Посох для чародея - [35]
Поворачиваюсь к Алану. Он уже мертв. Карие глаза невидяще смотрят в небо, кровь тонкой струйкой сочится из уголка рта…
— Эскер, открывай! Мрон тебя задери! Я знаю, ты тут, поганец!
Дверь дрожит под мощными ударами, еще чуть-чуть, и развалится, распадется на щепки. С потолка сыплется пыль, штукатурка.
— Эскер, негодник, открывай!!!
Я вскочил с постели, не успев проснуться, зацепился ногой за табурет и рухнул на пол. Больно ударился головой об угол кровати, громко взвыл. В груди комок страха, по спине льет холодный пот. Дышу, словно загнанный конь, хриплю, всхлипываю. По щекам текут слезы. Сон был необычно яркий, реалистичный. Сон ли?.. Словно сам был чародеем Мгиром, жил триста лет назад, сражался с эльфами, чувствовал вкус и запах крови, жар смертоносных заклинаний, слышал крики умирающих…
Надо вставать, а то тетушка Свара выбьет мне дверь. На вид довольно хрупкая женщина, и откуда в ней столько силы? Небось зелья всякие пьет или же Мрону душу продала, ведьма…
Я застонал, поднялся с пола. В голове шумит, в висках пульсирует нестерпимая боль. Точно шишка будет! Еще одна. Эх, не дадут поспать, сволочи! Хотя с такими снами… гм… уж лучше и вовсе глаза не закрывать. Посмотрел за окно — еще светло, значит, проспал не больше двух часов. Неужто ей так неймется? Нельзя завтра зайти, потрепать мне нервы, почему обязательно тогда, когда позарез нужен отдых?
— Эскер, если не откроешь — позову стражу!.. Тетушка Свара любит стражей пугать. Но на деле не очень-то и спешит вызвать. Стражники сразу же потребуют взятку, а тетушка Свара — жадная и прижимистая женщина. Зимой снега не выпросишь, как говорится.
Я мельком глянул на себя в зеркало. Рожа распухшая, под глазами темные круги, волосы растрепаны. Заспанный, уставший. Мрачное зрелище.
Дверь дрогнула под особенно сильным ударом, жалобно заскрипела. Надо будет зачаровать, чтоб ни одна тварь выбить не могла. И чтоб шум не пропускала.
Что ж она так беснуется? Что я успел натворить? Тетушка Свара испытывает ко мне редкую антипатию, впрочем, это взаимно. Если что-то случается с ее любимым доходным домом: окно ребятня разобьет, или воры к кому-то из жильцов влезут, она валит все на меня. Причем доводы придумывает настолько смешные, что просто диву даешься. Ей, в общем-то, никто не верит, но и защищать меня не спешат. Кому охота связываться со склочной бабой?
Ладно-ладно, открою я тебе. Что там случилось?
Я отодвинул засов и отскочил прочь, меня чуть не зашибло дверью. Картина была зловещая: тетушка Свара, одетая в ночную рубашку и колпак, стоит с занесенной для удара ногой, лицо красное от гнева, косметика потекла, глаза сверкают.
— Эскер! Ты мне за это ответишь! — угрожающе прошипела она.
— За что именно, госпожа Свара? — учтиво поинтересовался я.
— Не строй из себя оскорбленную невинность! — рявкнула она. — Ты знаешь, о чем я говорю!
Тетушка Свара погрозила мне пальцем, попыталась пронзить злобным взглядом, проникнуть в мысли. Фиг тебе, я чист как слеза!
— Что уже случилось, госпожа Свара? — устало спросил я. Трудно соображать, когда голова трещит и кружится и хочется доползти до постели и нормально поспать. Без всяких дурацких снов.
— Не коси под дурачка, Эскер! — взвизгнула женщина. — Ты разрисовал дверь и стены моего дома всякими магическими значками!
— Что-о-о? — изумился я. — Какими еще значками?
— Вот какими! — рявкнула она и бросила мне кусок тонкой дощечки, какими обычно обшивают фасады домов.
Я подхватил — в лицо целилась, зараза — и повертел в руках. Обычный кусок доски, окрашен белой краской, ничего особенного. Постойте! На лицевой стороне то ли выжжены, то ли выцарапаны странные символы. Язык не знаю, какая-то белиберда. Но от буковок тянет магией. Слабенько, конечно, но есть. И разобрать не могу, что за чародейство. На обычные узоры плетений не похоже. Странно.
— В первый раз вижу, госпожа Свара, — вполне искренне пробормотал я.
— Врешь! — зарычала она: того и гляди лопнет от злости, забрызгает вонючими внутренностями. — Не отвертишься! Проклясть меня хотел, злодей?!
Похоже, маразм тетки Свары достиг своего пика. Совсем рехнулась, бедняжка. Оно и неудивительно. Женщина одинокая, вдова, делами сама заправляет. Нет у нее крепкого мужского плеча, о которое можно опереться в трудную минуту. Хотя… Взглянешь на это перекошенное бешенством лицо и думаешь: уж не сама ли муженька до могилы довела? Такая может. Запилит до смерти, сам в могилку попросишься.
