Последний год жизни Пушкина [заметки]
1
См.: «Русская литература», 1987, № 3, с. 72.
2
См.: «Огонек», 1987. № 6, с. 11.
3
Обозрений. (англ.).
4
Документальный материал, связанный с «Современником», помещен и в следующих главах.
5
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч. Т. IV. М., 1955. с. 233.
6
Оно написано, видимо, в декабре 1835 г., но в виде исключения включено нами в сборник (№ 8), поскольку им открылся не только «Современник», но и 1836 год в творчестве Пушкина.
7
О самой главной обиде, нанесенной Уварову, а с ним и Дондукову Пушкиным, см. 4-й раздел настоящего очерка.
8
Назначение оказалось формальным. Гаевский для «Современника» ничего не цензуровал.
9
Недаром Пушкин, если верить мемуаристу, с горечью сказал в конце жизни: «Избави мени, господи, от моих друзей, а врагов я беру на себя».
10
См.: «Друзья Пушкина». Т. 1–2. М., 1984 (1985, 1986).
11
То обстоятельство, что Гоголь просил у Пушкина «сюжет для комедии», не должно вводить в заблуждение — речь может идти об импульсе, так сказать, о «первотолчке», но не о собственно сюжете, который всецело принадлежит автору «Ревизора».
12
Имейте в виду, что и Булгарин рассматривал статью как пушкинскую.
13
В найденном В. Г. Березиной первом варианте существовало не более 4–5 экземпляров.
14
В 1916 г. это было установлено В. П. Красногорским, в 1924 г. обнародовано.
15
Закончена была 10 марта и прошла цензуру, но в журнал не попала.
16
Закончена в апреле, в «Современнике» не печаталась.
17
Это неточность. См. выше.
18
«Русских старшина князей» — так назвал Одоевского в шуточных стихах общий с Пушкиным друг всей жизни С. А. Соболевский.
19
Существует разнобой в дате его рождения, по другой версии — 1804 г.
20
Предложение было сделано в августе — сентябре. Полный текст его см. гл. 4, № 17.
21
«Северная пчела» и «Библиотека для чтения» скорбели о невознаградимой потере.
22
Деталь ткацкого станка.
23
В 1987 г. появился «роман в документах и размышлениях» Я. А. Гордина «Право на поединок», посвященный отношениям Пушкина и Уварова. («Нева», 1987, № 2–3).
24
Егор Францевич Канкрин — министр финансов в 1822–1844 гг.
25
Лукулл (I в. до н. э.) — древнеримский полководец, известный своим богатством.
26
Сходные сведения находим еще у двух мемуаристов — М. Д. Деларю и А. Я. Булгакова.
27
Намек на интимные склонности Уварова. Правда, высказывалось предположение, что Тургенев имел в виду увлечение Уварова Гомером, но первая версия все же вернее.
28
Фамилия деда по матери — Репнин была пожалована ему Павлом I, чтобы сохранить в истории России славный, но угасший род.
29
Такой эпизод действительно был в 1831 г. Уваров грубо исказил в переводе стихи Пушкина, высказав при этом чудовищную в глазах Пушкина мысль: «для торжества одного из народов нужно, чтобы погиб другой».
30
Жуковский в своем блестящем и гневном письме Бенкендорфу после смерти Пушкина не обошел и тему «Лукулла». См. гл. VIII, № 33.
31
Натали (фр.)
32
«пост фактум», после событий (лат.)
33
Ппл, с. 118–119. Адресат — ближайший друг Пушкина, в беседе с которым поэт отдыхал душой.
34
Акад., XVI, с. 376–377. Автор письма — соседка по имению, близкий друг П. Аннета — А. Н. Вульф, дочь Осиповой.
35
Дела III Отделения…, с. 171.
36
Дела III Отделения…, с. 172.
37
Акад., XVI, с. 72–73. Крылов — А. Л. (см. очерк); неудовольствиях — по-видимому, в данном случае речь идет о запрещении П. издавать газету весной 1835 г.
38
Никитенко, т. I, с. 180. А. В. Никитенко профессор российской словесности Петербургского университета, в 1836 г. — цензор; дневник Н. — один из ценнейших источников сведения по истории пушкинского и последующего времени (до 1877 г.).
39
П. и с., XIII, с. 35–36. Автор дневника в то время студент Петербургского университета. Краевский — см. очерк.
40
П., III, с. 318.
41
Цит. по: Звезда, 1986, № 11, с. 166.
42
Переписка, II, с. 359–360. Автор письма — московский журналист, издатель и книготорговец, брат Н. А. Полевого; лавка Полевого находилась на Тверской ул.; П. принял предложение. К. А. Полевой с пиететом относился к П. и скорбел о его гибели.
43
Переписка, 1, с. 319. Речь идет о Д. В. Давыдове; бойцом чернокудрявым… называл его Н. М. Языков.
44
П., III, с. 331. На вечере у Вяземского П. прочитал эти стихи Давыдову; через два дня подарил книгу с вложенными стихами.
45
Цит. по: Звезда, 1986, № 11, с. 161. Письмо Давыдова к жене.
46
Цит. по: Звезда, 1986, № 11, с. 163. Жена литератора, генерал-майора В. И. Карлгофа Елизавета Алексеевна рассказывает о вечере в их доме 27 или 28 января.
47
Переписка, II, с. 471–472.
48
Автор письма — военный министр России с 1827 по 1852 г. Без разрешения вверенного ему ведомства военно-исторические материалы не разрешалось печатать.
49
Ппл, с. 118. Пакет с рукописью был по просьбе Дуровой из Гатчины послан осенью 1835 г. Пушкину в Михайловское, но там его уже не было, и рукопись в начале 1836 г. возвратилась к автору.
