Последний Страж - [57]
— Сомневаюсь, — возразила Гарона. — Мы подняли достаточно шума, чтобы разбудить и мертвого.
— Нет, — воскликнул Кхадгар, кидаясь к двери. — Что, если этот демон был не один? Идем скорее!
Ни секунды более не медля, Гарона вытащила кинжал и последовала за человеком.
Они нашли Медивха сидящим в своей лаборатории, за тем же самым рабочим столом, где Кхадгар оставил его не более часа назад. Золотой инструмент, над которым он работал, теперь представлял собой груду искореженных кусочков, а на краю стола рядом с ней лежал железный молоток.
Медивх вздрогнул, когда Кхадгар ворвался в комнату; Гарона следовала за ним по пятам.
«Неужели он попросту спал?» — удивился ученик.
— Учитель! У нас в башне демон! — выпалил Кхадгар.
— Демон? Опять? — устало проговорил Медивх, потирая глаза тыльной стороной ладони. — Демон был в первый раз. В последний раз это был орк.
— Твой ученик говорит правду, — вмешалась Гарона. — Я была в библиотеке вместе с ним, когда он напал на нас. Огромная тварь, по виду совсем животное, но очень хитрое. Оно состояло из огня и тьмы, а его раны пылали и дымились.
— Скорее всего, это было просто очередное видение, — отозвался Медивх, возвращаясь к своей работе. Взяв со стола искореженный кусок металла, он посмотрел на него так, словно видел в первый раз. — Это здесь бывает — видения. Я думал, Мороуз предупредил тебя.
— Это было не видение, учитель, — возразил Кхадгар. — Это был настоящий демон, такой же, как тот, которого вы убили в Штормбургской крепости. Он как-то прошел через охранные заклятия и напал на нас.
Медивх недоверчиво вскинул седые брови.
— Что-то снова умудрилось пройти мимо моих охранных заклятий? Но это смешно! — Он прикрыл глаза и нарисовал в воздухе знак. — Да нет, все в целости. Ни одно из заклятий не нарушено. Вы здесь, кухарка в кухне, а Мороуз сейчас находится в коридоре перед библиотекой.
Кхадгар и Гарона обменялись взглядами. Кхадгар сказал:
— Тогда вы должны пойти с нами прямо сейчас, учитель.
— Я должен? — отозвался Медивх. — У меня достаточно других дел, уверяю тебя.
— Пойдемте, мы покажем вам, — настаивал Кхадгар.
— Мы предположили, что тварь мертва, — сказала Гарона. — Но мы не можем рисковать жизнями ваших слуг, полагаясь лишь на свои предположения.
Медивх взглянул на искалеченную деталь, покачал головой и положил ее на стол. Казалось, он испытывал раздражение.
— Как хотите. Вообще-то предполагается, что ученики не должны создавать учителю столько проблем.
К тому времени, когда они добрались до библиотеки, Мороуз со шваброй и совком для мусора уже стоял посреди комнаты, обозревая царивший вокруг разгром. Он поднял голову и растерянно взглянул на пришедших.
— Поздравляю, — буркнул Медивх. Хмурые морщины еще глубже прорезали его лицо. — Сдается мне, сейчас здесь еще больший бардак, чем был в день твоего прибытия. По крайней мере, тогда у меня были полки. Ну и где ваш предполагаемый демон?
Кхадгар прошел в конец комнаты, где из-под руин торчала лапа демона, — но теперь там не было ничего, кроме одного из книжных шкафов, лежавшего плашмя на полу. От демона не осталось даже крови.
— Но он же был здесь! — произнесла Гарона, выглядевшая не менее удивленной, чем Кхадгар. — Он ворвался в библиотеку и напал на нас! — Ухватившись за край шкафа, она попыталась его приподнять, но массивная дубовая конструкция оказалась слишком тяжелой. Поборовшись с минуту, девушка сдалась и прибавила: — Мы оба видели его.
— То, что вы видели, было видение, — жестко ответил Медивх. — Разве Мороуз не предупреждал вас об этом?
— Хм, — подтвердил Мороуз. — И об этом. — Он постучал согнутым пальцем по своей заслонке.
— Учитель, но он действительно напал на нас! — воскликнул Кхадгар. — И мы победили его с помощью заклинаний. Эмиссар своими руками ранила его дважды!
— Хм-м, — протянул маг. — Больше похоже на то, что вы слишком бурно отреагировали, когда увидели его, и сами учинили весь этот разгром. Я вижу на столе свежие царапины. Это, что, тоже от демона?
— У него были железные когти — подтвердил Кхадгар.
— Или, может быть, от твоих мистических ударов, которые летали здесь по всей комнате, как шарики на Штормбургской ярмарке? — Медивх покачал головой.
— Но я чувствовала, как мой нож втыкался во что-то жесткое и кожистое, — возразила Гарона.
— Без сомнения, это были мои книги, — ответил маг. — Нет уж, если бы это был демон, его тело по-прежнему было бы здесь. Разве что кто-то убрал его? Мороуз, у тебя случайно нет тела демона в мусорном ведре?
— Сомневаюсь, — отвечал управляющий. — Могу проверить.
— Не стоит беспокоиться. Однако свои, инструменты лучше передай этим двоим. — Повернувшись к молодому магу и женщине-полуорку, он добавил: — Думаю, вы справитесь. В свете происшедшего полагаю, будет правильно, если вы вдвоем приведете библиотеку в должный вид. Юноша Верный, ты не оправдал свое имя и теперь должен возместить ущерб.
