Последний - на Арлингтонском кладбище - [77]
Бахтиари нажал еще две кнопки, и телевизоры ожили, на экранах появились люди, произносившие неразборчивые слова. В комнате стояла какофония звуков. Маркони захотелось зажать уши!
— Что происходит? — крикнул он, перекрывая шум. Четкие лица на экранах несли невнятицу. Безликие люди докладывали по вызову со всех концов страны. «Господи, — подумал Маркони, — если все районы докладывают по этим телемониторам, значит, дело Лоуэлла всерьез насторожило „контору“».
Бахтиари нажимал кнопки, экраны телевизоров темнели. И в полумраке Маркони непонятно почему ощутил страх. Господи, во что он ввязался? Эта организация гораздо более мощная, чем ему представлялось.
— На каком языке они говорили? — спросил он.
— На английском, разумеется. Чему тебя учили в «конторе»?
— Но ведь изображение было ясным.
— А мы удалили звук с каждой пленки! Это нетрудно. К счастью для тебя, мы вовремя перехватили материалы Лоуэлла. Хочешь посмотреть их на экране?
— Конечно.
— Прокрути материалы Лоуэлла, — сказал Бахтиари по селектору киномеханику. А Маркони сообщил:
— Первую пленку получили всего час назад.
На одной стене опустился экран, он ярко осветился, и на нем появился нервный молодой человек, Лоуэлл, стол его был завален документами, под рукой стоял магнитофон.
Лоуэлл говорил:
— Я — Аллен Лоуэлл, известный вам как убийца. Сейчас я покажу вам тайно сфотографированные документы и прокручу пленки с подслушанными телефонными разговорами, я делал это по заданию организации, еще неизвестной вам… опаснейшей группы заговорщиков, когда-либо существовавшей в нашем правительстве. Они именуют себя олимпийцами…
18
Приказ по радио из управления арлингтонской полиции:
Всем автомобилям… отправиться к Арлингтонскому кладбищу и поступить в распоряжение мистера Уильямса из министерства юстиции и мистера Джарвиса из штаб-квартиры ФБР.
Разговор по радио между летчиком Клеем Монаганом с полицейского вертолета № 78 и руководителем полетов Джеем Пирсоном:
Монаган. Все в порядке, мы выловили его из воды. Он цел и невредим. Какие будут инструкции?
Пирсон. Вас понял. Доставьте его на берег и высадите. Затем немедленно отправляйтесь на Арлингтонское кладбище. Человек в сером деловом костюме будет Уильямс. Любой другой, приближающийся к нему, будет убийцей. Уильямс говорит, что прошлой ночью видел убийцу, на нем коричневая рубашка и джинсы.
Монаган. Вас понял. Вы мне уже говорили это.
Пирсон. Вас понял. Напоминаю еще раз, непонятливый ирландец.
Монаган. Связь кончаю.
19
В маленьком полицейском вертолете Монаган повернулся к Аллену, державшему его под дулом пистолета. Второй пилот был в наручниках, с кляпом во рту.
— Порядок? — спросил Монаган.
— Нужно было рассмеяться его шутке.
— Попробуй рассмейся, когда на тебя наведен пистолет. Эй, что ты делаешь, черт возьми?
Аллен раздевал лежавшего на полу второго пилота, тот пытался нанести ему удар скованными руками. Летчик обернулся, и вертолет понесся вниз. Аллен присел на карточки, целя Монагану прямо в голову.
— Я убил немало людей, — сказал он.
Монаган повернулся и выровнял вертолет. Он соображал, что можно предпринять.
Как-то подать сигнал? Выбросить что-нибудь — записку, да мало ли что? Но нужно соблюдать осторожность. Настоящего убийцу он мог распознать. Лоуэлл был мастером этого дела. Потом он услышал вздох, оглянулся и увидел, что второй пилот обмяк.
Этот парень оглушил его рукояткой пистолета или приемом каратэ.
— Смотри вперед! — приказал Аллен.
Десять минут спустя рядом с летчиком сел человек в полицейской форме, но на сей раз вторым пилотом был Аллен.
— Часто выходишь на связь? — спросил он.