50
Переписка, II, с. 496. Дурова приехала в Петербург в начале июня.
51
Ппл, с. 129–130. Брат Дуровой, Василий Андреевич, был знаком П. по кавказскому путешествию 1829 г. Через него Дурова переслала рукопись. Говоря брата Вашего, П. как бы присоединяется к принятой в семье Дуровых привычке упоминать о кавалерист-девице в мужском роде.
52
Ппл, с. 126. Одоевский через родственника устроил печатание «Современника» в Гуттенберговой типографии. П. спешил выпустить 1-й номер к обещанной дате — 1 апреля (опоздали на 10 дней). Путешествие — «Путешествие в Арзрум» П.; Зизи — повесть Одоевского «Княжна Зизи».
53
Ппл, с. 124–125. А. А. Фукс — казанская знакомая П. (1833). Недавно возвратился — это просто вежливость: П. не был в деревне с октября 1835 г. Апраксин — П. И., начальник Казанского жандармского округа.
54
Остафьевский архив кн. Вяземских, т. III, с. 286. Субботние письма — корреспонденции А. И. Тургенева из Парижа о французских событиях.
55
ежеквартальное обозрение (англ.).
56
Ппл, с. 127. Об авторе письма см. очерк.
57
Акад., XVI, с. 93–94.
58
Френкель В. Я. Петр Борисович Козловский. Л., 1978, с. 99. Козловский — видный дипломат и ученый, привлеченный П. к сотрудничеству в «С».
59
Ппл, с. 127. Статья Козловского — «Разбор математического ежегодника на 1836 год»; корреспонденции Тургенева вышли в свет изуродованными цензурой.
60
Ппл, с. 127. До «С» Тургенев печатал некоторые парижские корреспонденции в «Московском наблюдателе». Как видно из № 28, Цензурный комитет не поддался на «уловку» П.
61
Цит. по: Звезда, 1986, № 12, с. 176.
62
Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7 томах. Т. VII. — М., 1978, с. 126.
63
Переписка, II, с. 323–324. Цензура переименовала «Петербургские сцены» Гоголя: «Утро чиновника» в «Утро делового человека».
64
Гоголь Н. В. Собр. соч. в 7 томах. Т. VII.—М., 1978, с. 404–405. Статья, написанная в 1846 г., напечатана после смерти Гоголя.
65
Ппл, с. 126. Адресат — офицер, историк Войска Донского, причастный к делу декабристов; П., познакомившийся с Сухоруковым летом 1829 г., высоко ценил его; хлопотал о возвращении Сухорукову изъятых у него исторических документов. Сотрудничество С. в «С» не состоялось из-за «поднадзорности» историка.
66
П., VII, с. 235–236. Черкес по национальности, Султан Казы-Гирей был даровитым литератором; в 1830-х годах он служил в Кавказско-горном полуэскадроне в Петербурге и был знаком с П. Издатель — Пушкин.
67
Белинский В. Г. Полное собрание соч. Т. II.—М., 1953, с. 178–186.
68
Восп. I, с. 149–151. Вяземский написал статью в 1847 г. и переработал в 1870-х годах.
69
Я не так глуп (фр.).
70
ЛН, 16–18, с. 716. Журнал «Московский наблюдатель» напечатал стихотворение в сентябрьской книжке, вышедшей в свет в декабре. См. очерк.
71
П., III, с. 316–317. См. очерк.
72
Никитенко, I, с. 179–180. См. очерк и прим. к № 6.
73
Ппл, с. 120. Оправдаться перед министром — перед Уваровым. По-видимому, в разговоре Бенкендорф советовал П. уладить дело лично с оскорбленным стихами Уваровым.
74
Ппл, с. 123, 195. В. Ф. Боголюбов был уваровским шпионом-переносчиком; друзья упрекали П. за знакомство с ним. См. очерк.
75
Акад., XVI, с. 84.
76
Ппл, с. 124.
77
Акад., XVI, с. 383–384. См. очерк. «Распря славян» — так называлось во французском переводе Уварова стихотворение П. «Клеветникам России».
78
Ппл, с. 128.
79
Акад., XVI, с. 377–388. Контекст переписки с Соллогубом — см. очерк.
80
Ппл, с. 124, 196.
81
Акад., XVI, с. 382–383.
82
Акад., XVI, с. 379. Обманули публику — о переводе «Вастолы», выполненном Люценко, но изданном под именем П.
83
Слова между звездочками в письме по-русски.
84
Ппл, с. 121–122. Дуэль с Хлюстиным помог предотвратить С. А. Соболевский.
85
Акад., XVI, с. 380–381. С… и и проч. — т. е. со свиньями и мерзавцами.
86
Цит. по: Звезда, 1986, № 11, с. 157. Дневник принадлежит художнику, ученику К. П. Брюллова (впоследствии академику живописи). У Плетнева Мокрицкий застал Т. Н. Грановского — студента Петербургского университета, будущего известного историка; К. И. Арсеньева — профессора географии и статистики Петербургского университета и В. Г. Теплякова, поэта и путешественника.
87
Звенья. Т. IX.—М., 1951. Лгал ли Дантес в письмах к Геккерну, временно выехавшему из Петербурга? Впервые документы (№ 52–53) опубликовал французский биограф Пушкина А. Труайа. Русский перевод и комментарий принадлежит М. А. Цявловскому. Оба они считали, что Дантес писал правду. Анализ всей ситуации см. С. Л. Абрамович. Пушкин в 1836 г. Предыстория последней дуэли. — Л., 1984.
88
Там же.
89
Русская старина, 1900, август, с. 383. Автор дневника Мария Карловна Мердер — фрейлина, встречавшая Пушкиных на балах.
90
Документы…, с. 52. К. В. Нессельроде — министр иностранных дел, по ведомству которого числился П.
