Последняя чародейка - [5]

Шрифт
Интервал

– Темнеет. Вам помочь спуститься?

– Спасибо, деточка, – сказала Фло, похлопав Рейн по руке своими узловатыми пальцами.

– Не нужно. Твоя мама излечила этот несносный кашель и больное горло, я снова чувствую себя на девяносто. Если бы не она, меня бы здесь давно не было. Никого бы из нас не было.

Рейн просияла от гордости.

– Мама старается помочь каждому.

Старушка Фло нагнулась к ней, и Рейн почувствовала запах лаванды и чайных листьев.

– И бережёт нас от монстров. Страшно даже подумать, что бы с нами стало без защитной стены. – Её лицо омрачилось. – Я заметила, ты сегодня не развеивала волшебные слова. Ты хорошо учишься, правда? – Старушка Фло стиснула её руку. – Все надеются на тебя. Не подведи нас.

– Я… я постараюсь.

Старушечьи глазки пристально вглядывались в её лицо. Затем она отступила на шаг и хмыкнула.

– Ну что ж, мне пора домой. Занимайся хорошенько. – Укутавшись в шаль, она стала спускаться по ступеням.

Коренастый мужчина вбежал на площадь, толкая перед собой тележку. Кивнув старушке Фло, он остановился за дверями зала собраний и выудил три корзины из тележки.

– Я не опоздал?

Мама подошла к Рейн и встала у входа.

– Конечно нет, Вин. Я ждала тебя после сбора урожая.

Фермер Вин, пыхтя и отдуваясь, поднялся по ступеням и вошёл в зал.

– Спасибо. Я привёз недозревшие остатки урожая. – Он поставил корзины на пол, в ряд. В каждой лежали твёрдые, зелёные яблоки размером с грецкий орех. – Пойду за остальными, – сказал он и побежал к двери.

– Недозревшие? – спросила Рейн.

– Да, но мы это исправим, – Мамины пальцы пробежались по свиткам на столе. – Нашла, – она взяла свиток и протянула его Рейн. – Почему бы тебе не попробовать развеять это Заклинание?

Рейн заворчала:

– Ты же обещала, что мне не придётся.

– Это всего лишь корзина яблок.

Вин ввалился в зал собраний с новыми корзинами и поставил их к остальным.

– Сейчас ещё принесу, – он снова выскочил за дверь.

– Давай, дорогая, – упрашивала мама. – У меня голова кругом идёт – столько Заклинаний я развеяла сегодня.

Рейн стала кусать губы.

– Какое Заклинание нужно?

– Заклинание спелости. Ты ведь говорила, что хочешь помочь с уборкой урожая. Вот и возможность появилась.

Вин поставил на пол ещё три тяжёлые корзины и встал поодаль, в ожидании.

Рейн протянула руку к свитку, потом отдёрнула.

– Это ведь не одно из тех, с чудинкой?

Мама подвела её к корзинам.

– Тебе покажется, что руки чуть опухли, вот и всё.

Рейн взяла свиток, и её пальцы сразу же стали тяжёлыми, точно пудовыми.

Вин зачерпнул горсть сморщенных яблок и покачал головой.

– Этого не хватит деревне даже на день.

– Скоро они будут такими сочными и крупными, что хватит на две недели, – сказала мама, затем она обратилась к Рейн: – Начинай, когда будешь готова.

Рейн снова замутило от страха. Толстыми, неуклюжими пальцами она стянула шнурок и развернула пергамент.

ЗАКЛИНАНИЕ СПЕЛОСТИ

Наливайся, расти,

Дозревай, не спеши!

Ароматный, румяный,

Сочный и сладкий,

Медовый и нежный

Аппетитный и свежий!

Она сделала глубокий вдох. Затем вытянула губы и осторожно дунула на Заклинание. Слова лёгкие, как пёрышко, поднялись с пергамента и поплыли к корзинам. Первая строчка пролилась на яблоки, словно капли дождя. Их мякоть стала набухать и наливаться, трижды увеличившись в размере. Рейн шагнула вперёд выдула слова, и они полетели ко второй корзине, затем к третьей.

– Молодец, дорогая. Распредели дыхание на все корзины.

Одно за другим яблоки созрели и зарумянились. Рейн улыбнулась.

Вдруг слова затрепетали и замерли в воздухе. Слишком поздно она догадалась, что улыбка перебила дыхание. На последнюю корзину его уже не хватило. Закашлявшись, она смотрела, как последние строчки пропали зря и упали в корзину с созревшими яблоками.

Вин повертел яблоки в руке и стал с большим любопытством разглядывать стропила под потолком.

– Не переживай, – подбодрила мама. – У меня есть ещё один свиток.

Пристыженно Рейн уставилась на корзину с зелёными яблоками. Мама должна сама этим заниматься, а не заставлять её. Мама дала ей новый свиток, и к ней вернулись нужные ощущения.

– Держи. На этот раз не пропусти ни одного яблока.

Настроившись довести дело до конца, Рейн опустилась на колени перед корзиной, сделала глубокий вдох и выпустила волшебные слова на свободу. С мрачным торжеством она наблюдала, как яблоки налились и созрели. Фермер Вин присел на корточки возле последней корзины, он сиял от счастья, глядя на свой новый урожай. Рейн заметила сморщенные яблочки у него в руках. На третий раз у неё точно сил не хватит. Она подула сильнее и закашлялась, когда последние слова устремились к его руке.

– Рейн. Нет!

Чернильные буквы Заклинания впитались в яблоки и в руки Вина. Ошарашенно Рейн смотрела, как рукава его рубахи разбухли, натянулись и порвались по швам. Его руки стали размером со ствол дерева. Вин закричал и отшатнулся.

Мама рассердилась.

– Что я тебе говорила, нельзя применять Заклинания к людям без их разрешения.

Рейн съёжилась, её щеки горели.

– Ты же велела не пропускать ни одного яблока!

Даже ей эта отговорка показалась неубедительной. По крайней мере, теперь маме придётся признать – её ученица совершенно безнадёжна.


Рекомендуем почитать
Пряничная магия

Пирожные с морской карамелью, кокосовые крабики, ракушки-леденцы. Руби не раз готовила разные вкусности для друзей и подруг, но в этот раз она участвует в большом кулинарном конкурсе пряничных замков! А приз – это исполнение её заветного желания. Она мечтает открыть собственное театральное кафе! Но когда Руби увидела замки других конкурсантов, то очень расстроилась. Её Кракен красивый, но слишком маленький. Ей ни за что не выиграть! Только если не случится какое-нибудь чудо!..


Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайное озеро

Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?


Магический портал

Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..


Дана Мэллори и дом оживших теней

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…


Девочка, которая не видела снов

Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…