— Линкорн! — воскликнула Иветта Ренье. — И у вас нет десятка кристалликов «дианита», чтобы превратить в пыль этих негодяев.
— Там Ариленда, — прошептал Линкорн. — Я не виделся с ней с момента прощания в Городе башен. Она была здесь? Она говорила что-нибудь вам? Быть может, одно ее слово поможет мне распутать клубок сомнений.
Я вспомнил о записанной фразе Ариленды: «Литай уррунутайлин тин» и потянулся за блокнотом.
— Посмотрите тут, Линкорн! — это крикнула Ариленда своему спутнику, когда увидела здесь меня и м-ль Ренье. Тут одна фраза...
... Я протянул Лунному Колумбу листок блокнота. Линкорн взгляни него, потом вскочил на ноги, и я услышал его хриплый шопот:
— Сообщники подлого шпиона...
Крылья у него за спиной распустились, и он стал подниматься к радужному шару. Я и Иветта Ренье смотрели, как он летал вокруг лунного снаряда и бил кулаками в его броню. Наконец, в нижней части шара открылся люк, и Линкорн исчез внутри шара. Люк закрылся.
— Какие документы Союз мстителей обещал показать Ариленде по дороге на Землю? — спросила Иветта Ренье.
— Документы, разумеется, сфабрикованы Союзом мстителей. Но страшно, что им поверила Ариленда.
— Они казнят Линкорна? — раздумывала вслух Иветта Ренье. — Ариленда стала его врагом. Он это понял. Ариленда вернулась к Андиону, к Союзу мстителей. Она обыскивала меня с такой страстной ненавистью. Чем все это кончится, мистер Метт? Мои нервы, кажется не выдержат. А Линкорн на допросе. А-ах!.. — Иветта Ренье побледнела от ужаса. Из черного люка бросился человек.
Это был Линкорн. Он падал как камень. Его крылья, вертикально стоящие за спиной, не мешали его паденню. Он летел вниз, неподвижно распластав в воздухе руки, как летит пловец с вышки в море. Но внизу был гранит...
... Линкорн лежал в пяти шагах от нас и в двух шагах от пропасти. Мы бросились к нему. Он истекал кровью. Он умирал.
Иветта Ренье дрожащими ладонями приподняла голову Лунного Колумба, Линкорн открыл глаза и прошептал.
Он падал как камень. Крылья не мешали его падению...
— Я попал в западню. Мне предъявили подложные документы, меня обвиняли в чудовищных планах. Ариленда поверила лжи. Я хотел говорить, но в эту секунду кто-то столкнул меня... Я умираю... Пока память мне не изменяет, я скажу вам маршрут... долготу, широту местонахождения, чтобы добрались до...
Глаза Линкорна широко раскрылись и впились в небо. Невольно и я поднял голову и увидел Ариленду. Она выбросилась из шара и летела вниз. Вслед за ней. вылетели из люка пять или шесть человек. Линкорн, — собрав последние силы, вскочил на ноги, и сразу же упал навзничь. Он был мертв.
Ближайшему из преследователей удалось поймать Ариленду. К нему подоспел на помощь другой. Оба потащили ее к шару. Мы слышали, как Ариленда что-то кричала.
Ариленду втащили в люк. Ее преследователи тоже скрылись, и шар стал медленно подниматься.
Но внезапно он лопнул, как мыльный пузырь; и до нас донесся грохот взрыва. Ариленда отомстила, и Союз мстителей не угрожал теперь Земле.