91
Белинский В. Г. Полное собр. соч. Т. II. — М., 1953.
92
умение (фр.)
93
Так проходит слава мирская! (лат.)
94
П. и с., вып. XXIII–XXIV, с. 210–211. Переписка сестры П. с мужем дает представление о настроении и имущественных делах П. в 1836. Пеньковский И. М. — управляющий имениями в Болдине и Кистеневе.
95
Восп., I, с. 403.
96
П. и с., вып. XXI–XXII, с. 332. Анна Николаевна Вульф и Евпраксия Николаевна Вревская — дочери П. А. Осиповой.
97
П. и с., вып. XXIII–XXIV, с. 220–222.
98
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина. — М., 1975, с. 302. Сестра Н. Н. Пушкиной пишет брату.
99
П. и с., вып. XXI–XXII, с. 394.
100
Акад., XVI, с. 76–77. Ко всем материальным трудностям П. прибавилась и эта просьба возвратить 650 р. долга давно покойной бабушки ее прежнему управляющему. Воспроизводим письмо полностью, как читал его П.
101
Акад., XVI, с. 385–387. Еще один долг за книги, купленные в магазине Ф. М. Беллизара на Невском проспекте в 1835–1836 гг.; в 1834 г. П. заказал через Беллизара в Париже гравированный портрет Е. И. Пугачева для «Истории Пугачевского бунта», но до конца за него не расплатился.
102
РП, с. 603. Эти строчки написаны П. на обороте мраморного листа книги, переплетенной в красный сафьян с золотом. Одно из свидетельств библиофильских увлечений П.: за любимую книгу он мог заплатить любые деньги. Учитывая чрезвычайную редкость уничтоженного первого издания «Путешествия…», этот экземпляр можно считать жемчужиной библиотеки, которую поэт собирал до последних дней жизни.
103
П., III, с. 332. Стихотворение датировано 25 марта 1836 г. П. побывал на выставке Б. И. Орловского, когда тот закончил скульптуры М. И. Кутузова и М. Б. Барклая де Толли, установленные потом возле Казанского собора. П. вспоминал о выставках, на которых бывал вместе с Дельвигом — тонким ценителем искусства.
104
Переписка, I, с. 123. Глинка С. Н. — писатель и журналист; Одоевский — В. Ф.; Розен Е. Ф. — литератор; цель совещания неизвестна; живописец — предполагается, что это А. Л. Линев — автор последнего прижизненного портрета П.
105
Переписка, I, с. 124. Точная дата обоих писем Ж. не установлена.
106
Глинка М. И. Полное собр. соч. Т. I. — М., 1973, с. 266.
107
Русская старина, 1902. Т. III, с. 101. Автор письма — кишиневский и петербургский знакомый П.; адресат — известный романист, в то время — директор московских театров, московский знакомый П. Придерживается Руси — Вигель противопоставляет взгляды П. западническим.
108
Акад., XVI, с. 91. Дата записки уточнена С. Л. Абрамович. Встреча у Глинки состоялась 13 марта в 9 вечера.
109
В 9 часов (фр.)
110
Мертвые занимают мои мысли (фр.).
111
Впоследствии экземпляр этот попал в коллекцию известного собирателя пушкинских реликвий А. Ф. Онегина и теперь находится в Пушкинском доме в Ленинграде.
112
П., VII, с. 156.
113
Ппл, с. 131. Документ представляет собой официальный ответ П. на предписание погасить кредит, взятый на печатание «Истории Пугачева». Император разрешил рассрочку на 4 года.
114
Ппл, с. 131. Об отношениях П. с Одоевским см. очерк к гл. I. Фомина неделя в 1836 г. была с 5 по 12 апреля; статья «О вражде к просвещению…» напечатана во 2-м томе «С», но не открывает его; разбор романа А. П. Степанова «Постоялый двор» под названием «Как пишутся у нас романы» напечатан в 3-м томе журнала; Сегиель (правильно Сегелиель) — незаконченный роман Одоевского, отрывок которого предназначался для «С», но напечатан не был; Разговор недовольных Одоевского в журнале напечатан не был.
115
Переписка, II, с. 472–473. Наследник Лукулла — С. С. Уваров (см. очерк к гл. I); Строганов С. Г., попечитель Московского учебного округа, отвечавший за журналы.
116
Ппл, с. 132.
117
Акад., XVI, с. 102. Ответ на № 5.
118
Остафьевский архив кн. Вяземских, т. III, с. 312–313.
119
Цит. по: Звезда, 1987, № 1, с. 158. Книгопродавец и издатель А. Ф. Смирдин взял на себя роль комиссионера по распространению «С» в Петербурге. Деньги за годовые комплекты он уплатил Н. Н. Пушкиной (в отсутствии П.) вперед.
120
Русский архив, 1868, № 4–5, с. 647. И. И. Дмитриев — поэт, давний друг семьи Пушкиных.
121
Никитенко, т. I, с. 182.
122
ВПК, 1962, с. 51. Л. И. Голенищев-Кутузов — потомственный моряк, председатель Ученого комитета морского министерства. Известна его полемика с П. по поводу стихотворения «Полководец»; стихи он цитирует неточно.
123
П., VII, с. 237. Рецензия П. на 2-е издание «Вечеров на хуторе близ Диканьки», без подписи помещенная в 1-м томе «С». По существу это краткий обзор творчества Гоголя.
124
На днях будет представлена на здешнем Театре его комедия «Ревизор» (Прим. Пушкина)
125
Ппл, с. 132–133. Рецензия на «Исторические афоризмы Михайла Погодина» принадлежала Гоголю. Погодин согласился сотрудничать в «С» независимо от гонорара. Н. И. Надеждин, издатель «Телескопа», регулярно посылал журнал Пушкину.
