Посылка для Анны - [8]
– Я решила сегодня поймать ранний автобус, – ответила Анна.
«У нее милая улыбка», – подумала Бэбс. «Милая девушка, добрая душа», – так сказала бы о ней ее старая мама.
– Хорошая идея. И сесть, наверное, удалось.
– По правде говоря, да.
– Но к чему было сразу приходить сюда? Ты могла бы выпить где-нибудь отличного кофе. Моя внучка говорит, что в последнее время от кофе все с ума сошли.
– Да, я могла бы, наверное. Просто мне хотелось прийти сюда раньше всех.
«Удачи тебе, девочка, – подумала Бэбс, толкая свою тележку для уборки обратно в кладовку клининговой команды. – Вот бы в этом месте было побольше таких, как ты…»
Анна наслаждалась простором, который подарил ей ранний приход на работу. По счастливой случайности, не специально, она проснулась до звонка будильника и внезапно ощутила порыв сделать что-нибудь непривычное. Бэбс была права: она действительно думала о неторопливом завтраке в одной из дорогих кофеен, которыми пестрела улица по обе стороны от здания «Дейли мессенджер», но вместо этого решила отправиться прямо на работу. Она никогда еще не приходила раньше коллег, но сегодня такая возможность показалась ей привлекательной. Это была крайне незначительная мелочь, но попытки сделать что-то новое просто для того, чтобы посмотреть, что из этого выйдет, Анне были не свойственны. Нет, она не наслаждалась своей рутиной, скорее она просто привыкла к размеренной жизни, которая редко менялась. Но сегодня ей отчего-то захотелось бросить привычкам вызов.
В это утро все казалось ей новым. Даже поездка в автобусе на работу открыла детали, которых Анна раньше никогда не замечала. Она увидела чудесные алебастровые спирали над витриной магазина, мимо которого проходила не раз; увидела, что флорист, стоявший на углу, где ее улочка пересекалась с главной дорогой в город, надел значок «Это ДЕВОЧКА!»; услышала, как престарелая леди, сидевшая за ее спиной, начала делиться со своей собакой-поводырем воспоминаниями о Лондоне своего детства; а уличный музыкант на ее остановке играл на губной гармошке «Nevermind», когда она выходила. Анна никогда не боялась дороги на работу, но никогда и не улыбалась так часто, как сегодня.
В здании «Дейли мессенджер» было необычайно тихо и пахло недавно нанесенной полиролью для пола. Шаги Анны эхом отдавались в ярко освещенном атриуме. И вместо того, чтобы попытаться идти потише, как она обычно делала, Анна вдруг обрадовалась острому цокоту каблуков, возвещавшему о ее прибытии. Этого тоже никогда еще не случалось.
Стоя за своим столом, она обвела взглядом пустой атриум. Обычно она ощущала себя предметом мебели – она знала свое место и радовалась тому, что невидима. Сегодня, глядя на помещение, она почувствовала себя правительницей, осматривающей свое королевство. Совершенно сроднившись с окружением, она готова была к тому, что сегодня ее заметят.
«Здесь я как дома», – подумала она с легким восторгом.
Ее не терпелось приступить к работе, пока здание принадлежало только ей. Без давления ожидающих курьеров, без нависающего над головой Теда, страстно желающего пообщаться, без жалоб коллег на уличное движение она могла спокойно составить расписание на день, рассортировать посылки и почту, очистить стол от мусора, оставленного теми, кто работал на выходных. Каждое действие было простым, неважным, но ощущалось как достижение.
«Интересно, почему сегодня я настолько иначе себя чувствую?» – подумала она.
Относя на маленькую кухню за ресепшеном последнюю партию чашек выходной смены, она краем глаза заметила свое отражение в маленьком зеркале, которое кто-то из коллег повесил над раковиной. Новый шарф был завязан вокруг шеи и закреплен брошью, которую она в выходные отыскала на стенде подержанной бижутерии местного рынка. В тот же миг, когда она сегодня утром надела этот шарф, к ней вернулось то самое ощущение, которое отметило вечер пятницы. Все выходные она ждала возможности надеть шарф, и теперь, с темно-синим пиджаком и юбкой, он вновь творил свою магию.
«Я чувствую, что изменилась: словно вдруг стала выше ростом», – мелькнула у нее мысль. Ей нравилась Анна Браун, которая улыбалась ей в ответ из запыленного стекла. Она выглядела счастливой.
– Анна, черт возьми, ты на повышение нацелилась или что? – Над ее плечом появилось краснощекое лицо Теда Бласкевича.
Анна обернулась:
– Доброе утро, Тед.
Она ополоснула чашки и выставила их на сушилку из нержавеющей стали.
– Раннее утро, – подчеркнул Тед, шагая за ней по ресепшену туда, где уже работала кофейная машина. – С ударением на «раннее». Что случилось? Надеешься на прибавку к зарплате? Если да, то в этом месте зря надеешься, девочка.
Анна улыбнулась и протянула ему чашку кофе.
– Нет. Я просто решила для разнообразия прийти сегодня пораньше. Не понимаю, почему это стало такой сенсацией. Бэбс отреагировала так, словно я сотворила нечто шокирующее.
– Потому что это шокирует. Я знаю это место, девочка: никто и никогда не торопится сюда по утрам, даже сама великая Джульетта Эванс. – Он отвесил шутовской поклон фотографии главного редактора, висевшей возле стола ресепшена.
– Я не торопилась. Я просто успела на ранний автобус – что, кстати, было здорово, потому что мне даже удалось сесть. Я рассортировала все до начала суматохи, и теперь у меня есть время на то, чтобы немного расслабиться, а такое бывает редко. То есть пока что эксперимент успешен по всем параметрам.
Мэтти переживает не лучшие времена: недавно умер дедушка, изменил любимый мужчина… Чтобы как-то отвлечься и сменить обстановку, Мэтти посещает дом престарелых. Там она знакомится со все еще элегантной и интересной певицей по имени Рэни Сильвер. Она была кумиром дедушки Мэтти, Джо… Рэни мечтает вновь выступить на сцене клуба «Пальмовая роща». Молодой и симпатичный совладелец клуба Гил предлагает свою помощь. Вместе они отправляются в путешествие. И за каким-то из неожиданных поворотов непременно окажется настоящая любовь…
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.