Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [41]

Шрифт
Интервал

Самолет взмыл вверх. Когда он набрал необходимую высоту, Рейф повернулся к Габи; лицо девушки было освещено слабым мерцанием панели управления.

— Разбираешься? Откуда ты можешь знать, какие энерговолны используются на острове?

— Я же работала с Абом, — ответила Габи. — Спектр таких волн довольно узок. И генераторы, скорее всего, однотипны. Там, в доме, от меня было мало толку, но, даю голову на отсечение, на острове все будет иначе.

Рейф внимательно следил за показаниями панели управления. Самолет набирал скорость. Когда они достигли высоты в пятнадцать тысяч метров, Рейф задал автопилоту направление на остров Хавн.

Самолет совершил разворот на сто десять градусов и устремился на юго-запад.

Раз уж мы заодно, — пробормотал Рейф, — так будем заодно до конца.

Он отодвинулся от панели управления — следить за показаниями необходимости уже не было — и развернул свое кресло к Габи. — Итак, что, по-твоему, ждет нас на острове Хавн?

— Экраны эхолокаторов вокруг всего острова, под водой, — предположила Габи, — Мощные радары. Рассеянные лазерные импульсы для обнаружения движущихся целей.

— Иными словами, — заключил Рейф, — незамеченными нам туда проникнуть не удастся.

— Верно. — Габи прикусила нижнюю губу. Он усмехнулся.

— А что ждет нас на самом острове?

— Скорее всего, очередная разновидность энерговолн, — с энтузиазмом ответила девушка. — Они должны либо лишить нас сознания, либо ввергнуть в транс. Видите ли, чем сложнее и мощнее волны, тем больше энергии требуется для их передачи. Недостаточно просто настроить генератор на нужную частоту. Невозможно вести передачу, не задействовав весь-спектр. Значит, нужно сконцентрировать энергию передатчика в определенном месте, перекрыв нужные частоты слабыми, второстепенными энерговолнами — в среднем до пяти тысяч единиц — они-то и позволяют уберечь от «сонного» эффекта отдельные районы. Вы меня понимаете?

— Не совсем, — признался Рейф.

— Постараюсь объяснить. Первая энергопередача словно проводит линию на листе бумаги. Затем вы стираете всю эту линию, кроме небольшого участка, который необходимо подвергнуть «сонному» эффекту. Чем меньше поражаемый участок, тем больше придется стирать. А это означает, что энергии требуется все больше и больше. В результате энергетические затраты на создание эффекта оказываются ничтожны по сравнению с затратами на его ослабление. Именно поэтому Земля с самого начала смирилась с «сонным» эффектом, сопровождающим передачу энерговолн. Ведь для того, чтобы снизить их воздействие на людей, пришлось бы затратить на это почти всю энергию. И Земля снова начала бы голодать. Разумеется, за последние три года техника значительно усовершенствовалась. Мы с вами видели людей, которые иначе реагируют на энерговолны. Но всему есть предел. Вот почему я могу утверждать, что нам придется столкнуться лишь с разновидностью обычных волн.

— Хорошо, — Рейф кивнул, — а если они ради нас перейдут с одной частоты на другую?

— Не думаю, — возразила Габи. — Подобное переключение не так уж просто. Они наверняка не станут пытаться поразить нас сперва одним спектром волн, затем другим, скорее всего, нам не придется постоянно перестраиваться. Но интенсивность излучения будет невероятной. Скорее всего, они постараются сломить нас мощным энергетическим сгустком. — Девушка весело улыбнулась. Если нам удастся проникнуть на остров незамеченными, мы сможем действовать свободно, по Крайней мере на вас с Лукасом «сонные» волны особого эффекта не окажут… — Кстати, — перебил ее Рейф, — почему? Меня давно мучает вопрос, откуда у Лукаса иммунитет к Волнам?

— Это не совсем иммунитет, — пояснила Габи. — Аб, практически сотворив Лукаса заново, вживил в его череп микрогенератор. Устройство излучает сигнал, который безвреден уже на расстоянии метра, но способен защитить мозг от внешнего излучения. Естественно, если знать, на какую именно частоту настроен генератор Лукаса, то его легко вывести из строя, но никто этого не знает. Аб не сказал даже мне. А вычислить частоту не проще, чем вскрыть банковский сейф. Рейф кивнул.

— Итак, — продолжала Габи. — У нас есть Лукас плюс мои знания о природе энерговолн и вы. Если мы попадем на остров, то сможем легко найти Аба.

— Легко, — иронично откликнулся Рейф. Девушка удивленно посмотрела на него.

— А какие неприятности нас, по-вашему, ожидают?

— Целая куча. Даже если предположить, что нам удастся незаметно проскользнуть на остров, он наверняка кишит тенями настоящих головорезов. Ты сама сказала, что Лукас чувствителен к определенному спектру энерговолн…

— Но никто же не знает — Кроме Аба, — напомнил Рейф. — Но ведь Аб находится на этом острове. А что, если он рассказал, как вывести из игры Лукаса? В любом случае он знает об энерговолнах не меньше твоего, и даже побольше. Аб с легкостью может разгадать твои действия.

— Но Аб никогда… — Габи осеклась.

— А что, если он изменился? — тихо спросил Рейф. — Вспомни, Аба никто не принуждал покидать дом. Лукас видел, что он ушел по собственной воле, возможно, даже охотно.

— Лукас также сказал, что Аб был очень расстроен, что он ненавидел тех, кто за ним пришел!


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон на границе

И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.