Постоялец - [2]
Овсянников. Меня так зовут?
Драматург. Вам не нравятся ваше имя и отчество?
Овсянников (пожав плечами). Не я его себе выбираю. Право автора окрестить меня любым именем.
Драматург. Я еще подумаю. Может быть, вы будете Тимофеем Тимофеевичем.
Стеклобитов. А как зовут меня? То, что я - Стеклобитов, я уже знаю.
Драматург (смотрит в записи). Вы - Антон Петрович. Ваша матушка - Дарья Ивановна. Жена - Леокадия Карповна.
Стеклобитов. Благодарю вас. Итак, дело за небольшим: надо сочинять дальше. Писать.
Драматург (усмехнувшись). Дело за малым: осталось начать и кончить. Вот я сижу и мучаюсь. Я придумал вас, и вы преследуете меня на каждом шагу. Где бы я ни был, я думаю о вас, как о живых людях. Мне трудно с вами.
Овсянников. Да и нам не легче. Вы нас создали в своем воображении, мы уже, можно сказать, почти реально существуем, а сценической жизни вы нам еще не дали. Так не может долго продолжаться.
Стеклобитов. Нас может перехватить воображение какого-нибудь драмодела, и он пустит нас по иному руслу действия. А нам, честно говоря, уже не хотелось бы с вами расставаться. Лично я как персонаж служу вам более двадцати лет.
Драматург. Обещаю вам в ближайшее время засесть вплотную за работу. Я намереваюсь закончить пьесу к новому сезону.
Стеклобитов. Жаль, что я не знаком еще со своей женой и сыном. Впрочем, я не видел еще и своей матушки.
Драматург. На днях, на днях вы все встретитесь. Приступаю к работе. А сейчас я устал. Устал... Что-то у меня не клеится.
Персонажи пьесы исчезают. Драматург остается один. Он
подходит к столу, садится. Сидит в глубоком раздумье.
Затемнение
СЦЕНА ВТОРАЯ
Добротно обставленная столовая в добротной квартире
добротного нового дома. Сервант. На нем большая ваза с
фруктами. Перед сервантом сидит на корточках Гарольд.
Появляется Дарья Ивановна.
Дарья Ивановна. Ролик! Чего ты там шаришь?
Гарольд. Бабуля! Ты меня не видишь, я тебя не вижу!
Дарья Ивановна. Не смей ничего брать без спросу. Что ты там потерял?
Гарольд (поднимается). Так... Ничего...
Дарья Ивановна. Опять гулянку какую задумали?
Гарольд. Бабуля! А когда же нам гулять, как не в наши-то годы! Вы свое отгуляли!
Дарья Ивановна. Куда собрался?
Гарольд. За город решили прошвырнуться. Вылазка на природу.
Дарья Ивановна. И ночевать там останетесь?
Гарольд. А это, бабуля, смотря со обстоятельствам. Решим по ходу действия. Да ты не беспокойся, нас всего четверо будет: я, Валерка и Маришка с подругой. Ее ты знаешь - Наташа с косой!
Дарья Ивановна. Выходит, ты завтра на дачу с нашими не поедешь?
Гарольд. А наши и не поедут. Они завтра в ресторане какую-то шишку угощают. Бабуля! Ты мне каких-нибудь консервишек не подкинешь? Подкинь, бабуся! Судачка в томате или печеночку тресковую...
Дарья Ивановна. Ладно уж... Не голодными же вам там сидеть под кустом! Пойдем на кухню, я что-нибудь подберу. Перец болгарский фаршированный есть будете?
Гарольд. Будем, будем, бабуля! И перец болгарский будем, и икорку красненькую будем, если в наш фонд внесешь... и креветочки, и ананасики... (Уходит вслед за бабушкой.)
Стенные часы бьют четыре часа дня. Сцена некоторое время
пуста, затем появляется Гарольд. В руках у него дорожная
сумка зарубежной авиакомпании, магнитофон. Гарольд
торопливо открывает дверцу серванта, извлекает из его
глубины бутылку вина, прячет ее в сумку. Появляется
Дарья Ивановна.