Гарона не сдавалась:
— Но я своими глазами видела…
— Ты видела фантом, — прервал Медивх не терпящим возражений тоном. — Ты видела частицу чего-то, не принадлежащего этому месту. Оно не причинило бы тебе ни малейшего вреда, этого никогда не случается. Однако твой новый друг, — он кивнул на Кхадгара, — имеет склонность видеть демонов где угодно, и это слегка беспокоит меня. Может быть, хотя бы ты постараешься больше не встречать их, пока вы наводите порядок. И пока вы не закончите, меня не следует отвлекать!
Самая популярная в мире коллекционная карточная игра «Magic: The Gathering» легла в основу литературного фэнтези-проекта, первую книгу которого вы видите перед собою. «История о гениальных братьях-изобретателях, чье мальчишеское соперничество в конечном итоге вылилось в глобальный конфликт, превративший в безжизненную пустыню целый континент. Попытка разгадать тайны древней цивилизации транов привела Урзу и Мишру на край гибели. Разбуженные артефакты вызвали к жизни силы нечеловеческие, которые сровняли с землей города на всем Терисиаре и уничтожили целые народы — эльфов, гномов, фалладжи.
Пять неведомых знаков, пять татуировк было оставлено на ее руке: кинжал, увитый пламенем; три кольца; кривая молния; глаз на раскрытой ладони и три разноцветных круга. Последние несколько месяцев начисто стерлись из ее памяти. Чтобы открыть тайну своего прошлого, женщина – воин Элия, в сопровождении трех помощников – барда Оливии Раскеттл, мага Акабара и ящера Дракона, – отправляестя навстречу неведомиой судьбе, навстречу восставшим богам и неисчислимым опасностям.
В сердце преступного Пространства Хаттов джедай ищет справедливость. Новичок-джедай погибает во время поисков координат тайного и опасного, но потенциально прибыльного торгового пути. Мотивы убийства неизвестны. Его бывший учитель, джедай-библиотекарь, Мандер Зума пытается раскрыть тайну гибели своего бывшего падавана, одновременно стараясь подавить сомнения в собственных возможностей. Мандер отправляется в опасный преступный мир хаттов, стараясь оставаться впереди в игре конрабандистов, убийц и преступных лордов.
Безымянному Барду и его бессмертному творению, наемнице Элии из Вестгейта, снова приходится встретиться. На этот раз речь идет о безопасности Забытых Королевств, ибо древнее зло вновь восстает из пепла, чтобы обрушиться со страшной местью на головы героев. Путь друзей лежит в Затерянный дол, где схлестнутся в последней схватке силы Света и Тьмы.
Знаменитая стратегия “StarCraft” хорошо знакома любителям компьютерных игр во всём мире. Впервые в России – вселенная “StarСraft” предстанет на страницах книги, в которой читатель найдёт все составляющие увлекательного боевика. Судьба человечества в руках героя-одиночки, сражающегося в далёком космосе с могущественным и коварным врагом! В необозримом будущем на расстоянии шестидесяти тысяч световых лет от Земли Конфедерация Терран втянута в войну с таинственными протоссами и безжалостными зергами. Эта война возвещает о начале величайшей главы в истории человечества или же предрекает его отчаянный кровавый финал.
Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации. Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части. Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Трудно жить на чужбине среди совершенно не похожих на тебя людей. Никто не скажет, кто ты, откуда, никто не откроет тайну твоего рождения. Только случай. Но невозможно вечно жить с опущенными в землю глазами. Пришло время оглядеться по сторонам и бежать. Бежать от страха и унижения, бежать, чтобы найти родных. Ведь где-то на свете есть существа, которые будут рады твоему возвращению. И молодой орк Трэль, вскормленный людьми, отправился на поиски своих сородичей. Ему предстоял нелёгкий путь. Но испытания научили его терпению и мудрости.
Иллидан Ярость Бури. Великий чародей. Великий воин. Великий предатель.Десять тысяч лет, проведенных в тюрьме, когда лишь ненависть и жажда мести позволяют сохранить рассудок… И позволяют ли?Долгожданная свобода. Новый мир, новая армия, новые планы. Еще более амбициозные и непонятные для всех прочих. Что это – жажда реванша или стремление к безграничной власти? И какова будет цена победы? Ведь все больше врагов стягивают кольцо вокруг владыки Запределья, а от союзников в любой момент можно ждать удара в спину.
Первая полная энциклопедия, посвященная историям и легендам мира «Варкрафт». Подробные статьи о каждом персонаже, месте действия, ключевом событии и историческом периоде великого игрового мира, где ежедневно играют миллионы людей.Роскошно иллюстрированная и невероятно насыщенная фактами энциклопедия «Варкрафт: Хроники» никого не оставит равнодушным!
Злобные и вероломные твари, живущие лишь ради насилия и упоения битвой, — такими увидели орков люди Азерота. Зеленокожие красноглазые чудовища пришли завоевывать новый мир, перед этим погубив свой. А ведь на протяжении долгих столетий орки были совсем иными: честными, добрыми, умеющими ладить с природой и соседями. Что же это за проклятое волшебство, вдруг превратившее миролюбивых охотников в кровожадных убийц?