126
Переписка, II. с. 405–406. Ответ на № 13.
127
Ппл, с. 133–134. П. писал Языкову из Тригорского, где летом 1826 г. поэты познакомились. Стихотворная строка — из стихотворения Языкова «Тригорское». Вульф — Алексей Николаевич, сын Осиповой; емка — жженка; Ловлас — герой романа Ричардсона — так называли соблазнителей, волокит; о Кониском — статья П. «Собрание сочинений Георгия Кониского, архиепископа белорусского»; в альманахе «Новоселье» (1834) было напечатано послание Вяземского «К Языкову».
128
Переписка. II, с. 200–201. Ответ на № 15. «Жар-птица» — часть драматической сказки Языкова была напечатана во 2-м т. «С». П. и Языков более не увиделись.
129
Акад., XVI, с. 105–106. См. гл. 1, № 33.
130
Ппл, с. 134–135. Оправдание… Давыдова — статья «Занятие Дрездена» в 1813 г.; просьба — о втором цензоре.
131
Переписка, II, с. 247–250. Декабрист Кюхельбекер был выпущен из тюрьмы и отправлен в Сибирь на поселение в 1835 г. П. хлопотал об облегчении его участи, посылал через родных книги.
132
Акад., XVI, с. 107. Автор письма — управляющий III Отделением, ближайший помощник Бенкендорфа, осуществлявший надзор за П. Фамилию «государственного преступника» Кюхельбекера он перепутал.
133
Ппл, с. 134. П. получил письмо Кюхельбекера от его родных, но не хотел никого называть.
134
Акад., XVI, с. 108–109. Автор — управляющий в Болдине; Николай Иванович — Павлищев; Сонцов — М. М., муж сестры С. Л. Пушкина.
135
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 234–235.
136
Текст между звездочками в письмах по-русски.
137
Там же, с. 236–237.
138
Там же, с. 131–133. Важное свидетельство участия Н. Н. Пушкиной в делах мужа; Ласточка и Любушка в письмах сестер — любимые лошади.
139
РП, 788–789. В дом Баташева П. переехали в августе 1834 (прежде там жили Вяземские); публикуемый контракт был возобновлен 1 мая 1836 г., но уже в августе, поссорившись с управляющим Баташева, П. стал искать другое жилье.
140
Акад., XVI, с. 388. О несостоявшейся дуэли см. гл. 1; Козловский — И. Д. посетил П. в Твери и передал записку Соллогуба.
141
Восп. II, с. 308–311. См. очерк в гл. 1.
142
Нет иного хорошего общества, кроме хорошего (фр.)
143
Ппл, с. 135–136. Первое из шести московских писем П. к жене (последний цикл их переписки). О Брюллове см. очерк. Криднер — А. И. Клиндер, модный в Петербурге художник; Перовский А. А. — писатель, близкий знакомый П.; Акулова (Окулова) Е. А. — не исключено, что П. был на ее свадьбе с А. Н. Дьяковым, поскольку Окуловы были в родстве с Нащокиным; Толстой Ф. И. — в 1829 г. он ввел П. в дом Гончаровых и сделал предложение от имени поэта; свадьба Марии Вяземской — П., конечно, знал о предстоящем 22 мая бракосочетании дочери Вяземского с П. А. Валуевым, но не имел полномочий говорить об этом москвичам.
144
Он обставился щегольски (фр.).
145
Тринадцать (фр.).
146
Марии Вяземской (фр.).
147
Ппл, с. 136–137. Солнцевы (Сонцовы) Е. Л. и М. М. — тетка П. и ее муж. Хомяков А. С. женился на Екатерине Языковой, младшей сестре поэта. Насчет пощечины Соловьева Гринвальду — какой-то искаженный слух, «испорченный телефон» в эпоху, когда еще далеко было до телефона; Идалия Полетика — приятельница Н. Н. Пушкиной, сыгравшая неприглядную роль в развитии преддуэльных событий; кого-то довела — Николая I; прекрасная брюнетка, в которую якобы влюблен Ал. Карамзин — скорее всего, сама Н. Н. (все это, конечно, шутка П.).
148
Идалия (фр.)
149
К одной прекрасной брюнетке (фр.).
150
Переписка, II, с. 438–439. Без П. Одоевский работал над составлением 2-го т. «С». В «С» с защитой «Ревизора» выступил Вяземский, Одоевский статью не написал. Рассказ Казы-Гирея был напечатан во 2-м томе. Письмо это Н. Н. тотчас переслала П. в Москву.
151
Ппл, с. 137. Иван Николаевич — брат жены, Гончаров.
152
Ппл, с. 137–138. Записки Дуровой попали во 2-й том. Гольцовской — скорее всего, речь идет о стихах А. В. Кольцова; Малиновский А. В. — управляющий архивом; Чертков А. Д. — историк, путешественник, основатель знаменитой библиотеки (ныне — Историческая); Гагарин Ф. Ф. — отставной генерал, брат В. Ф. Вяземской; кузинки — дочери Солнцевых.
153
По-родственному? (фр.)
154
Ппл, с. 139–140. Н… Н. родила вторую дочь. 23 мая (см. № 43). Грише, младшему сыну П., 14 мая исполнился год; тинтере — карточная игра; лепить бюст П. собирался И. П. Витали; Гнедич Н. И. — поэт, переводчик «Илиады», не очень силен был по-французски; буфон — шутник, шут, забавный ломака; майор-мистик — скорее всего Авраам Сергеевич Норов; кто такой пьяница-поэт — в точности неизвестно. Предполагали, что это либо А. А. Башилов, либо К. А. Бахтурин.
