Последний штурм - [152]
Но было ясно, что никакие меры уже не могут спасти тонущий сайгонский корабль. Политбюро ЦК партии отметило: «С операции «Тэйнгуен» началось наше генеральное наступление. В стратегическом плане создалась новая ситуация. Сегодня мы имеем все возможности в скором времени осуществить полное освобождение Южного Вьетнама».
Этот вывод основывался на том, что за время генерального наступления было выведено из строя более трети всей живой силы противника. Он потерял сорок процентов современной боевой техники. Более сорока процентов его военных баз и тыловых складов были разрушены или захвачены. За месяц боев было освобождено двенадцать провинций.
31 марта 1975 года силы национального освобождения начинали подготовку к последнему штурму.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Вечером 14 апреля 1975 года Ставка командования вооруженных сил освобождения Юга, находящаяся в расположении штаба Тэйнгуенского фронта, получила радиограмму Политбюро ЦК партии № 37/ТК: «Согласны присвоить Сайгонской операции кодовое название — «Операция Хо Ши Мин». Ле Зуан». Эта телеграмма означала, что подготовка к решающему сражению считается законченной и настало время начинать наступление.
После разгрома противника на плато Тэйнгуен, ликвидации Хюэ-Данангской группировки, освобождения обширных территорий юго-восточной части Южного Вьетнама и выхода войск непосредственно на подступы к Сайгону время сжалось до предела. Теперь, когда все самые смелые наметки стратегического плана были выполнены, и не за два года, как предполагалось, а за считанные месяцы, нельзя было останавливаться и упускать благоприятные возможности.
Политбюро напоминало командованию, что действия войск на решающем этапе боев должны быть внезапными и закончиться до сезона дождей, начинающихся здесь уже в середине мая. Вынужденное прекращение наступления может привести к самым непредвиденным результатам и даже международным осложнениям. Как только противник получит так необходимую ему передышку, Вашингтон пустит в ход дипломатическую машину, чтобы спасти сайгонский режим от краха. Он начнет оказывать давление на страны Запада, требуя поддержки, будет по-своему толковать Парижское соглашение. Чтобы «инициатива» выглядела убедительнее, Вашингтон может даже принести в жертву Нгуен Ван Тхиеу, сменив его на какого-нибудь другого генерала, сформирует «новое» правительство, обяжет его обратиться в разные международные организации, лишь бы остановить наступление на Сайгон и укрепить уплывающую из-под ног почву.
В то же время для наступления на Сайгон нужна большая подготовка. Этого требовала особенность оборонительных возможностей огромного, почти четырехмиллионного города. Внешнее, основное кольцо обороны, отстоящее от Сайгона на 30—50 километров, состояло из пехотных дивизий, боевых групп особого назначения, бронетанковых, артиллерийских, саперных частей. Глубоко эшелонированная оборона была насыщена боевыми техническими средствами, минными полями, проволочными и противотанковыми заграждениями. Командование сил освобождения хотело провести операцию таким образом, чтобы, разрушив оборонительную систему врага, не дать ему отступить в город, где каждый дом, каждая улица могли быть превращены в крепость.
— Опыт второй мировой войны, — говорил начальник Генерального штаба генерал Ван Тиен Зунг, — учит, что уличные бои в крупных городах, подобных Сайгону, будут вести к огромным разрушениям и большим человеческим жертвам. Мы должны отсечь от города части, обороняющие его на дальних подступах, и пройти по улицам Сайгона без боев.
К штурму Сайгона готовились сотни тысяч солдат и офицеров пяти армейских корпусов. Дивизии и полки имели современные виды оружия и обладали большим боевым опытом. В наступлении их будут поддерживать несколько тысяч орудий, минометов, танков и бронетранспортеров. Запас боепитания состоял из десятков тысяч тонн снарядов, бомб и ракет. Помимо оружия, которое силы сопротивления получали из Советского Союза и других братских стран, армия располагала большим количеством танков «M-41» и «M-48», бронетранспортеров «M-113», самолетов «A-37» и «Ф-5», тяжелых орудий разных калибров, а также других видов наступательного и оборонительного оружия американского производства, захваченного в ходе наступательных боев. Это позволило ставить перед войсками боевые задачи любой сложности.
Командование определило пять основных объектов, которые необходимо будет захватить в первую очередь войскам, ворвавшимся в город: генеральный штаб сайгонской армии, президентский дворец, штаб особого столичного военного округа, главное полицейское управление и военно-воздушную базу Таншоннят. Об этих объектах знал каждый, кому предстояло участвовать в штурме.
В начале апреля 4-й армейский корпус после выполнения совместно с Тэйнгуенским фронтом ряда тактических задач на Тэйнинском участке и нанесения противнику тяжелых потерь был переброшен с северо-западного на северо-восточное направление от Сайгона. Для противника было неожиданным его появление под Суанлоком, где корпус тремя дивизиями повел атаку на этот укрепленный район.
Михаил Георгиевич Домогацких, член Союза писателей СССР, окончил исторический факультет Воронежского государственного университета и Восточный факультет Высшей дипломатической школы МИД СССР. Много лет работал корреспондентом "Правды" в Китае, Африке, Юго-Восточной Азии, с 1979 г.- во Вьетнаме. В политическом романе "Южнее реки Бенхай" автор рассказывает об американской агрессии во Вьетнаме, о героическом отпоре южновьетнамских патриотов агрессору.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.