Последняя планета - [89]
Старший из отряда был всего в нескольких ярдах. Его палаш зловеще нацеливался таранцу в сердце. В это мгновение Симус Финбар О'Нейл услышал мощный гул, приближающийся со стороны Реки. Этот мощный непереносимый рев привел всех нападающих в состояние оторопи. Для Симуса милее этого звука ничего не могло быть — рев реактивных двигателей.
Лошади и чудовища, обезумев, понеслись прочь. В нескольких шагах от Симуса стоял Попила.
Финальный взрывоподобный рев заставил содрогнуться землю, облако газов скрыло на мгновение стоящих мужчин. Когда дым рассеялся, между ними оказалась стройная женщина с длинными черными волосами, развевающимися на ветру, как знамя. Она была одета в блистающую на солнце темно-красную мантию, отделанную горностаем, и держала в руках тонкий золотой жезл с крестом Святой Бригиды на конце.
— Кто ты? — выкрикнул ошеломленный Попила. Он поднял ружье, намереваясь выстрелить в Настоятельницу. Она же направила в его сторону крест, молния сорвалась с него и выбила оружие из рук сумасшедшего.
Это был сымитированный ментальными способностями Кардины огонь. Но эффект от него был потрясающий. Туземцы бросились кто куда, многие, ополоумев, кидались в воду. Часть императорской охраны уже ретировалась на планетолетах.
— Я, — провозгласило видение, — Леди Дейдра Фиджеральд, графиня Кук, архиепископ Чикаго Нова, коммодор флота с Тары, капитан-Настоятельница судна паломников «Иона», жрица кардинал Святой Римской церкви Святого Клемента. Могу я поинтересоваться, благородный сэр, кто вы?
С бедняги Попилы было достаточно. Он развернул коня и галопом помчался прочь. Испуганное животное оступилось на самом краю воды и сбросила седока в Реку — прямо на пути взлетающего планетолета. Сумасшедший ушел под воду без единого вскрика, исчезнув в окрасившейся в красный цвет пене. На поверхности он больше не появился.
Кардина подняла свой жезл еще выше. Крест Святой Бригиды засиял, как солнце. Вызванное ее психическими способностями сияние было так же реально; оно разливалось вокруг — в сторону городских стен, над поверхностью Реки, над бегущей армией Ната; озарило берег острова, простиралось над убранными полями, отражаясь от далеких снежных вершин.
Это было настоящее шоу.
Река кишела барахтающимися телами. К счастью, дикари, похоже, умели держаться на воде.
Чтобы усилить эффект, Леди Дейдра подняла крест еще выше. На долю секунды воцарилась космическая чернота. Небо стало чернильно-черным, и весь мир содрогнулся от грома.
Конечно, этот гром был плодом ее воображения, но сработал он так же хорошо, как реальный. Облака быстро рассеялись, и снова наступило прелестное прозрачное утро.
С армией Ната все было покончено. Должно смениться хотя бы одно поколение, прежде чем кто-нибудь из них рискнет атаковать Город снова.
Он почувствовал, как его женщина и его друзья собрались вокруг него. Он стоял торжественно-гордо. Зачем им знать, что это всего лишь эффектный трюк?
Так-то милая, тебе понравилось это зрелище, подумал он, глядя, как Маржи, не мигая, уставилась на него.
В это время справа от охваченной благоговейным трепетом молодежи высаживалась с «Микаэля Коллинза» и «Томаса Патрика Дохетри» эскадра Диких Гусей.
Они несли свои синие звездно-полосатые знамена. На них были белые электрозащитные скафандры с накинутыми поверх развевающимися на ветру черными плащами. Их фазеры были готовы к атаке. Чуть ниже по Реке мягко приземлился «Нат Тенди».
— Много же вам понадобилось времени, чтобы добраться до нас, — сказал О'Нейл.
— О'Нейл, ты никогда не смиришься с тем, что ты — не ось истории, — она широко улыбалась. — Когда Город совершенно развалился, мы решили, что потребуются более решительные действия, чтобы не позволить Нату взять под контроль пищу и энергоресурсы, и установить санитарный контроль и порядок на этой богом забытой планете.
Я полагаю странным допустить мысль о том, что заботу о санитарии и установлении порядка ты возьмешь на себя, но Святое Правило очи работать с тем, чем располагаешь. Мы были уверены, что ты продержишься в Городе достаточно долго.
— Могли бы и намекнуть о вашем прибытии, — огрызнулся Симус.
— Ох, Симус, не думай, что мы бросили тебя на произвол судьбы, — леди Дейдра не только широко улыбалась, она откровенно смеялась, — Мы были уверены, что ты пригласишь нас высадиться. Ведь ты сделаешь это, лорд О'Нейл?
Дикие Гуси все прибывали и прибывали, их корабли садились один за другим. Молодые зилонгцы стояли в безмолвном потрясении, не понимая, что происходит и как реагировать на происходящее.
Дейдра продолжала на космогэльском:
— Теперь, О'Нейл, ты должен сделать кое-что, что вполне соответствует твоим способностям и талантам и адекватно предстоящим переменам, — Потом она продолжила на прекрасном зилонгском: — Позвольте дать вам совет, полковник О'Нейл, может быть, вы захотите подкрепить ваш отличный отряд несколькими подразделениями Диких Гусей для наведения порядка. Возможно, вы захотите оставить вашу одаренную и очаровательную… э… «стоящую женщину» с нами для того, чтобы мы помогли ей справиться с травмой. А она смогла бы помочь нам установить коммуникационные связи, — при этом капитан нежно обняла Мариетту за талию. — Дорогая моя, ты бы смогла помочь?
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».