155
Не красавица, но хорошенькая фигурка (фр. искаженное)
156
Ппл, с. 140–141. Одоевскому 500 — из денег, полученных от Смирдина; иметь дело — речь о денежном содержании, назначенном жене поэта Гончаровыми; Дюрье — владелец модного магазина; Сихлер — владелица магазина «модных товаров»; петербургские новости: Н. Ф. Павлов 26 апреля 1836 г. убил на дуэли А. Ф. Апрелова, обманувшего его сестру; Столыпин П. Г. упал с парохода и утонул; Киреев А. Н. — офицер; Яр — владелец ресторана; Красный Кабачок — трактир в окрестностях Петербурга, где в молодости бывал П., — там иногда случались стычки дворянских юношей с немцами-ремесленниками; с душою и талантом — эти слова, как бы между прочим сказанные П., цитируются теперь очень часто.
157
В интересах месье Дюрье и мадам Сихлер (фр.).
158
Вы обманули (фр.).
159
Переписка, II, с. 306. П. передал И. И. Дмитриеву 1-й том «С». Это ответ. Сводных братьев — т. е. другие журналы.
160
Переписка, II, с. 286. Московские встречи и беседы Чаадаева с П. весной 1836 г. оказались последними.
161
Акад., XVI, с. 119. П. И. Шаликов — незначительный поэт, предмет насмешек литераторов пушкинского круга; издатель «Дамского журнала», редактор «Московских ведомостей»; личное отношение к нему П. было благожелательным; автор письма сожалеет, что П., занесший ему номер «С», не застал его дома; публикаций Ш. в пушкинском журнале не было.
162
однако ж, довольно (фр.)
163
Цит. по: Переписка, II, с. 286.
164
Восп. II, с. 41. Шевырев С. П. — поэт, критик, философ. Его воспоминания о встречах с П. были записаны Н. В. Бергом в начале 1850-х годов. П. посетил Шевырева в 1836 г.
165
Восп., II, с. 191, 196, 201–202, 204–205. Из Болдина — это ошибка; кольцо, подаренное Нащокиным, не сохранилось. Помню… — отсюда начинается рассказ В. А. Нащокиной, записанный корреспондентом «Нового времени» в 1898 г. В нем ряд мелких неточностей, но и много бесценных свидетельств.
166
ЛН 58, с. 125–126. О мемуаристе см. гл. 1. Воспоминания его — в письме к биографу А. В. Кольцова, написанном 29 апреля 1877 г. За 40 лет Краевский позабыл многие подробности: даты выхода «С», пребывания П. в Москве и т. д. Во 2-й книжке «С» напечатано только одно стихотворение Кольцова — «Урожай», а не целая тетрадь. Однако в то время Краевский часто встречался с П. и его воспоминания сохраняют определенную ценность.
167
Архив опеки, с. 141. М. Ю. Виельгорский — близкий друг семьи Пушкиных; Е. И. Загряжская — тетка Н. Н. Пушкиной.
168
Краткие очерки о старших детях Пушкина см. «Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками», т. 2.
169
Журнал «Нева», 1965, № 2.
170
Лёве-Веймар (фр.)
171
Родная сестра Голынской состояла в браке с графом И. Борхом, чье имя названо в гнусном пасквиле, полученном Пушкиным 4 ноября (см. гл. 5).
172
Русские песни (фр.)
173
Искаженное: Доливо-Добровольского.
174
Некоторые исследователи (Н. Н. Петрунина, С. А. Фомичев) придерживаются хронологической последовательности цикла. См. Литературу.
175
Неточность — в 1880 г.
176
вето, запрещение (лат.).
177
Ппл, с. 142.
178
В общем (фр.)
179
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 238.
180
Ппл, с. 144. Замечание об омониме (т. е. однофамильце) — дело в том, что в «Московских ведомостях» появлялись всякие пустяковые сочинения за подписью И. Д. Во 2-м томе «С» появилось «Уведомление»: «<…> нельзя не согласиться и в том, чтобы не было грустно семидесятилетнему старцу, домогающемуся только тихого вечера, видеть описание балаганов на сырной неделе, книжные одобрения всякой всячины и стихи довольно резкие, чтобы не сказать неучтивые, с подписанием того же имени и прозвища, которые он носит». Созий — раб в комедии Плавта «Амфитрион»: на сцене появляется его двойник, который оказывается Меркурием, сыном Юпитера. И. Д. из «Московских ведомостей» сыном бога не был, отсюда и шутка П.
181
Восп., II, с. 260–263. П. был у Дуровой в гостинице Демута дважды, видимо, в самом начале июня, через несколько дней — она у него на даче. Читая воспоминания Дуровой, написанные вскоре после смерти П., следует иметь в виду их литературную задачу: нарисовать образ доверчивого провинциала, столкнувшегося с холодным и коварным столичным обществом. Этой задаче автор порой отдает предпочтение перед фактами.
182
П., VII, с. 271–272. Этим предисловием П. предварил публикацию части записок Дуровой во 2-м томе «С».
183
То мужчина, то женщина. Овидий (лат.)
184
Переписка, II, с. 498. П. назвал: «Записки Н. А. Дуровой, издаваемые А. Пушкиным». «Русская амазонка» не хотела открывать своего настоящего имени. Присоедините их… — П. получил от Дуровой ту часть «Записок», которая чуть было не затерялась, посланная в Псковскую губернию (см. гл. 1, № 17).
185
Ппл, с. 144.
186
Переписка, II, с. 500–501. Речь идет об отдельном издании «Записок», хлопотать о котором взялся П.
187
Ппл, с. 147. Остальные 500 рублей — остаток гонорара за публикацию в «С».
188
Восп., II, с. 263–264. Об издании «Записок» см. очерк.
189
РП, с. 807. Н. Н. Оболенский — игрок (есть предположения, что шулер), располагавший большими средствами; долг он взыскал с Опеки над детьми и имуществом П.
