Потерянная надежда - [16]
Недели через две после свадьбы Альбертина сидела в гостиной и читаќла книгу, когда вошёл её муж.
— Дорогая моя, я хочу поговорить с тобой, — он сел в кресло напротив, задумќчиво глядя на девушку.
— О чём? — она опасливо покосилась на Пьера.
— От меня настоятельно требуют показать тебя, — маркиз развёл руками. — Я получил приглашение, на маскарад на следующей неделе, от герцогини де Монтеспан, и настойчивую просьбу прийти вместе с тобой, Берти.
Девушка отложила книгу и приложила кончики пальцев к вискам.
— Никак нельзя сослаться на моё плохое самочувствие? — она просительно посмотрела на мужа. — Я не хочу никуда идти, правда.
— Никак, Берти, — Пьер наклонился и взял её холодные ладошки в руки. — Поќжалуйста, дорогая моя, это маскарад, тебя там никто не узнает. Ты же не моќжешь всю жизнь просидеть затворницей в доме, так нельзя. Хотя бы изредка надо показываться на людях. Никто не посмеет распускать слухи за твоей спиной, даже если случится невероятное и тебя кто-то узнает. Я никому не позволю обидеть тебя, Берти.
Она грустно посмотрела на мужа. "Того, от кого я прячусь, ты не остаќновишь, Пьер".
— Пожалуйста, родная, — маркиз не отводил взгляда от зелёных глаз.
Альбертина сдалась. Если ей суждено снова встретиться с Полем, то рано или поздно это произойдёт, от судьбы не убежишь.
— Хорошо, я поеду, — со вздохом ответила она.
— Спасибо, Берти, — Пьер улыбнулся и поцеловал её в щёку. — Я всё время буќду рядом с тобой, не волнуйся.
Обещание мужа её мало утешило.
Ко дню маскарада платье, которое Альбертина заказала, было готово. Тёмно-зелёный бархат с отделкой из золотистых кружев прекрасно подходил к рыжим локонам, уложенным в сложную причёску, а густая вуаль заменяла маску, почти полностью скрывая лицо девушки. Изумрудный гарнитур, подаќренный мужем, дополнял наряд маркизы. Нервно разгладив юбку и бросив в зеркало последний взгляд, Альбертина накинула плащ и спустилась вниз.
— Я готова, — она опёрлась на руку мужа. — Поехали.
Пока экипаж вёз их к особняку, девушку не покидало ощущение, что сегодняшний вечер принесёт много сюрпризов, как приятных, так и не очень. Пьер, видя напряжение жены, молчал, только ободряюще поглаживал ладонь Альбертины, затянутую в перчатку. Поднимаясь по широкой лестнице на крыльцо, девушка едва удерживалась от того, чтобы не озираться по стороќнам. Поздоровавшись с хозяйкой, Альбертина некоторое время поддержиќваќла вежливый разговор ни о чём, послушала последние сплетни, один раз станцевала с маркизом. В какой-то момент ей стало до того не по себе от ощущения сотен взглядов, что девушке захотелось побыть в тишине и одиќноќчестве некоторое время. Она уже не могла понять, то ли ей кажется, то ли действительно кто-то на неё пристально смотрит, и потому, предупредив муќжа, что посидит где-нибудь, отдохнёт, выскользнула из бальной залы. Пройќдя несколько гостиных, Альбертина наконец нашла комнату, где никого не было. Присев на тахту, она подняла вуаль, под которой едва не задыхалась, и глубоко вздохнула, прикрыв глаза.
— Нет, высший свет не для меня, — пробормотала маркиза, пытаясь унять стучащее сердце. — Слишком много нервов…
— Почему такая очаровательная незнакомка скучает в одиночестве?
Альбертина чуть не подпрыгнула от неожиданности, и поспешно опусќтила вуаль, посмотрев на нарушителя её уединения. Удержав невольный возглас, она уставилась на Поля де Орни.
— Я вовсе не скучаю, — совладав с голосом, спокойно ответила девушка. — Я отдыхаю.
— Вас утомили танцы? — он приблизился к тахте, и она едва не вскочила, жеќлая быть как можно дальше от него.
Полумрак гостиной не позволял как следует разглядеть собеседницу, и Альбертина молилась, чтобы он не узнал её и поскорее ушёл.
— Да, — несколько сухо ответила она. — Прошу прощения, но мне бы хотелось побыть одной.
— Не могу позволить вам такую роскошь, — Поль улыбнулся, и сердце Альќберќтины невольно забилось чаще. — Красивые женщины не должны оставаться одни.
— А почему вы решили, что я красива? — она всё-таки встала и отошла на несќколько шагов. — Может, я настолько уродлива, что пришлось воспользоваться вуалью, а не маской.
— А может, вы просто не хотите быть узнанной? — вкрадчиво поинтересовался герцог.
— Вот ещё, — фыркнула Альбертина. — Если бы я хотела остаться не узнанной, я бы вообще не пошла на такое мероприятие. Ваши вопросы наконец заќконќчились?
— Замужество вам на пользу, мадам маркиза, — небрежно обронил Поль, скольќзнув по ней восхищённым взглядом. — Вы прекрасно выглядите в этом наќряќде. Впрочем, вы хороши в любом виде, — он сделал паузу, — даже без ничего.
Альбертина задохнулась от его слов, испытывая одновременно и негоќдование от бесстыдного замечания, и волнение.
— С чего вы взяли, что я — маркиза? — всё же она попыталась сделать вид, что не понимает собеседника.
— Такие рыжие кудри есть только у одной женщины, которую я знаю, — не усќпела девушка ответить, как герцог шагнул к ней и сдёрнул с головы вуаль. — И эта женщина теперь носит имя маркизы д`Арриваль, — закончил Поль, приќжав Альбертину к стене. — И долго ты собиралась прятаться от меня, милая?
Антон Фридман — путешественник во времени. Однажды он самонадеянно решил, что готов сразиться со страшным врагом, машиной, которая лишила человечество права выбора, и потерял всех, кого любил. Теперь, постоянно возвращаясь на шаг назад, он пытается все исправить, починить свою жизнь. Умирает, оживает и снова умирает, чтобы опять ожить и попытаться сделать, как было. Только вот… как было?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.