Последняя остановка - [32]
Узел связи.
РУССКИЕ ЗАНЯЛИ БЫВШИЙ ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ.
Коридор:
– Он уже?..
– Нет.
– И как долго он собирается ждать?
Геббельс, фрау Геббельс. Фрау Геббельс стоит у постелей детей.
Хельга( просыпается). Что случилось, мама?
Фрау Геббельс. Ничего. Спи.
Хельга. Что случилось? Что-то случилось! Что, мама?
Фрау Геббельс. Ничего, ничего…
Хельга. Мама, мы должны умереть?
Фрау Геббельс. Нет, нет! Что это ты придумала! Спи, тебе приснился плохой сон…
Утро. Пробуждение в бункере.
Фрау Юнге. Когда это случилось?
Фрау Кристиан. Еще не случилось.
Фрау Юнге. Все еще?
Кребс, Бургдорф, в сильном похмелье, сидят и пьют.
Кребс. Еще нет?
Бургдорф. Очевидно, нет.
Гитлер( внезапно появляется, серый, старый, похожий на тень, прислушивается к взрывам). Что это? Это артиллерия Венка? Он обстреливает Берлин?
Кребс. Нет, мой фюрер. Венк отброшен назад.
Гитлер. А ведь могло бы получиться. Тогда мы были бы спасены. Прикажите узнать. ( Бредет к выходу, оборачивается. Предлагает капсулы с ядом.)
Бургдорф. Мой фюрер, у нас у всех уже есть.
Гитлер кивает, уходит.
Кребс. Мы можем послать курьера. Совершенно исключено, чтобы Венк откуда-то стрелял. Ему приснилось.
Вюст( входит. Докладывает). Подразделение русских заняло собор.
Кребс. Про Венка что-нибудь известно?
Вюст. Ничего.
Бургдорф. Ну что, ваш мальчишка из гитлерюгенда успокоился?
Вюст( жестко). Я не знаю, господин генерал. Мне спросить?
Бургдорф машет рукой.
Узел связи.
РУССКИЕ ЧАСТИ У БРАНДЕНБУРГСКИХ ВОРОТ.
Все в бункере сидят в ожидании. Камера показывает весь бункер. Только в столовой продолжают пить.
Веннер, Вюстперед картой вместе с Бургдорфом.
Веннер( показывает). Главпочтамт тоже занят русскими. Теперь они со всех сторон всего в нескольких сотнях метров от нас.
Гитлер( входит). Что-нибудь стало известно о самолетах Грейма? Ему ведь было приказано бомбить занятый русскими Берлин.
Веннер. Нет, мой фюрер.
Гитлер( уставился на карту. К нему подходит Кребс). Самолет еще может сесть и взлететь на Шарлоттенбургском шоссе?
Кребс. Он может приземлиться, если повезет, мой фюрер.
Гитлер. А можно еще улететь на самолете?
Кребс. Только если какой-нибудь самолет тут сядет, у нас больше нет самолетов, мой фюрер.
Гитлер. Муссолини тоже уже схватили, но мы его освободили… ( Выходит неверными шагами.)
Эсэсовская столовая, все пьют. Все словно оцепенели от ужаса.
Два выстрела в бункере >5. Кребс, Бургдорф, Борман.
Кребс. Два выстрела.
Борман выбегает.
Бургдорф. Наконец-то!
Борман( возвращается, качает головой). Он приказал застрелить обоих спаниелей Евы Браун, то есть Евы Гитлер и фрау Кристиан…
– Собак?
– Собак.
– А сам?
– Фюрер пока жив.
Кухня.
Фрау Манциали, повариха.Готовить еще обед для фюрера?
Гюнше. Разумеется. Почему нет?
Повариха. Я просто думала… Ну хорошо, тогда я приготовлю суп-крем из шпината. И яблочный пирог на десерт. ( Смотрит на капсулу с ядом.) Он мне вчера дал вот это…
Фельдфебель несет по коридору мертвых собак. Дети Геббельса видят это. Все, кроме Хельги, разражаются слезами.
Бургдорф, Кребс.
Кребс. Последний день Помпеи.
Бургдорф. Если он и дальше будет так тянуть, то несколько дней. Теперь он хочет принять яд и застрелиться. Доктору пришлось все ему точно показать.
Гитлер( входит, словно тень, никто его еще не замечает). От Венка ничего?
Кребс. Нет.
Гитлер плетется обратно.
Бургдорф. Может, теперь он это наконец сделает.
Берлин. Развалины. Люди. Мертвые. Раненые.
«Для чего? Для чего? Для чего все еще должны гибнуть люди?»
Веннер, Вюст.
Веннер. А теперь Гитлер умрет в Берлине, так и не увидев его развалин.
Вюст. Он умрет, так и не увидев ни одного боя своей войны.
Фрау Юнгевидит в коридоре, как заносят шесть маленьких гробов. Спрашивает носильщика:
– Это уже дети?
– Еще нет. Пока пустые.
Фрау Юнге, фрау Геббельс.
Фрау Юнге. Вы действительно собираетесь сделать это?
Фрау Геббельс. Да. Если бы дети могли решать, они бы сами этого захотели.
Фрау Юнге. Откуда вы знаете?
Фрау Геббельс. Я не хочу думать иначе.
Фрау Юнге молчит.
Фрау Геббельс( помолчав). А вы знаете, что мой муж всегда меня обманывал? Всегда.
Кребс. Который час?
Бургдорф. Поздно. Одиннадцать.