190
Там же, с. 808.
191
Ппл. с. 145. Ответ П. на № 22 (гл. 2).
192
Ппл, с. 143. Долг Болтину И. А. — Лев Пушкин проиграл ему в карты 10 тыс. руб. в 1833 г.; Плещеев А. П. требовал возвратить деньги, взятые Л. С. у его дяди П. Н. Беклемишева; долг Льва Николаю Ивановичу Павлищеву П. заплатил еще в 1834 г. Гут — варшавский виноторговец, которому Лев Пушкин задолжал в 1834 г. за прощальный банкет, данный офицерам.
193
Акад., XVI, с. 134–135.
194
Акад., XVI, с. 134–135.
195
Что ничто есть ничто и из ничего ничего не выходит, (фр.)
196
Акад., XVI, с. 130–133. Немудрено, что П. не дочитывал писем Павлищева до конца и просил Соболевского делать резюме их.
197
Ппл, с. 148. И. А. Яковлев — приятель П. по карточной игре, унаследовавший огромное состояние; еще в 1829 г. П. задолжал ему 6 тыс. руб. Яковлев уехал в Париж (куда звал и П.), появлялся в России наездами, в частности, в 1836 г. Долг, который долго тяготил П., был заплачен только Опекой.
198
Акад., XVI, с. 136–139. Павлищев всячески стремился завысить цену Михайловскому, чтобы получить побольше, если П. сможет выкупить имение; Рингель — управляющий имением, не чуждый воровства; Михайла — М. И. Калашников, прежний управляющий.
199
Ппл, с. 148–149.
200
Акад., XVI, с. 145–146. Львов А. И. и Росихин — соседи-помещики, которые, по расчетам Павлищева, могли бы купить Михайловское.
201
благодаря деревенскому лекарю, бородатому знахарю (фр.).
202
не заставляли себя ждать (фр.)
203
Акад., XVI, с. 390. С июля 1836 г. С. Л. Пушкин жил в имении сестры, Е. Л. Сонцовой.
204
Ппл, с. 149–150. Лёля — сын Павлищевых Лев Николаевич. П. решительно отверг предлагаемый Павлищевым обмен части Болдина, принадлежащей Ольге Сергеевне, на часть Михайловского, находившуюся во владении братьев Пушкиных. В этом случае Михайловское навсегда было бы потеряно для П.
205
Переписка, II, с. 71–72. Определен в… службу — в июле 1836 г. Л. С. Пушкин в чине штабс-капитана поступил в Отдельный Кавказский корпус; выключку — в конце 1832 г. Л. С. был уволен с военной службы за дисциплинарные нарушения.
206
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 240. Лавали, Сухозанеты — представители светского общества, окружавшего Пушкиных.
207
Там же, с. 133–134. Брат Параши — слуга, которого Д. Н. Гончаров собирался отправить сестрам; Сережа — С. Н. Гончаров.
208
Там же, с. 134. В июле 1836 г. Д. Н. Гончаров женился на Е. Е. Назаровой. Сережа с Ваней — братья Н. Н. Пушкиной. Половины платежа — за бумагу, полученную от Д. Н. Гончарова.
209
РП, с. 383. В порядке записи долги расшифровываются так: Сихлер (модистке); Нащокину; тетке — Е. И. Загряжской; Пр. Ал. — Осиповой; Смир — Н. М. Смирнову (приятелю, мужу А. О. Россет-Смирновой); Руч — портному; порт. — вероятно, портному Бригелю; изв. — извозчику; книгопр. — вероятно, И. Т. Лисенкову; англ — английский магазин; Бекл — П. Н. Беклемишеву (это остаток долга Л. С. Пушкина); сестре — О. С. Павлищевой; Энг — В. В. Энгельгардту; Дюме — ресторатору; в погр. — владельцу винного погреба; в Ломб — проценты за заложенных крестьян; Шишк — А. П. Шишкину, ростовщику; Коке — предполагается, что Е. Н. Гончаровой. Квадратными скобками отмечены долги, уплаченные и вычеркнутые П.
210
Восп., II, с. 314. Климентий Осипович Россет был довольно близким приятелем П.; Аркадий Осипович многое узнавал от брата. Их воспоминания записал П. И. Бартенев.
211
Восп., II, с. 293. Автор учился в Академии художеств. Он был близок к К. П. Брюллову и оставил о нем воспоминания; Левшин А. И. — чиновник, знакомый Брюллова и П.
212
П., III, с. 337. О содержании последнего цикла и расположении стихотворений см. очерк.
213
П., III, с. 334.
214
П., III, с. 333.
215
П., III, с. 336.
216
Hamlet (Прим. Пушкина).
217
П., III, с. 335.
218
П., III, с. 338.
219
П., III, с. 340, 432.
220
Я воздвиг памятник (лат.).
221
Акад., XVI, с. 141–142. Это письмо, полученное П., свидетельствует о том, что и в пушкинское время были люди, надеявшиеся с помощью знаменитого писателя «пробить» свои сочинения в печать. Кто написал письмо и какой текст был прислан П. — неизвестно.
222
каков хозяин, таков и слуга (фр.).
223
Ппл, с. 143. Деловое письмо сотруднику по «С», связанное со 2-м томом. Ошибки в статье Вяземского «Наполеон и Юлий Цезарь» были исправлены.
224
Ппл, с. 146. Париж — корреспонденции А. И. Тургенева. Из 2-го тома их пришлось изъять по требованию автора; Ревизор — статья Вяземского о комедии Гоголя; О новых книгах — перечень «Новые русские книги…» в «С».
225
Цит, по: Карамзины, с. 352. Рецензия не была подписана издателем «Северной пчелы» Булгариным, но в точности отражала его мнение.