Дарья Ивановна. Не гони только! А то ведь и себя покалечишь и "Жигуленка" своего разобьешь. Второго ведь не купят.
Гарольд. Я тебе сказал: не беспокойся, бабуля! По городу я соблюдаю, а на трассе уж как-нибудь соображу.
Дарья Ивановна. Смотрите не утоните там в этой реке, на какую едете! И с хулиганами не связывайтесь! В милицию не попадите!
Гарольд. Бабуля! Я тебе сказал: не бес-по-кой-ся! Адье, ма шер ами! "Жди меня, и я вернусь, только очень жди!" (Чмокает бабушку в щеку. Уходит.)
Дарья Ивановна стоит в раздумье, хочет уйти, но звонок в
передней останавливает ее. Она идет открывать дверь и
возвращается в комнату в сопровождении Овсянникова.
Дарья Ивановна (радостным голосом). Вот уж нежданно-негаданно! Каким ветром, Архип Архипович? Как же это вас занесло к нам? Проходите, проходите, дорогой! Вот уж гость так гость!
Овсянников. Да вот собрался и прилетел, Дарья Ивановна! По вас лично соскучился.
Дарья Ивановна. Нас-то как нашли? Мы же адрес сменили, на новую квартиру переехали. Второй месяц как тут живем.
Овсянников. Я по старому адресу зашел, а там добрые люди ваш новый подсказали. Вот я набрался храбрости и свалился вам как снег на голову.
Дарья Ивановна. Очень рада вашему приезду! Ей-богу, хотела давно вас повидать. Вы мои открыточки новогодние получаете?
Овсянников. Естественно. А вы мои, ответные?
Дарья Ивановна. Всякий раз. Вы где остановились, Архип Архипович?
Овсянников. Пока нахожусь, как это говорится, в подвешенном состоянии.
Дарья Ивановна. Как понимать?
Овсянников. В переносном смысле, Дарья Ивановна! В одну гостиницу обратился - номеров свободных нет, в другую подъехал - аналогичный отказ: поезд дружбы ее оккупировал, в третью сунулся - ремонт. Только в четвертой обещали вечером на койку определить. И за это спасибо! Конечно, был бы я Верховного или областного Совета депутат, может, и нашелся бы свободный номерок, а то ведь всего-навсего Верхнереченского района депутат! Не большой для них авторитет. Я имею в виду столичных администраторов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Праздник Непослушания» — повесть-сказка для детей и родителей. В ней Сергей Михалков подытожил свои наблюдения, обобщил дорогие и важные для себя мысли о воспитании, о взаимоотношениях детей и взрослых.Адресуется детям младшего возраста.
Сборник весёлых и поучительных сказочных историй в стихах классика детской литературы Сергея Михалкова в рисунках знаменитого художника В. Сутеева. Малыши прочтут про непослушных и упрямых ребят и зверят, и поймут, как важно слушаться взрослых и быть хорошими мальчиками и девочками.Для дошкольного возраста.
«Сон с продолжением» — сказочная повесть про девочку Любу, которая любила спать и видеть сказочные сны. В одном из таких снов Люба пожалела деревянного солдата-Щелкунчика, капитана Мило, которого заколдовали король-колдун Николас и мышиный король. Мило снова превратился в человека. Пройдя вместе с Мило через Сладкое и Холодное королевства, Люба помогла спасти его заколдованную невесту, балерину Парлипа, и освободить всё королевство от мышиного короля.Повесть «Сон с продолжением» посвящена памяти великого сказочника Ганса Христиана Андерсена, ранее печаталась в советском журнале «Мурзилка».Повесть-сказка «Сон с продолжением» удостоена Международной премии им.
Группа ребят ставит спектакль по «Трем мушкетерам». Один из претендентов на главную роль «подкупает» режиссера, предлагая тому для постановки четыре настоящих рапиры. И тогда Шура Тычинкин, заведомо лучший д’Артаньян, решает проучить обидчика.