Поступь стали VI - [46]

Шрифт
Интервал

Тьфу ты блин… эта баба меня испортила. Но всё-таки я внял на вооружение её нравоучения и уже по-другому глянул на стоящую рядом аристократку.

— Да, достопочтенная, с радостью, — ответил я юной леди, а та прям загорелась от восхищения.

Вот только театральная игра этой особы была малость непрофессиональной. И я смог распознать притворство. Но так как уже ожидал нечто подобное, моё настроение никак не изменилось.

— Будьте так добры, расскажите нам о этом чуде дивном, с ликом устрашающим? — смотря то на меня, то на Баала, спросила прелестница.

«Ех-х-х, юная леди, вы еще в самом деле устрашающего лика не видели», — подумал я про себя. Но сказал другое.

— Это чудо дивное — есть созданный мною зверь. Он полностью послушен и, достопочтенная, является разумным, — выдал я, ибо нужно сразу дать понять, что Баала оскорблять не стоит.

— Ах-х-х, ваше благородие, вы такой кудесник. Господин, я Амалия Аттарок, старшая дочь барона Грегора Аттарока, — представилась девушка, подойдя ко мне ближе. Мне её фамилия показалась знакомой.

Заметив движение Амалии на сближение, я спрыгнул с коня и, оказавшись возле аристократической девы, с прискорбием осознал тот факт, что в росте аристократка мне слабо-то и уступает. А если учесть наш возраст и то, что у аристократов не может быть слабого потомства, то выводы следовали нерадостные. Получается, Амелия Аттарок несильно-то мне уступалав плане духовной силы, а может и вообще не уступала.

Юная леди ожидала моего представления. Выплыв из своих грез и прискорбных осознаний реальности, решил не тупить и немного криво, но, как мне кажется, вполне по правилам этикета взял вовремя подставленную ручку дамы и легонько чмокнул. А затем, выровнявшись, представился:

— Барон Джо Логрок. К вашим услугам, достопочтенная, — смотря в дивные синие глаза, сказал я.

У дамы расширились глаза, затем она с улыбкой и неким придыханием ответила:

— Так это на территории вашего баронства недавно была война?

— Вы правы, достопочтенная. Но чтобы уж совсем было верно, скажу, что война была не на самой территории баронства, а на границе с Империей Алат.

— Так вы получается воевали?

«Ну как бы да, но не совсем» — подумал я, но, понятное дело, ответил по-другому.

— Достопочтенная, я был в числе тех, кто принимал участие в минувших недавно битвах.

— Так вы один из тех героев, благодаря которым юные девы, как я, могут спать спокойно? Как же я несказанно рада тому, что в нашем королевстве есть такие благородные лорды, как вы, господин. И как бы мне хотелось более подробно узнать о ваших победах, — Амалия на несколько секунд замолчала, а потом с явным или не совсем стеснением продолжила. — Ваше благородие, не сочтите за дерзость, но позвольте мне вас пригласить отобедать со мной. Рядом есть очень хорошее место, где вы сможете отдохнуть как душой, там и телом. Там очень хорошо жарят мясо. Вы такого блюда уж точно не пробовали, — с напускным восхищением и покрасневшими щеками, делая паузы между словами, сказала Амалия.

Сказанная фраза, особенно с такой подобострастной и бархатистой интонацией, моментально пробудила моё мужское начало, и я, смотря на обольстительницу, моментально почувствовал тесноту в штанах.

Ах ты, демоница! Такое-то парню говорить! Ах, блядища… И не смущает её, что мы в данный момент не одни. Правда, последние слова она говорила довольно тихо, может потому себе такое и позволила. Но как бы я не хотел задрать её платьице и… ну вы понимаете. Но всё-таки в моём случае это было бы лишним.

— Почтеннейшая, я сильно польщен вашим вниманием, но дорога была длинная, а у меня еще остались незаконченные на сегодня дела. Так что прошу меня простить, но вынужден вам отказать. Может как-то в другой раз.

Юная леди надула губки и состроила постную мину. Но затем, улыбнувшись, произнесла:

— Ну что же, господин, Амалия Аттарок всегда будет рада вашей компании, — затем, склонив голову, слегка присела, приподнимая подолы платья, и развернулась. Обольстительно виляя попой, пошла к заждавшимся её аристократкам.