226
Карамзины, с. 81. Начиная с этого №, в документальную хронику вводятся письма членов семьи покойного историка Н. М. Карамзина — жены Е. А. Карамзиной, дочерей С. Н. Карамзиной и Е. Н. Карамзиной-Мещерской, сыновей Андрея и Александра. Еще не видя журнала, автор письма, увы, солидаризируется с «Северной пчелой». В «С» были напечатаны небольшие отрывки из драмы в стихах А. Н. Муравьева «Битва при Тивериаде» на сюжет из истории крестовых походов. Она, действительно, в свое время провалилась на сцене.
227
Карамзины, с. 85. Дядюшка — П. А. Вяземский — сводный брат матери автора письма.
228
Белинский В. Г. Полное собр. соч. Т. 2.— М., 1953, с. 233–238. Булгарин Ф. В., Греч Н. И., Степанов А. П, Массальский К… П., Калашников И. Т.; первые четверо — писатели «булгаринского круга»; труды Калашникова ценил П. Розен Е. Ф. — во 2-м томе «С» напечатаны сцены из его стихотворной трагедии «Дочь Иоанна III».
229
априори (лат.) — независимо от опыта, до опыта, заранее.
230
апостериори (лат.) — на основании опыта, по опыту.
231
Акад., XVI, с. 143. Челобитная — стихотворение Д. В. Давыдова. Требование цензора было выполнено. Автор в Мюнхене — Ф. И. Тютчев. Цензор Крылов не пропустил стихотворение «Два демона ему служили» (о Наполеоне) и вымарал две строфы из «Не то, что мните вы, природа…» Впоследствии сам Тютчев не мог их вспомнить, и они пропали безвозвратно; Михаил Александрович — Дондуков-Корсаков.
232
Акад., XVI, с. 143–144. Слово «вельможа» было заменено на «озабоченный делец». Статья Гоголя — повесть «Нос».
233
Акад., XVI, с. 144. П. хотел заменить исключенные строки точками, чтобы читатели могли догадаться о «художествах» цензуры, но цензор этому воспротивился. О цензурной истории «С» и о самом А. Л. Крылове см.: Вацуро В. Э., Гиллельсон М. И. Сквозь умственные плотины. — М., 1986.
234
Переписка, II, с. 474. Эскадрон мой — статья Д. В. Давыдова «Занятие Дрездена», которая была пропущена с большими «увечьями» и опубликована лишь в 4-м томе «С».
235
Переписка, II, с. 478. Фашинник — связки хвороста и прутьев, которыми мостили проходы среди болот. Давыдов намеренно «стилизует» литературную переписку военной терминологией.
236
Ппл, с. 151. От четырех — личной царской, обычной (министерства просвещения), духовной и военной цензуры. Красовский А. И., Бируков А. С. — цензоры в 1820-х гг.
237
Так в подлиннике.
238
Ппл, с. 150. Адресат — литератор, давний знакомый П., в 1836 г. — директор канцелярии Морского министерства; Меньшиков А. С. — начальник Главного морского штаба.
239
Переписка, П, с. 247–250. Неизвестно, получил ли П. это письмо друга. Ответ на письмо до нас не дошел; приобресть что-нибудь — т. е. напечатать и получить гонорар.
240
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 241.
241
Слова между звездочками в письме по-русски.
242
Фраза, заключенная в квадратные скобки, в письме зачеркнута.
243
Там же, с. 243–244. Соловая (Петрово-Соловово Н. А. — жена кавалергарда ротмистра М. Ф. Петрово-Соловово). Полетика И. Г., Ермолова Ж.-Ш. — светские знакомые сестер Гончаровых.
244
Бывший дипломат, завсегдатай Воронцовых (фр.).
245
Т. е. от убийства царевича Димитрия до возведения на престол Михаила Романова.
246
Акад., XVI, с. 391. Письмо родственника Кюхельбекера С. Н. Дирина, через которого П. пересылал свои книги Кюхельбекеру в тюрьму, а также получал некоторые письма К. Михаил — брат В. К. Кюхельбекера Михаил Карлович (тоже ссыльный-декабрист).
247
Акад., XVI, с. 155–157. Обещания фельдмаршала — И. Ф. Паскевич, наместник Царства Польского, обещал увеличить жалованье служившему под его началом Павлищеву; Вревские — дочь и зять Осиповой; Веньямин Петрович — Ганнибал, родственник П. и сосед по Михайловскому; из Зарайска — из имения Сонцовых. Контекст письма ясен из писем Павлищева, включенных в гл. 3.
248
Мне кажется, я ошибся в своем истинном призвании (фр.).
249
мое присутствие в нижегородском имении совершенно бесполезно; я потерял все мои умственные способности; я почти лишился рассудка (фр.).
250
Акад., XVI, с. 155–157. Старик будет помнить меня — поглощенный материальными расчетами, Павлищев проявил жестокость, даже наглость.
251
Акад., XVI, с. 391. Осипова намекает, что от Павлищева лучше откупиться. Князь Варшавский — И. Ф. Паскевич; Голубово — имение Вревских.
252
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 136.
253
РП, с. 809. Прапорщик В. Г. Юрьев — петербургский ростовщик.
254
Щеголев П. Е. Пушкин и мужики. — М., 1928. Один из Михайловских крепостных был отдан в дом псковского губернатора обучаться поварскому искусству. Все денежные документы печатаем без изменений, не унифицируя сокращения и другие обозначения.
255
Ппл, с. 156–157.
256
Акад., XVI, с. 175 …не прежде как в апреле — П. не успел выкупить Михайловское, это сделала Опека лишь в 1842 г.; Порта (порто) — плата за пересылку; Кириакон (Кирьяков) В. Я. — сосед по Михайловскому.
