Последняя любовь лорда Нельсона - [68]
Но при этом он наистрожайше приказал, Пиньятелли, которого оставлял королевским наместником, оказывать максимальное сопротивление и возложил на него ответственность за любую ошибку, любое упущение. Даже самых доверенных лиц он упорно продолжал мистифицировать, утверждая, что поездка на Сицилию — лишь временная перемена местопребывания, а никак уж не бегство и тем более не отречение от престола.
Таким образом, на какой-то момент все богатства Неаполя оказались в руках Эммы. Миллионы государственных денег в монетах, сокровище святого Януария, золото и серебро в слитках. Сокровища королевских замков, музеев Капо ди Монте и Казерты, раскопок Помпеи и Геркуланума. Ювелирные изделия, кружева, одежда, бумаги, рукописи, документы…
Она на все давала расписки и препровождала полученное Нельсону, а тот в свою очередь посылал подробные сообщения Сент-Винсенту.
«14 декабря с тремя кораблями португальского флота в здешнюю гавань прибыл из Ливорно маркиз де Ницца. В это время угроза личной безопасности сицилийского короля час от часу возрастала; обнаружились новые тайные заговоры, даже предательство самого военного министра Бегство во всех его подробностях было подготовлено с достойным восхищения умом перепиской леди Гамильтон с королевой. Их многолетняя привычка ежедневно переписываться не позволила в чем-то их теперь заподозрить Из ночи в ночь леди Гамильтон получает имущество королевской семьи и багаж тех многочисленных персон, которые должны отправиться в плавание По моей описи у меня на хранении добрых два с половиной миллиона фунтов стерлингов…»
Ни одной минуты не думала Эмма о себе. Она была словно в опьянении, наслаждаясь своим самопожертвованием. Ради спасения своего имущества она и пальцем не шевельнула. Сэр Уильям с трудом запаковал ценные картины, греческие вазы, античные скульптуры и отправил их на «Колоссе» в Англию. Все прочее было оставлено.
В нескольких наскоро набросанных строках Эмма просила Гревилла принять и сохранить все посланное.
«Мы оставили три полностью меблированных дома, всех наших лошадей, шесть или семь экипажей. Надеюсь, это удовлетворит нищих французов! Взять с собой больше мы не могли, иначе навлекли бы на королевскую семью подозрение в бегстве.»
В трудах и заботах пролетали дни. Все ближе было двадцать первое декабря, день побега, а с ним и новые тяготы. Появились просители, как осведомленные, так и приведенные слухами, распространившимися по городу. Они стремились избегнуть ярости черни, разграбления имущества врагом и хотели плыть с королевской семьей в Сицилию. Все они требовали от Эммы посредничества в получении разрешения от Марии-Каролины. Их число все время росло, приемная никогда не бывала свободна от людей, ожидающих помощи.
Явился и Ванни…
Некогда — обвинитель казненного юноши.
Когда Эмма увидела его, ей показалось, что перед ней первопричина всех тех несчастий, которые теперь опустошали благословенные поля и нивы итальянского рая. Руки этого человека были обагрены кровью убитых юношей, и из этой крови, подобно ядовитым грибам, проросли в королевский дом Неаполя побеги разрушения. У истоков стояла ложь…
Вспугнутый наступающими французами, страшась мести патриотов, он прибыл в Неаполь из своего укрытия. И теперь обратился к Эмме с просьбой об убежище на одном из кораблей. Он сказал, что готов довольствоваться самым темным углом в трюме, куском сухого хлеба. Только бы жизнь спасти, жизнь!
Но места было мало. На тысячи людей приходилось едва ли двадцать пять судов. Эмма не осмелилась принять решение сама и передала его просьбу Марии-Каролине.
Он приходил ежедневно. Утром, днем, вечером. Робко проскальзывал через боковую дверь. Ждал в углу приемной. Не осмеливался задавать вопросы и только с немою мольбой ловил взгляд Эммы.
Не забыла ли его королева?
Эмма испытывала отвращение — и сострадание. Его взгляд, лихорадочное подергивание его губ внушали ей ужас.
Девятнадцатого Мария-Каролина прислала большой список тех, кому следовало разрешить посадку на корабли, и образец удостоверения для капитанов кораблей. Три амурчика, гравюра по рисунку Буше; один из них, стоя под кипарисом, дул в трубу, а двое других жестами манили к себе. Под ними надпись рукой Марии-Каролины: Jmbarcate vi prega М.С.[37]
С чувством сострадания Эмма просмотрела список, поискала в сопроводительной записке…
Имя Ванни там не значилось.
Его лицо стало пепельно-бледным. Какое-то мгновение он колебался, затем подошел к ней и положил на ее письменный стол запечатанную записку. Осторожно, как бы боясь коснуться ее руки, дотронуться до ее платья.
— Если завтра утром я не приду… может случиться, что мне что-либо помещает… не пошлет ли миледи это королеве?
Завтра…
Она подняла на него испытующий взгляд, но он уже повернулся и вышел, медленно, как будто охваченный усталостью.
На следующий день Мария-Каролина прислала еще один список. Так как в приемной было полно ожидающих, Эмма просмотрела его до того, как прочитала сопроводительную записку. Имя Ванни стояло в списке!
Однако поверх этого имени была жирная черта, как бы проведенная дрожащей рукой.
Эмма поспешно прочитала приложенное к списку письмо.
Ее лицо и сегодня молодо и прекрасно, запечатленное знаменитыми художниками XVIII века — они называли Эмму Гамильтон самой совершенной женщиной.Она представала в дарственных образах бессмертных богинь, а в жизни была безрассудна и трогательна и как всякая простая смертная жаждала любви и благородства, стремясь сохранить достоинство в жестоком и высокомерном мире.
Роман немецкого писателя Г.Шумахера посвящен одной из наиболее трагических женских личностей мировой истории – иудейской царевне Беренике, полюбившей римского полководца и государственного деятеля Тита. Их отношения вызвали волны критики, и Тит сурово отнёсся к злопыхателям. Титу выпало стать покорителем Иудеи и палачом народного восстания в стране, за что и на имя царевны также посыпались проклятия, как со стороны римлян, так и иудеев.
Книга известного немецкого романиста прошлого века Генриха Фольрата Шумахера посвящена жизни и трагической судьбе двух людей, оставивших волнующий след в памяти человечества — английского флотоводца Горацио Нельсона и его возлюбленной, супруги английского дипломата Эммы Гамильтон.Опираясь на обширный литературный и архивный материал, автор рассказывает о романе двух прекрасных, необыкновенных людей — в тесной связи с политическими событиями конца XVIII — начала XIX столетий, характеризует нравы британского общества, порядки на флоте, дипломатические интриги «владычицы морей» при дворе неаполитанского королевства.
Почти две тысячи лет прошло с тех пор, как была разрушена Иудея, древнейшее царство Востока, пал Иерусалим, величайший из городов древнего мира. Этим драматическим событиям, которые отразились на судьбе мировой истории, посвящены романы, вошедшие в сборник.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…