Последний из рода Грифичей - [40]
— Спасибо, — прошептал он, а потом улыбнулся, как ни в чем не бывало и продолжил.
— Еще раз поздравляю, это очень почетно, что сам герцог вас посвятил в рыцари. Теперь вы можете участвовать на турнирах, вам не будет равных в боях. И вы можете на этом заработать огромные деньги.
— Я не хочу на этом зарабатывать деньги, — я помотал головой.
— Но это же почетно? — удивился Антуан.
— Не для меня, я не хочу выступать на потеху публике, да и найдется мне, чем заняться, кроме как ездить от одного турнира к другому, — усмехнулся я, вспомнив уже свое положение и желание разобраться в смерти семьи грифичей.
— Как скажете, — кивнул мне Антуан.
Я же распахнул дверь:
— Эй, есть кто?
— Да, ваша милость, — раздался голос одного из слуг в конце коридора.
— Иди сюда, — я подозвал его, дождавшись, когда он подбежит поближе.
— Так давай неси хорошего вина и пива, тоже хорошего, а не разбавленного.
— Ваша милость, для гостей герцога всё самое лучшее.
— Ага, как скажешь, каплуна и перепелок, да пообжаристей, чтобы корочка хрустела, и при виде нее хотелось еще больше есть, и чтобы запах был такой, что ммм, и слюни сами бежали. Рыбки, какой еще можно, и хлеба самого свежего, что найдется, и еще я хочу квашеной капусты, ты меня понял?
Слуга закивал.
— Ну, смотри у меня, я тебя запомнил, а да, к пиву еще чего в прикуску. На, держи, — я протянул руку вперед, и на моей ладони блеснули две серебряные монеты.
Слуга оказался сметливым и быстро смахнул рукой монеты.
— Все самое лучшее для вашей милости, и самое свежее, и вкусное будет, я уж прослежу, — и слуга унесся вдаль по коридору.
Посыпаться не хотелось, а во рту словно кошки нагадили, да и пить хотелось неимоверно, неплохо вчера посидели. Пересилив себя, я поднялся. А Антуан свернувшись калачиком храпел в кресле.
Хлебнув недопитого вина и немного посидев, я пришел в себя. А после растолкал Антуана и кряхтя начал свой разминочный комплекс. Антуан, уже привыкший к моим упражнениям, пытался их повторять. Правда, выходило у него это не особо, я бы даже сказал забавно, но парень старается, молодец.
Пока я разминался, к нам в комнату заглянули слуги и убрали остатки вчерашнего пиршества, а после подали завтрак и теплую воду для умывания. И во время еды мне доложили об ожидающем меня экипаже.
Точно, сегодня же еще ритуал должен состояться, о нем герцог вчера упоминал. Эх.
Быстро доев, я засобирался вниз вместе с Антуаном, слуга проводил меня во внутренний двор, где ждала карета, которая отвезла меня к городскому пустырю, где сейчас была выстроена турнирная арена, в которой должны пройти рыцарские конные схватки и пешие схватки на мечах. На стенах арены были развешаны гербы Роберта.
Турнир рыцарей в конно-копейной сшибке должен был начаться уже в скором времени. Меня и молодого парня Адальберто, принятого вчера в рыцари, готовили к выходу на арену для демонстрации своей ловкости и силы. Нам нужно было вскочить на лошадь, выхватить копье на скаку из рук оруженосца и поразить цель, то есть чучело в виде человека, изготовленное из соломы.
Вот прозвучали трубы, оповещая о начале. На площадь въехали рыцари со штандартами, на которых располагались их гербы, у некоторых гербы были нанесены на щиты.
Рыцари въезжали на арену колонной по двое. Первыми двигались прославленные уже рыцари сэр Галахад и сер Эдуард по прозвищу Сильный. За ними ехали не менее знаменитые рыцари. Зрители — как благородного происхождения, так и простолюдины, — встречали их с криками и приветствиями. У каждого из зрителей был, конечно, свой фаворит, но первые два оставались вне конкуренции, поскольку слава о них шла по всей земле. Пройдя по всей арене по кругу, поднимая руки и приветствуя собравшихся на площади людей, выходили с арены в ожидании своего боя. Латы рыцарей были настолько сильно отполированы, что блеск от них ослеплял. Всего прибыло на турнир около пятидесяти участников.
Первыми вызвали на площадь меня и Адальберто, парень умело справился, хотя было видно его волнение. Вслед за ним вызвали и меня, и я выполнил поставленную задачу без особых проблем и не посрамил своё высокое рыцарское звание. А после я поднялся на трибуну, где ждал меня Роберт. Разместившись рядом с ним, начал наблюдать за турниром.
Подобные турниры я видел только по телевизору, в исторических в фильмах, но это совсем другие эмоции и ощущения. Тут не было той красоты и наведенного киношного лоска, тут все по-другому.
— Сэр Томас, я давно не посещал турниры, не могли бы напомнить мне правила? — я обратился к сидящему рядом со мной уже знакомому мне рыцарю.
— Хех, ну, они не изменились, но раз вы просите, сэр Ратибор, я, конечно, вам их напомню.
И, немного подумав, Томас начал рассказ:
— Существует жребий, который тянут рыцари, он определяет, кто и с кем сойдется в поединке. Перед выходом рыцарей их оруженосцы вывешивают щиты с гербами своих господ, чтоб собравшиеся видели, кто и с какой стороны учувствует в схватке. Так же оруженосцы подают турнирные копья.
— Подождите, а копья разве не боевые? — мне почему-то всегда казалось, что в таких забавах копья настоящие, боевые, я еще всегда удивлялся, как они не поубивают друг друга.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Вернувшись домой после службы в армии, Глеб Савёлов занялся любимым делом — вместе с друзьями он создал спортивно-туристический клуб «Искатель». Ребята организовывали походы в аномальные зоны, активно их исследовали в поисках мифической точки перехода. Познакомившись на международной конференции с профессором из Англии, ребята договорились о совместном походе. С этого момента их жизнь наполнилась необъяснимыми событиями и мистикой. Искатели начинают подозревать, что профессор не тот за кого себя выдаёт, а он, тем временем, неожиданно и совершенно незаметно начинает руководить экспедицией.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.