Последний оборотень - [13]

Шрифт
Интервал

— Ты уверен в рецепте? Какое-то странное зелье, тебе не кажется? — послышался до боли знакомый голос. Эти слова будто окатили Кристу ледяной водой. Её маленькое кошачье сердце бешено забилось. Теперь уже оно, а не боль, мешали оборотню слышать, что твориться вокруг. Она попыталась утихомирить своё сердце, но оно колотилось ещё сильнее.

— Уверен. Этот рецепт был проверен веками.

Другой голос был ещё более холодным. Он был похож на лёд суровой сибирской зимой.

— Я просто спросил, — снова отозвался первый голос. — Мне просто… просто как-то не по себе.

— Закончишь, и будет по себе, — огрызнулся второй. Его обладатель явно не был настроен разговаривать.

— Знаешь, очень неприятно это делать в темноте и тишине.

— Темноту я убрать не смогу. Сейчас же ночь, если ты не заметил.

— Но поговорить со мной ты же можешь. Да?

Молчание.

— Ты можешь поговорить со мной? — переспросил первый.

— Нет!

— Почему нет?

Снова молчание. Существо с ледяным голосом явно не было настроено разговаривать.

— Ладно, — наконец человек с голосом, похожим на Сашин, и внешностью, как у него, понял, что лучше не доставать своего собеседника. — Ты ведь не хочешь ни о чём говорить?

— Да. А теперь, Альберт, шевелись, чтобы эта зверюга не очнулась!

Голоса снова стихли. Теперь в ночной тишине были слышно тихое постукивание. Криста хорошо знала этот звук. Она слышала его, когда Катя, собираясь готовить, нарезала что-то на разделочной доске. Когда-то он сулил угощение, лакомство, а теперь… он отсчитывает последние секунды её жизни. От этой мысли у оборотня кровь стыла в жилах. «Вот и всё, — думала она. — Он готовит зелье, в котором я главный ингредиент. Жаль, что легенды о последнем оборотне не сбудутся никогда…» Словно в ответ на её мысли послышались шаги, бульканье падающих в воду кусочков, скрип ножа о разделочную доску. Похоже, Альберт добавил нарезанное в кипящую воду. Несколько секунд мучительного ожидания, похожие на вечность и…

И крышка ящика, в котором сидела Криста, медленно открылась, впуская яркий, в сравнение с темнотой ящика, лунный свет. Кошка прижмурилась. Но глазам к свету привыкать не пришлось. Вскоре его заслонил чёрный, как ночь, силуэт. Чьи-то руки аккуратно достали перепуганного зверя из его заточения.

Глаза. Они были первым, что увидела кошка в лунном свете. До боли похожие на Сашины, но в этих глазах плясали зловещие огоньки. Нет. Это не отблески костра. Это что-то из темных глубин души выползло наружу и отразилось во взгляде. Такие знакомые глаза и такой чужой взгляд.

Ухмылка на лице Альберта. Настолько злорадная и мерзкая. Как он может быть даже сейчас таким похожим на брата? И Саша далеко не ангел. Это прекрасно знала Криста. Но Альберт — чудовище. Как они могут быть так похожи!? Как?!

— Чудовище очнулось, — небрежно бросил Альберт своему собеседнику. Тот стоял поодаль, и в темноте был виден только его чёрный почти неподвижный силуэт.

— Надеюсь, это тебе не помешает, — хмыкнул он. — Ты же справишься с кошкой?

На такой вопрос Альберт отвечать не стал. Судя по взгляду, ответ был очевиден. Желая это поскорее доказать, он прижал кошку к столу, схватил огромный уже испачканный чьей-то кровью нож и занёс его над замершим от ужаса зверем, готовясь к извлечению главного ингредиента зелья, сердца оборотня.

— А ведь красивая была бы кошка, если б не была чудовищем, — на мгновение Альберт остановился, превратившись, казалось, в своего брата. В его глазах промелькнуло что-то тёплое и душевное. Криста с надеждой взглянула на Альберта и… на его лице снова появилась улыбка садиста.

— Нет! — вдруг неожиданно для самой себя с жаром прошипела кошка. — Я не могу так умереть!

Она с яростью вонзила клыки и когти в руку Альберта. Тот вскрикнул, и, отскочив, с силой толкнул стол. Криста скатилась, задев собой деревянный ящик, и вместе с ним рухнула на землю. Силуэт в темноте тронулся в сторону оборотня. Она скорчилась от резкой боли в лапе, на которую упал ящик. Альберт обошёл стол, зажимая раны от острых кошачьих когтей. На его лице, искажённом яростью, в свете костра как будто светился звериный оскал. Силуэт из тьмы начал приближаться, тоже желая поймать беглого оборотня.

Кошка зажмурилась и сжала зубы, чтобы легче было стерпеть боль. Она с силой рванулась. Ржавый гвоздь, впившийся в кошачье тело, оставил в нём длинный глубокий шрам. Проступила алая капля крови, обагрив белую шерсть. Незнакомец, уже почти схвативший оборотня, мгновенно вернулся на своё прежнее место.

Кошка могла сбежать оттуда и забыть это, как страшный сон, но страх сковал её, не девал ни сдвинуться с места, ни даже дышать. Альберт разжал рану и окровавленной рукой схватил нож со стола. «Давай же! Беги!» — как будто кто-то кричал внутри Кристы, но ужас с каждым мгновением усиливался. У чёрной фигуры, издалека наблюдавшей за этим, зловеще сверкнули во тьме глаза. Альберт размахнулся и вонзил нож…

На чёрную землю, блеснув в свете костра, упала алая капля крови. Нож торчал из почвы, и по обеим странам лезвия лежали половинки чёрного птичьего пера. Раны Альберта кровоточили, но он не обращал на них внимания. Парень заметил бегущую фигуру в темноте ночи и, не задумываясь ни не мгновение, бросился догонять беглянку. Но она была уже слишком далеко. Да и как человек может догнать оборотня?


Рекомендуем почитать
Ворон - Чистое небо (3 часть)

Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.


Экипаж № 98

Эта книга о том, как Мечта одной молодой пары, в итоге ставшей раллийным экипажем, стала реальностью. Это книга-мотивация. Она будет полезна всем людям, которые чего-то хотят, но сомневаются. Никогда не сомневайтесь в себе. Верьте в себя, и идите, бегите к своей Мечте. И тогда весь Мир будет вам помогать!


Продолжая Веллера: Легенды мафии. Том 1

Про него говорили, что он может организовать всё, что угодно – от ресторана до несчастного случая. Ресторан и вправду был, и был необычайно популярен. И если не случалось вам завсегдатайсвовать тогда у знаменитой барной стойки – вперёд, читатель, и вы тотчас сможете приобщиться к тем странным, страшным, диким временам. Просим не забывать вас только о том, что речь идёт о девяностых, и колорит тех лет нынче выглядит мрачновато и чудно. Ещё никто не писал про мафию в таком стиле. Это, наверняка, первая книга, в которой показана вся изнанка мафии со всей откровенностью, лишь через призму иронии.


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Гость из параллельного мира

Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…