Кребс. Все еще ничего…
Кабинет Гитлера. Тихо стучит врач. Видно только врача перед дверью.
– Мой фюрер, я могу вам чем-нибудь помочь?
Слышен ответ:
– Нет.
Врач. Я не про снотворное… Я подумал, может, что-нибудь еще… как-нибудь… Возможно, вы…
– Нет.
Врач. Есть ведь и другие способы – можно сделать укол…
– Нет.
Врач, пожав плечами, прикрывает дверь.
Гитлер. Послушайте!
Врач открывает дверь.
Гитлер. Хотите капсулу с ядом?
Врач. Благодарю, мой фюрер, у меня достаточно… ( Плотно закрывает дверь.)
Утро. Борман, Кребс. Кребс смотрит на Бормана. Борман отрицательно качает головой. Идет на узел связи.
«Радируйте СС в Берхтесгаден: «Когда Берлин падет, вы отвечаете своей честью, своей жизнью, своими семьями за то, чтобы все, предавшие нас двадцать третьего апреля, незамедлительно были ликвидированы. Парни, выполняйте свой долг». Отослать немедленно».
Возвращается к Кребсу. Открывает бутылку.
Появляется Гитлер: «Что с Венком?»
Никто больше не обращает на него внимания. Никто не отвечает. Он бредет дальше по коридору.
Фрау Манциали, кухня.
«Жизнь взаймы» — это жизнь, которую герои отвоевывают у смерти. Когда терять уже нечего, когда один стоит на краю гибели, так эту жизнь и не узнав, а другому эта треклятая жизнь стала невыносима. И как всегда у Ремарка, только любовь и дружба остаются незыблемыми. Только в них можно найти точку опоры. По роману «Жизнь взаймы» был снят фильм с легендарным Аль Пачино.
Роман известного немецкого писателя Э. М. Ремарка (1898–1970) повествует, как политический и экономический кризис конца 20-х годов в Германии, где только нарождается фашизм, ломает судьбы людей.
Они вошли в американский рай, как тени. Люди, обожженные огнем Второй мировой. Беглецы со всех концов Европы, утратившие прошлое.Невротичная красавица-манекенщица и циничный, крепко пьющий писатель. Дурочка-актриса и гениальный хирург. Отчаявшийся герой Сопротивления и щемяще-оптимистичный бизнесмен. Что может быть общего у столь разных людей? Хрупкость нелепого эмигрантского бытия. И святая надежда когда-нибудь вернуться домой…
Роман «Триумфальная арка» написан известным немецким писателем Э. М. Ремарком (1898–1970). Автор рассказывает о трагической судьбе талантливого немецкого хирурга, бежавшего из фашистской Германии от преследований нацистов. Ремарк с большим искусством анализирует сложный духовный мир героя. В этом романе с огромной силой звучит тема борьбы с фашизмом, но это борьба одиночки, а не организованное политическое движение.
Антифашизм и пацифизм, социальная критика с абстрактно-гуманистических позиций и неосуществимое стремление «потерянного поколения», разочаровавшегося в буржуазных ценностях, найти опору в дружбе, фронтовом товариществе или любви запечатлена в романе «Три товарища».Самый красивый в XX столетии роман о любви…Самый увлекательный в XX столетии роман о дружбе…Самый трагический и пронзительный роман о человеческих отношениях за всю историю XX столетия.
В романе «На Западном фронте без перемен», одном из самых характерных произведений литературы «потерянного поколения», Ремарк изобразил фронтовые будни, сохранившие солдатам лишь элементарные формы солидарности, сплачивающей их перед лицом смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881—1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В первый том вошел цикл новелл под общим названием «Цепь».
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
В 5 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли рассказы 1860-х — 1880-х годов:«В голодный год»,«Юлианка»,«Четырнадцатая часть»,«Нерадостная идиллия»,«Сильфида»,«Панна Антонина»,«Добрая пани»,«Романо′ва»,«А… В… С…»,«Тадеуш»,«Зимний вечер»,«Эхо»,«Дай цветочек»,«Одна сотая».
В этот сборник вошли тексты Ремарка, никогда ранее не публиковавшиеся на русском языке, — дневниковые записи, письма и стихи, которые он писал всю жизнь. Один из величайших писателей ХХ столетия предстает в этом сборнике обычным человеком, — человеком, переживающим бурные романы и драматические разрывы с любимыми женщинами, с ужасом наблюдающим за трагедией одержимой нацизмом Германии 30-х, познающим неустроенность трудной жизни в эмиграции и радость возвращения домой после войны. Человеком, умевшим дружить и любить и даже в самые нелегкие времена не терявшим своеобразного, чуть саркастического юмора.
Ранние романтические рассказы о любви, высоких чувствах, о невозможности настоящего понимания между людьми, написанные в оригинальной, непривычной для Ремарка манере – в чувственном и завораживающе поэтичном декадентском стиле немецкой «культуры танго» 1920-х.
Ранее роман публиковался под названием «Жизнь взаймы» в сокращенном журнальном варианте 1959 года. В данном издании публикуется окончательный книжный вариант 1961◦года. Эту жизнь герои отвоевывают у смерти! Когда терять уже нечего, когда один стоит на краю гибели, так и не узнав жизни, а другому она стала невыносима. И, как всегда у Ремарка, только любовь и дружба остаются незыблемыми. Только в них можно найти точку опоры… В 1977 году по книге был снят фильм с легендарным Аль Пачино.