— Четкого расписания нет, — ответил Монаган.
И получил пистолетом по скуле. Пошла кровь.
— Каждые четверть часа, — сказал Монаган, — но необязательно с точностью до минуты.
Вертолет неторопливо пролетал над Потомаком, слева виднелся мемориал Линкольна, машины на Рок Крик Парквей, прямо по курсу — обелиск Вашингтона, белая, устремленная в небо шпага, серые правительственные здания на Пенсильвания- и Конститьюшн-авеню, красивые зеленые лужайки Молла, потом свернул к югу, промелькнул самолет, садящийся в Национальном аэропорту, и впереди показался склон холма, люди на нем, завидя приближающийся вертолет, стали прятаться. Их сотни, подумал Аллен. Там, должно быть, сотни полицейских. Но где же Уильямс?
Вертолет с двумя полицейскими на борту ни у кого на земле не вызывал подозрений.
Справа кружил еще один вертолет. Монаган запросил по радио:
— Участок. Есть новые распоряжения?
— Вас понял. Наблюдать местность возле особняка и могил. Видите Уильямса?
— Нет. Где он?
— Сейчас должен быть у особняка Ли.
Вертолет спустился к крыше особняка. Уильямса там не было. Тут по их каналу заговорили с другого вертолета:
— Вижу Уильямса. Он идет к кладбищу.
— Ведите пристальное наблюдение за местностью.
— Вас понял. Но там через каждые десять футов постовые.
Вертолет Монагана описал круг и зашел в хвост другому. Лоуэлл понял, что Монаган хитрит. Летчик другого вертолета запросил:
— Эй, семьдесят восьмой, что делаешь?
— Иду по маршруту.
— На моей высоте?
Монаган побагровел и поднялся на пятьсот футов, надеясь, что этот маньяк не станет стрелять.
Книга доктора исторических наук Г, Н. Вачнадзе посвящена разоблачению одной из крупнейших провокаций против братских стран социализма.Политический детектив о происках западных разведок вокруг ими же сфабрикованного «дела» болгарина Сергея Антонова, которого итальянский суд обвинил в организации покушения на папу римского и затем оправдал за отсутствием улик…
Предлагаемая читателю книга — серьёзное документальное исследование, облачённое в форму детектива. В произведении использованы материалы, подготовленные к публикации Вадимом Шмаковым, отцом Меган, который завещал дочери опубликовать книгу через пятнадцать лет после кончины. Вадим погиб в 2004 году, но ему удалось завершить дело всей своей жизни — разгадать загадку покушения на президента США Джона Кеннеди. Этой публикацией Меган отдаёт должное памяти отца и раскрывает самую невероятную тайну современности.
В основе книги — подлинные события, связанные с загадочной смертью видного политического деятеля ФРГ. Что это — убийство или самоубийство? Ответ на этот вопрос должно дать расследование. В его эпицентре оказывается пресса. Направляемая монополистическими кругами, представителями различных политических партий, она занимается поисками улик для доказательства «своей» версии причин смерти.Для широкого круга читателей.
Политический роман, в центре которого карьера, сенатская и президентская кампания политика Ханта Андерсона. Являясь сыном губернатора, который был "позором штата" "осквернял все, к чему прикасался", Андерсон в честном служении видит возможность освободиться от бремени грязных отцовских денег. Но в определенном смысле главный герой романа не Хант Андерсон, а журналист Ричард Морган. Именно через его восприятие пропущены все обстоятельства карьеры Ханта, и это восприятие не обывательское, а профессиональное.
Произведения, включенные в книгу, относятся к популярному в Испании жанру социально-политического детектива. В них отражены сложные социальные процессы в стране в период разложения франкизма. По обоим романам в Испании были сняты фильмы.
Арестована королева, распущен парламент, власть в стране захватила группа военных во главе с капитаном Вайаттом… Этн события составляют сюжет романа английского писателя П. Гринвея. Используя жанр политической фантастики, автор показывает цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, разоблачает антинародный характер буржуазной демократии. Роман злободневен, автор в критическом плане затрагивает основные проблемы общественно-политической жизни Англии. В книге немало юмора, интересных пародийных сцен и эпизодов.