Последняя жатва - [8]

Шрифт
Интервал

Звенит звонок, и я возвращаюсь в здание школы. Одно дело – пропустить математику и урок безопасности жизнедеятельности, но если я пропущу встречу с психологом, мне придется туго.

* * *

– Мисс Грейнджер? – Я стучу в открытую дверь.

Она на миг отрывает взгляд от компьютера и улыбается:

– Не мисс Грейнджер, а Эмма… пожалуйста.

– Да, конечно. – Я сажусь в свое обычное кресло. Она находит странным, что я называю ее «мисс Грейнджер», несмотря на то, что она всего на несколько лет старше меня самого, но так уж меня воспитали.

Она раскладывает на столе снабженную магнитами шахматную доску и пододвигает ее ко мне.

– Твой ход, – говорит она, насыпая листовой чай в заварочный чайник. Я не знаю больше никого, кто заваривал бы чай таким образом, но пахнет он хорошо – пряными апельсинами, лимонами и чем-то еще, чем-то незнакомым, наверное, это какая-то ароматическая трава.

Достаточно один раз взглянуть на нее, чтобы понять, что она не из наших мест: одежда, изготовленная на заказ, прозрачный лак на ногтях, длинные волосы, закрученные в затейливый пучок. Хорошенькая, в духе библиотекарш из «Плейбоя», но мне не следует думать о ней в этом ключе.

Подавшись вперед, я хожу слоном. Я делаю вид, что приходить на эти сеансы для меня обуза, но на самом деле я к ним привык… и привык к ней. Эти сеансы неким странным образом действуют на меня успокаивающе. И она никогда не спрашивает меня об американском футболе. Иногда мы с ней вообще не говорим, что радует. Иногда мы просто сидим и смотрим в окно. Здесь всегда играет музыка – классическая, но хорошая. Она, как и я, не любит тишину.

– Держи. – Она перегибается через стол, протягивая мне чашку чая.

Из украшений она носит только маленький прозрачный крестик, внутри которого плавает горчичное зернышко. Она не ходит в Баптистскую церковь Мидленда, как все остальные местные жители. Она католичка, что для наших мест является настоящей экзотикой. Ближайшая католическая церковь находится через четыре города от нас – в Мерфивилле. Люди разговаривают с ней любезно, но держат дистанцию. Черт возьми, семья Гарри Хендерсона переехала в наш город, когда ему было всего два года, но его все равно считают чужим.

Мисс Грейнджер очень мне помогает с устройством Умнички в школу Всех Святых – частное среднее учебное заведение, связанное с ее церковью. Конечно, там преподают монашки, и это кажется странным, но я не хочу, чтобы с Умничкой случилось то же, что и с Джесс. Этот город ломает людей.

– Есть какие-нибудь новости насчет Умнички? – спрашиваю я, отпивая глоток чая. Он мне не очень-то нравится, но я стараюсь к нему привыкнуть.

Она откидывается на спинку кресла, пристально глядя на доску.

– Пока нет.

– Я теперь проверяю почту два раза в день. Если ее не примут, то я просто не знаю, что делать.

– На твоем месте я бы не беспокоилась. – Мисс Грейнджер улыбается. – Она одаренный ребенок.

– В финансовом плане это будет нелегко, но дело того стоит. Она того стоит.

Мисс Грейнджер делает ход ферзем:

– Как продвигается жатва?

Возможно, все дело в классической музыке или в аромате чая, а может быть, просто в ней самой, но я вдруг выпаливаю:

– Сегодня утром, ведя комбайн, я переехал животное.

Она отрывает глаза от шахматной доски и смотрит на меня. Взгляд ее серых глаз мягок, но в нем читается любопытство.

– И как ты себя после этого чувствуешь?

– Я зол. – Я выдавливаю из себя улыбку. – Оно застряло в ножах жатки. Мне придется повозиться не меньше часа, чтобы эта штука заработала снова.

Вместо того чтобы воротить нос, она проявляет неподдельный интерес к моим делам.

– А что это было за животное?

Я подумываю о том, чтобы солгать, сказав ей, что это была лиса. Но в ней есть что-то, что заставляет меня открыться, как открываются эти ее китайские шкатулки-головоломки. Я открываю рот, но не могу заставить себя сказать это вслух.

Она подается вперед.

– Клэй, в чем дело?

– Послушайте, – говорю я с тяжелым вздохом. – Если я вам скажу, вы должны будете пообещать мне, что никому не расскажете… и не будете психовать.

– Я же тебе говорила, что ты можешь мне доверять.

Я вытираю вспотевшие ладони о джинсы.

– Это был теленок.

– Теленок? – Она произносит это слово, едва не поперхнувшись на нем. Потом встает, закрывает дверь и садится рядом со мной. – Ты еще кому-то об этом говорил?

– Нет, но я почти уверен, что знаю, кто это сделал. Сегодня вечером будет первая годовщина, а он только и делает, что пялится на меня.

– Мы сейчас опять говорим о Тайлере Нили? – Ее прямые четко очерченные брови сдвигаются. – Ты думаешь, это он оставил на твоем поле мертвого теленка? Мы уже говорили об этом, Клэй. Как ты себя чувствуешь с этим твоим лекарством? Это снотворное может давать серьезные побочные…

– Теленок умер совсем недавно. – Я качаю головой. – Кровь… она была свежей. Я видел, как кто-то ползет сквозь пшеницу на восток, после этого и наехал на него. Разрез на его горле выглядел слишком аккуратным для ножа жатки комбайна. У него была золотистая шерстка. – Одна мысль о произошедшем вызывает у меня тошноту. – Вы когда-нибудь видели, чтобы у теленка была золотистая шерсть? – Я опираюсь локтями на стол и случайно опрокидываю свою чашку.


Еще от автора Ким Лиггетт
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть? Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу. А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru.


Рекомендуем почитать
Игра

Саша - студент факультета психологии даже и не подозревал, что в нашем насквозь материальном мире есть место для паранормальных явлений, параллельных миров и... спецотдела ГРУ, который присматривает за расшалившейся "нечистью". Пока сам не становится сотрудником "Тринадцатого отдела"...  СЛЭШ!


На грани безумия

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).


Проблемы с прислугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Михалыч

«Михалыч» — первая часть трилогии «Чума». По-настоящему мужской детектив, в котором действие соединяется с аналитической работой мысли, авантюрность и напряженность, интенсивность повествования зашкаливают. Простое, казалось бы, начало постепенно, с нарастающим ускорением переходит в сложный сюжет, совершенно непредсказуемый, затягивающий читателя с первых строчек. Капитан полиции, сыскарь — Алексей Синицын оказывается вовлечен в странную историю, благодаря которой попадет в удивительную Команду, а его друзьями станут люди, о которых заурядные смертные обычно не знают. Все началось со странного убийства ничем не примечательного соседа, в квартире которого не обнаружилось никаких отпечатков хозяина, его лицо полностью идентично лицу постороннего человека, желтая «копейка» оказалась оснащенной форсированным двигателем, документы спрятаны под табличкой, а пакет с деталями загадочного телефонного номера висит под канализационным люком, на котором стоит автомобиль. Действующие лица и события появляются и развертываются в таком темпе, что невозможно расслабиться.


Каннибальский сахар

История начинается с расследования обычного самоубийства. Но плёвое для местного детектива дело оказывается страннее, чем могло показаться на первый взгляд…