Последняя Дверь - [26]

Шрифт
Интервал

Рэй же не двинулся с места, провожая взглядом своего несостоявшегося «собеседника».

– Говорят, в зоо-парках звери живут дольше, – сказала, наконец, Серси. Дрожь в её голосе практически не была заметна. – Здесь их регулярно кормят, лечат от болезней, тогда как в естественных условиях их выживание становится порой делом счастливого случая.

Рэй поморщился:

– Что толку в выживании, если у тебя нет свободы?

Ладка пожала плечами и хотела ему что-то ответить, но вдруг вскинула руку.

– Смотрите! – воскликнула она, указывая на животное на деревянном помосте. – Это самка, и у неё малыши!

Джейс и Рэй поспешно подошли к Серси и увидели, что она была права: в безопасном окружении могучих лап действительно копошились несколько крохотных комочков. Цвет и узор их шкур был точно такой же, как у матери – потому-то их и не заметили сначала.

«Удивительно, – подумал Джейс, наблюдая за тем, как один из малышей пытался переползти через мать. – Всё-таки жизнь всегда берёт своё. Даже здесь».

Фаза 11. Вирус


– Да, – в который раз повторила Серси, когда они с Джейсом шли бок о бок по коридору Учебной Секции. – Я всё равно настаиваю на том, что следующее приключение требует от нас отказа от занятий. Поверь, посещение места, в которое мы отправимся, займёт не меньше времени, чем зоо-парк.

За последние четыре недели они уже не единожды покидали учёбу, и хотя ладке каждый раз удавалось придумывать для этого новые бредовые оправдания, данная ситуация никак не могла нравиться Джейсу, который относился к учёбе очень серьёзно. И всё же…

– Ладно, – вздохнул он. – Убедила.

… К путешествиям он с некоторых пор относился ещё серьёзнее.

– Отлично, – просияла Серси. – Осталось только предупредить Рэя.

– Думаю, это можно доверить тебе? – спросил Джейс.

Как он недавно совершенно случайно узнал, Рэй и Серси теперь периодически совершали совместные вылазки в отдалённые Секции. Ладка даже древнюю Арену Смерти ему показала – правда, Рэй, в отличие от Джейса, не разочаровался от услышанного во всём человечестве, а, напротив, был воодушевлён масштабностью грозного строения. Он потом долго говорил, что вовсе не удивительно, что люди, воздвигшие столь грандиозное сооружение, дошли в итоге до создания такого гиперкомплекса, как Этажи – и, слушая это, Джейс испытывал некоторый стыд за своё малодушие.

Щёки Серси потемнели – это у ладов означало примерно то же, что красный цвет у людей.

– Да, – коротко ответила она, опустив глаза.

– Ну вот и здорово.

Несколько одноклассников, проходящих мимо, бросили на Джейса и Серси ехидные взгляды – откуда ж им было знать, что они мыслят не в том направлении. Кто-то толкнул ладку плечом, да так, что она пошатнулась и могла бы упасть, если бы друг не поддержал её. Джейс увидел удаляющуюся быстрым шагом девушку с пучком густых тёмно-каштановых волос, собранных заколкой с крупными разноцветными каменьями. Камилла.

– Почему эта особь столь явно демонстрирует агрессию по отношению ко мне? – недоумённо спросила Серси, провожая одноклассницу взглядом.

Использование слова «особь» в данном случае означало, что ладка действительно рассердилась.

Джейс внимательно посмотрел на неё:

– А то ты не понимаешь.

– Представь себе, нет.

– Не стоило цепляться к ней с этим крыжовником. Над ней до сих пор полкласса смеётся.

– Просто я не люблю, когда кто-то выставляет на показ свою необразованность, – пожала плечами Серси. – Впрочем, если считаешь, что это важно, я могу извиниться перед ней, – добавила она после секундного молчания.

Предложение было интересным, однако после некоторого раздумья Джейс вынужден был отказаться.

– Ну уж нет. Представляю я, как ты перед ней извинишься. «Дорогая Камилла, прости меня, я совершенно не виновата в твоём невежестве», – сказал он, пародируя малоэмоциональный и оттого кажущийся надменным тон ладки. – Так что лучше не надо.

Серси в ответ фыркнула, однако к разговору об извинениях больше не возвращалась.


* * *


Взявшись за ручку Двери, Джейс тут же понял, что она из закрытых. Однако это его не остановило, и причиной тому был отнюдь не вопросительно-нетерпеливый взгляд стоящей рядом Серси Траст – просто он успел уже наловчиться.

– Ай да молодец! – послышался одобрительный возглас Рэя Тао, едва Дверь отворилась. – С самого начала бы так, честное слово.

Джейс в ответ лишь усмехнулся.


Воздух был свежий и прохладный, почти как на пляже, только что морем не пахло. Отсутствие шелеста ветвей также подсказывало, что они не в лесу.

Когда ослепительная пустота наконец сгустилась, приняв вполне себе определённые очертания, перед ребятами предстал безлюдный городской пейзаж. И хотя на небе виднелся лишь тонкий серп луны, что значительно затрудняло обзор, Джейс сразу же отметил, насколько неоднородна здешняя архитектура – каменные пятиэтажки с причудливо украшенными дверными и оконными проёмами, как та, из которой они вышли, соседствовали с гладкими стеклянными высотками, не отягощёнными дополнительными элементами дизайна, но от этого не менее величественными в своей строгости.

Части стёкол, разумеется, не хватало, однако даже малоопытному в таких вопросах Джейсу не могло не броситься в глаза, что этот город, пускай и покинутый, пустует не так уж давно – пару-тройку лет, вряд ли больше. Даже окраины ныне заселённых Домашних Секций подчас выглядели гораздо хуже.


Еще от автора Анастасия Андреевна Некрасова
Хождение за асфальтовую пустошь

Асфальтовая пустошь – это то, что мы видим вокруг себя каждый день. Что в суете становится преградой на пути к красоте и смыслу, к пониманию того, кто мы и зачем живём. Чтобы вернуть смысл, нужно решиться на путешествие. В нём вы встретитесь с героями из других времён, с существами мифическими и вполне реальными, дружелюбными и не очень. Посетите затерянную в лесу деревню, покрытый льдами город и даже замок, что стоит на границе измерений. Постараетесь остаться собой в мире, который сошёл с ума. А потом вернётесь домой, взяв с собой нечто важное. Ну что, вы готовы пересечь пустошь? Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Тревога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элегия последнему Барлингтону

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.