Немного проводив взглядом девушку, я вновь оседлал коня, и в этот раз, успев его пришпорить, отправился к себе домой. За время пути прокручивал в голове недавние события, вновь поражаясь напору аристократки и её завуалированным намёкам.

Так как Баал был рядом, дорогу преодолел быстро и без особых преград. Спустя двадцать минут дороги предо мной предстала моя облагороженная казарма. Не скажу, что при её виде меня овеяло ощущением дома, ибо я всё-таки мало тут успел пожить, но своё есть своё. А так как при отъезде я оставил оптимальное количество слуг, требующихся для поддержания уюта и чистоты как в здании, так и на подконтрольной территории, и выделил достаточное количество денег на оплату труда, а также в случае нужды, на наём работников для ремонта, то мой особняк предстал предо мной, будучи ухоженным, и по-суровому, но красивым. Всё-таки как казарму не драй, она дворцом не станет.

Мои соратники уже обустроились, люд собрался военный, и такие пенаты им были не новы. Так что, когда я зашел в здание, узнал, что на подконтрольной территории всё спокойно. Велел слугам позвать всех на всеобщее совещание.


Еще от автора Радислав Тартаров
Поступь cтали II

Хотел спокойно жить, а тебя не спросили? Но родной, тут тебе не демократия. Обещали защиту, ну и к чему она привела? Может уже, хватит участвовать в чужой войне? Ах, да, куда ты денешься. Твоя голова давно ценнее, отдельно от тела. Ну что же парень. Подвиги твои оценили. Награда нашла своего героя. И то ли еще будет. Ты же герой, да?


Поступь стали III

Были взлеты, были и падения, но ты все идешь, конца твоего пути еще не видно. Куда-то стремишься, чего-то хочешь, но как ты понял, твои желания, они лишь твои. А в то время как ты хочешь творить, твои враги хотят уничтожать, и преступной халатностью будет промедление и отрицание проблем. Что ждёт тебя при столкновении с проблемами, пришедшими из чрева бездны? Пришёл час дать отпор, или же "Ещё не настало время"?


Поступь стали IV

Как сделанный первый шаг на твоем пути, тебя рано или поздно куда-то, но приведет. Так и принятые тобой решения, будут иметь последствия. А вот хватит ли тебе сил, чтобы выдержать уготованную тебе участью, или ты сам станешь хозяином своей судьбы, Джо, мы в скором времени узнаем.


Поступь стали VII

Земли твоей родины залиты кровью, люди порабощены, и ждет их лишь участь забитого скота. Вот что бывает, когда конфликты сильнейших и их интересы касаются других. Что же ты будешь делать, Джо, отсидишься? Выждешь? Или вступишься за род людской?


Поступь Стали V

Опрометчиво поставив крест на своём противнике — не удивляйся воткнутому в спину ножу. Враг хитёр, безжалостен и опасен. И если ты думаешь, что знаешь его — то ты сильно ошибаешься. Знай, Джо, те о ком ты не думаешь, очень часто думают о тебе. Мы скоро узнаем чего стоят твои союзники и твои враги… А самое главное — мы узнаем чего стоишь ты!


Поступь Стали

Родился в мире, где один мечник может превратить армию в фарш? Не переживай. В скором времени ты узнаешь, что это далеко не самое страшное. Теперь ты — шестилетний паренек. Даже кое-какие способности есть. Уже что-то. Воспользуешься ими правильно, может появиться шанс выжить. А если нет — не беда. В этом мире куча талантливых ребят с детства кормят червей. Хочешь стать одним из них? Или все же нет?


Рекомендуем почитать
Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.


Град разбитых надежд

Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.


Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.


Командировка в атлантиду

Первая книга из трех. Началось с того, что пришел вызов. В загранкомандировку. Дальние страны, море, приключения (в которых слушком нуждалась). Потом вмешалась всякая чертовщина… В общем, попыталась изложить все на бумаге. В общем, читайте сами. Что вспомнила — записала. Не обессудьте, если вышло нескладно.


Хедера

История о любви.


Копатель-3

Бездна. Здесь обитает множество демонических тварей. А правят Бездной Архидемоны, чью силу невозможно представить. Смертельные опасности поджидают на каждом углу. Выбраться отсюда будет не так-то просто…