Последняя миссия, или Мир сомнамбул - [13]

Шрифт
Интервал

Зубы стучали все громче, жужжание в голове усилилось настолько, что Рейф уже не мог говорить.

— Но что-то должно же помочь!

— Транквилизаторы, депрессанты, алкоголь…

— Лукас! Столовая. Виски…

Волк уже вскочил на ноги, тело его напряглось, морда была вытянута к входной двери. Лукас медленно повернул голову, из пасти вырвалось едва различимое, рычание.

— Что такое, Лукас? — обеспокоенно спросила Габи. — Что…

— Четверо, — прорычал Лукас, медленно поворачиваясь вокруг себя. — Один, входная дверь. Один, гараж. Двое, черный ход.

— Четверо? Кто они? Зомби?

Рейф заставил себя поднять голову, отчаянно пытаясь преодолеть озноб и жужжание в голове, он почти не понимал, что происходит. Внезапно перед глазами мелькнули четыре тени.

Тени, напоминавшие вырезанные из черной бумаги силуэты, надвигались прямо на него. Рейф рванулся из кресла навстречу одной из фигур и нанес удар. Нападавший вскинул дубинку, метясь Рейфу в голову, но тот отшатнулся, и дубинка скользнула по плечу. Откуда-то сбоку донесся свирепый рык. Лукас тоже вступил в бой. Превозмогая слабость, Рейф кинулся на другую фигуру, тень рухнула на пол. И тут на него обрушился новый удар, на этот раз пришедшийся точно по голове.

Рейф пошатнулся и провалился в темноту.

Глава 5

Когда он очнулся, то обнаружил, что лежит на ковре. Рядом сидела Габриэль. Поддерживая ему голову, она пыталась чем-то напоить его. Рейф скосил глаза. Неподалеку шелестел цилиндр. Рейф сделал глоток и закашлялся. Неразбавленное шотландское виски. Он отвернулся от стакана.

— Достаточно… — Он снова закашлялся. — Все в порядке.

Ему и в самом деле стало заметно лучше. Рейф вдруг осознал, что жужжание в голове и сонливость исчезли, точно так же, как это произошло после первой встречи с зомби. Он поднял голову и осмотрелся. От теней в комнате не осталось и следа; Лукас как ни в чем не бывало лежал у порога.

— Куда они подавались? — спросил Рейф. — Что это было?

— Я не знаю. — Девушка удивленно смотрела на него, сжимая в руке стакан с виски. — Я ничего не видела.

— Ничего не видела? — Рейф изумленно взглянул на нее. — Четыре черных силуэта с дубинками?

— Они так выглядели? — Габриэль покачала головой. — Нет, я их не видела. Но Лукас тоже дрался с ними, значит, они здесь были.

— Пожалуй, что так. — Рейф ощупал голову. На затылке вздулась огромная шишка.

— Двоих убил я, — прохрипел Лукас от порога. — Ты убил остальных.

— Убил? — Рейф посмотрел на волка. — Кто они?

— Люди, — ответил Лукас. — Люди без запаха. То, что от них осталось, лежит на улице.

— На улице? — Рейф рывком вскочил на ноги. — Как же я забыл! Нам надо бежать, Габи. Поговорим по дороге, а сейчас надо спешить. Я угнал космический шаттл и похитил Пао Галло и Билла Форбрингера, чтобы попасть сюда. Как только наступит утро, полиция бросится на поиски. Ты должна поехать со мной. У меня слишком много вопросов и слишком мало времени, чтобы выслушивать сейчас ответы.

Не говоря ни слова, Габриэль наклонила к себе цилиндр. Она изогнулась, просунула в цилиндр ноги и оттолкнулась от пола. Цилиндр качнулся и тут же вновь обрел равновесие — девушка стояла на ногах.

— Хорошо, — сказала она. — Мы едем. Втроем. Мне нужно пять минут, чтобы собрать вещи.

— Неужели ты… хорошо, — согласился Рейф. Неприятное жужжание снова дало о себе знать, отзываясь в нервных окончаниях всего тела. Он огляделся, взял стакан виски, оставленный Габриэль на полу, и залпом проглотил его содержимое.

— Мне показалось, вы сказали, что больше не хотите, — заметила девушка, направляясь к двери.

— Мы скоро узнаем… — начал Рейф, но Габи уже исчезла.

Он повернулся к волку. Их глаза встретились.

— Итак, — сказал Рейф, — люди без запаха.

— Да, — отозвался Лукас.

По спине Рейфа пробежал холодок. Он чувствовал, как со всех сторон на него надвигается ужас, названия которому он не знал. И посланниками этого ужаса, опускавшегося на больной, полуголодный мир, являлись плоские черные тени, бесшумные и почти невидимые. Тени, что исчезают без следа.

— Так ты говоришь, то, что осталось от них, лежит на улице? — спросил Рейф.

— Все четверо. Мертвые, — прорычал Лукас.

— Ты хочешь сказать, — Рейф на секунду задумался, — то, что вошло в комнату, было частью тех, кого ты учуял…

— Услышал.

— Услышал? И кто это был? Лукас молча смотрел на него.

— Ты не отвечаешь… Ты не знаешь?

— Я не знаю, — виновато прохрипел Лукас.

— Но ты говоришь, что люди и тени — это одно и то же… Откуда ты знаешь?

— Я не знаю, — повторил Лукас. — Это одно и то же. Это так. Но я не знаю.

— Тени и люди — единое целое, но ты не знаешь, как это выразить в словах?

— Нет. Я знаю, что это одно целое, но не знаю, как это происходит. Человек-тень, тень-человек — все одно. Для меня они едины. Для тебя — не знаю. Для Габриэль — их нет.

Рейф нахмурился.

— Она и в самом деле их не видела… — задумчиво пробормотал он.

— Не видела, не ощущала. Они не видели, не ощущали ее. Они никак не связаны.

— Откуда ты знаешь? Откуда ты все это знаешь?

— Я… понимаю… Ты не понимаешь. Все. Разговор окончен. Это бесполезно.

Волк принялся вылизывать лапу. Рейф поднялся и шагнул к нему. Под густой жесткой шерстью проглядывала рана. Рейф опустился на колени и протянул руку, чтобы получше рассмотреть припухший порез.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Космическая лапа

Приближаясь по спирали к большой голубой планете — в шлюпке-челноке с корабля, который доставил его сюда, на Дилбию, — Билл Уолтхэм уныло размышлял над ситуацией, в которой оказался. Большую часть пятидневного полета он провел в гипношлеме, так что теперь его голова напоминала компактную энциклопедию сведений о лежавшем внизу мире и о его внушительного размера обитателях.Челнок должен был высадить его в долине, недалеко от селения под названием Мокрый Нос. Там его, по-видимому, встретит Лейф Гринтри, тамошний представитель Земли по сельскому хозяйству, и его второй ассистент-стажер — земная девушка по имени Анита Лайм.


Дракон на границе

И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии?..


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.