро должен заявиться, хотя, если честно, я заслужила сегодня выходной.

— Ну, ему виднее, что ты сегодня заслужила, — хихикнула Лиззи и отошла.

Кэт почти закончила есть, когда пришёл Поль де Орни. Увидев девушќку, он направился к её столику, откровенно любуясь Герцогиней.

— Добрый вечер, Кэтрин, душа моя, — Поль взял её руку и коснулся губами тыльной стороны ладони. — Ты очаровательно выглядишь сегодня.

— Можно и без таких любезностей, — Кэт выдернула кисть и откинулась на спинку стула. — Значит, ты всё-таки пришёл. Тебя не волнует, что я действиќтельно хочу отдохнуть?

— У тебя был целый день на это, малышка, — взгляд Поля неторопливо скольќзил по шейке Кэти, точёным плечикам, вдоль низкого декольте, и Герцогине стало жарко от его откровенно раздевающих глаз. — И потом, если бы ты не хотела сегодня меня видеть, то не спустилась бы в зал, и не одела бы это плаќтье, в котором выглядишь чертовски соблазнительно, Кэт.

Она вздёрнула подбородок, хотя предательский румянец на щеках подќтвердил, что Поль был прав — Кэти оделась именно для него.

— Ты чертовски самоуверенный тип, — произнесла девушка. — И слишком мноќго о себе думаешь.

— А ты слишком много разговариваешь, Кэт, малышка. Может, поднимемся в твою комнату?

Хотя она прекрасно знала, что герцогу от неё ничего кроме постели не надо, всё же в душе кольнуло от столь откровенного признания этого факта. В глазах Кэти заплясали черти, она медленно улыбнулась, решив доказать этому несносному нахалу, что не собирается стать ещё одной жертвой его обаяния.

— Ну что ж, пошли, красавчик, — негромким, мурлыкающим голосом ответила девушка и встала.

Кэти неторопливо направилась к лестнице, покачивая бёдрами, и спиќной чувствуя многочисленные мужские взгляды, буквально пожиравшие её. Поль догнал Герцогиню и обнял за талию, чуть прижав к себе.

— Кэти, перестань, — усмехнулся он. — Не стоит дразнить остальных, а то полоќвина девушек сегодня останется без клиентов.

— Это их проблемы, — невозмутимо отозвалась Кэт. — Или ты ревнуешь? — насќмешливо изогнув бровь, она покосилась на собеседника.

— Ни в коем случае, — они уже поднялись по лестнице, и Поль вдруг резко разќвернул Кэти к себе и закрыл рот долгим, дразнящим поцелуем. — Пусть смотќрят, сколько угодно, ты ведь всё равно достанешься только мне, — шёпотом добавил он, пока девушка пыталась отдышаться.

— Только до того момента, пока не надоем тебе, — Кэт хмыкнула и, высвобоќдившись, зашла в комнату. — Я слишком хорошо знаю таких, как ты, Поль.

— О? — он прислонился к двери и скрестил руки на груди, не отрывая от Герќцогини пристального взгляда. — Так ты думаешь, ты мне надоешь, малышка?

Кэт легко рассмеялась и тряхнула рыжей гривой.

— Поль, я не такая наивная барышня, как тебе кажется. Ну конечно, надоем, через пару недель, месяцев — рано или поздно тебе захочется чего-нибудь ноќвенького.

— Посмотрим, — он медленно улыбнулся и неторопливо подошёл к ней. — Пока могу сказать точно, в ближайшие дни я не собираюсь давать никому из тех, кто сидит внизу, шанс занять моё место рядом с тобой, милая.

— Да ты собственник, оказывается, — мурлыкнула Кэти, склонив головку на бок.

— Только в отношении тебя, Кэт, — не дав ей ничего ответить, Поль снова поќцеловал девушку, его ладони скользнули на спину Герцогини, расправляясь с застёжкой платья.

Красный шёлк с шуршанием опустился на пол, на Кэти осталась только коротенькая нижняя рубашка и чулки. Корсета она принципиально не носиќла, да и он ей особо не был нужен. Переступив через лежащий наряд, Герцоќгиня с усмешкой потянула Поля к кровати.

— Кто-то тоже слишком много говорит сегодня, — не без ехидства произнесла она.


Рекомендуем почитать
НЕшедевры

«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».


Уникальная Легенда

Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.



Секреты цифровой видеозаписи. Подсказки профессионала

В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!


Сказки

Две сказки. Возрастной ценз: от 18 лет и выше.


Нештатная ситyация на базе А-176,22

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.