— Госпожа Свара, я не имею к этому никакого отношения, — твердо сказал я. — Проклинать мне вас ни к чему. Да я и не умею. А последние пару дней меня вообще дома не было.
Ее лицо, и без того багровое, покраснело еще больше. Сейчас удар хватит, подумал я с тоской, а смерть невинной бедной женщины повесят на меня. — Эскер, ты не отпирайся, — сказала она. Ласково так, но глазки злющие-презлющие. — Хотел на меня порчу навести — так и скажи, тебе в суде срок скинут. За чистосердечное признание.
Я мысленно присвистнул — вот куда клонит, зараза. Мол, признавайся, а я тебя сдам властям как чернокнижника. Во мне начала подниматься волна глухой злости и раздражения. Я человек воспитанный, неконфликтный. Но достать можно и меня.
Лимб… Сколько в этом слове мистического ужаса, сколько боли, напоминания об утерянных надеждах и сломанных судьбах. Это молот Люцифера, готовый опуститься на столицу Олдуотера. Это заброшенные уровни Тары, закрытые бетоном, камнем и сталью, селенитом и сильнейшими печатями, проклятые, смертельно опасные, зараженные Тьмой. Лимб не место для живых. Но именно туда придется пойти мне, Ормонду Лиру Мак-Морану, наследнику и лорду одного из Старших домов, скованному гностику и презренному искателю. Для того чтобы распутать клубок интриг, оплетающий Тару, добыть вещь, за которой охотятся реваншисты и наемники Туата де Дананн.
Жизнь чаще всего состоит из случайностей, роковых решений и простого стечения обстоятельств. Судьбе безразличны цели и устремления мелких существ, что зовут себя людьми. Она, как быстрая горная река, несет лишь туда, куда ей захочется. И только глупцы вкупе с безрассудными смельчаками бросают ей вызов. Выжить в мире, где веками дремлющие Силы сошлись в смертельном поединке? Раскрыть тайны богов и заговоры коварных служителей? Вернуть к жизни последнего наследника Серого Ордена и самому обрести память, оседлать Судьбу?.
За все в нашей жизни нужно платить. За успех и удачу, за пищу и воду. Чем выше цель, к которой стремимся, тем больше цена. А уж цена победы в войне и вовсе непомерна, так как складывается из крови и смертей, разрушенных судеб, потери близких.Готов ли я заплатить? Не знаю. Но вместе с тем сознаю, что иного выхода нет, и потому сражаюсь. С эльфами, с демонами, с теми, кто считает себя властителями этого мира. Я Эскер Гар, серый маг и дух Хаоса. Но я еще и человек, которому есть, что терять…
Сотни лет прошли с тех пор, как орды Люцифера уничтожили мир. Сотни лет остатки человечества, древние народы Туата де Дананн и Фир Болг, живут в подводных городах, скрываясь от голодной Тьмы. Без солнечного света, без ветра, без шума листвы. Любят и ненавидят, рождаются и гибнут, постепенно забывая о том, кто они, откуда явились. История переписывается, а вера меняется, подчиняя умы, созидая новую реальность. Но порой прошлое вдруг властно напоминает о себе. Пробудившимся Злом, древними книгами, эхом былых свершений.
Кровью пропитана земля и одежда. Кровь на руках и кровь на губах. Я опускаю меч и становлюсь на колено. Отдыхаю, стараюсь не слушать гул битвы. Теперь моя жизнь подобна хождению по острию меча. События летят со скоростью мысли: поход, бой с некромантом, сражение на границе. Что будет завтра, не знаю. Но сегодня, сегодня я защищаю родной город. Мое имя Эскер. Я последний Серый маг Свободных Земель. И я пойду до конца!
Могущественные Старейшины, истинные мировые правители, осуществляют масштабную операцию по розыску и захвату молодых людей, обладающих сверхъестественными способностями зодиакального круга. Помешать их планам может только русский маг Александр Бессмертный, боевой Козерог, которого поддерживают бывшие противники — бойцы государственной организации магической безопасности «ХраМ». Однако российским воинам противостоит мощный враг — астральный охотник Дэвид, работающий на Старейшин.
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Говорят, возвращаться нельзя. Говорят, не стоит даже оборачиваться. Иди вперед с высоко поднятой головой! Иди смело, и жизнь тебе покорится, ляжет у ног ровной тропинкой… Но что, если путь вперед лежит через возвращение? Что, если надо взглянуть в глаза призракам прошлого? Посетить Свободные Земли и увидеть разруху? Встретить ту, которую так чисто и трепетно любил, и понять, что твоей никогда не станет? А еще столкнуться со старым врагом… сильным врагом, настоящим… и придумать, как его перехитрить? Призраки прошлого внушают страх.