257
Акад., XVI. с. 176. Расчет, присланный Павлищевым.
258
Карамзины, с. 96–100. Мстительный пасквиль — «На выздоровление Лукулла»; Муханов Н. А. — близкий знакомый П., один из немногих, кто слышал из уст П. стихотворение «Я памятник себе воздвиг…» в его полном и подлинном виде; Вошка — В. А. Карамзин, младший сын историка; Аркадий — А. О. Россет; Натальин день — 26 августа; фурц — нарыв (нем.); нежная голубка — А. И. Шевич, за которой ухаживал автор письма.
259
увеселительной поездкой (фр.).
260
чтобы посмотреть на туалеты дам и посадить их в карету. Отложив увеселительную поездку на послезавтра, мы вернулись совсем сконфуженные (фр.).
261
Весь этот абзац письма в оригинале по-французски.
262
РП, с. 791–792.
263
Акад., XVI, с. 160–161. Автор письма — санкт-петербургский обер-полицмейстер, генерал. П. обратился к нему за разъяснением: как действовать, чтобы ранее срока разорвать контракт с домовладельцем Баташевым.
264
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина с. 247.
265
Ппл, с. 157.
266
Ппл, с. 151.
267
Переписка, II, с. 442–443. Контекст см. очерк к гл. I.
268
Карамзины, с. 119.
269
Акад., XVI, с. 163. Н. И. Греч — писатель и журналист. Хотя он издавал совместно с Булгариным «Северную пчелу», систематически «жалившую» П., Пушкин никогда не держал зла на него лично и посещал его дом.
270
Ппл, с. 152.
271
Карамзины, с. 122–123. Князь Петр — Вяземский. Андрею Карамзину был послан 2-й том «С».
272
РП, с. 810. Для «С» П. получил с фабрики Кайдановой 190 ¼ стоп бумаги. 487 руб. он уплатил авансом, на остальную сумму написал эту расписку, оплаченную уже Опекой.
273
I — П., VII, с. 358; II — П., VII, с. 275–280 (даем лишь фрагменты статьи). М. Е. Лобанов — литератор, не раз вызывавший резко критические отзывы П. В данном случае П. анализирует его речь на заседании Российской Академии 18 янв. 1836 г., высказывая при этом свое отношение к литературе отечественной и иностранной; шалливых — так в пушкинские времена писали слово шаловливых (см. В. И. Даль. Словарь. Т. IV, 1955, с. 620); III — П., VII, с. 281–286. Интерес П. к Вольтеру, прошедший через всю его жизнь, подробно рассмотрен в кн.: Заборов П. Р. Русская литература и Вольтер.—Л., 1978. Трудно отделаться от впечатления, что эти, последние, заметки о Вольтере насквозь автобиографичны; IV — П., VII, с. 287. Статья-рецензия П. на «Фракийские элегии» В. Г. Теплякова также отвечает душевному состоянию П., написавшего в 1835 г. стихотворение «Странник». Герой «Фракийских элегий» — «изгой, отвергнутый родиной, лишенный друзей и домашнего очага; его странничество тяжелый и неизбежный крест» (см. статью Вацуро В. Э. о В. Г. Теплякове в кн.: Пушкин. Исследования и материалы. Т. XI); V — П., VII, с. 323–324. Из рецензии на книгу Сильвио Пеллико, итальянского писателя-карбонария, переведенную на русский язык родственником Кюхельбекера С. Н. Дириным; VI — П., VII, с. 324. Из рецензии П. на «Словарь о святых…», составленный товарищем П. по Лицею М. Л. Яковлевым и литератором, лицеистом 2-го выпуска Д. А. Эристовым (Эристави), также знакомым П.; VII — П., VII, с. 358–359. П. предполагал продолжить издание «С». Этот материал напечатан в 3-м томе «С» под заглавием «От редакции».
274
Акад., XVI, с. 178–180. Б. А. Враский — «содержатель» типографии, где печатался «С», родственник В. Ф. Одоевского — они были женаты на сестрах. Долг типографии уплатила Опека. Похоронные билеты — в связи с кончиной матери П.
275
ЛН 58, с. 31. Фактор — здесь: управляющий технической частью типографии.
276
Одоевский В. Ф. О литературе и искусстве. — М., 1982, с. 50–56. К статье П. М-ского — имеется в виду литератор П. И. Юркевич, печатавшийся в «Северной пчеле» под псевдонимом П. Медведовский и обычно бывший рупором Булгарина. Творец Выжигиных — Булгарин; А. А. Орлов — московский писатель, автор лубочных, содержащих своеобразную сатиру романов, не вполне справедливо считавшихся символом бездарности в пушкинском кругу.
277
Статья эта написана в 1836 (году); но в то время ее негде было напечатать, потому что в Петербурге не было литературных изданий, кроме тех, против которых она направлена. (Прим. В. Ф. Одоевского).
278
Относится к статье П. М-ского о переводе «Полтавы» на малоросс, язык Е. П. Гребенки. «Северная пчела», 1836, № 162. «Мечты и вдохновения свои он погасил срочными статьями и журнальною полемикою, князь мысли стал рабом толпы: орел спустился с облаков для того, чтобы крылом своим ворочать тяжелые колеса мельницы!» Вот что говорилось о Пушкине! (Прим. В. Ф. Одоевского).
279
ну что ж, прекрасно (лат.)
280
Псевдоним Сенковского, принадлежащего тогда к партии «Северной пчелы». Размолвка между друзьями и соотчичами последовала позже. (Прим. В. Ф. Одоевского.)
281
Враги Пушкина называли беспрестанно «Современник» журналом — неспроста; здесь было указание цензуре на то, что Пушкин делает нечто недозволенное, ибо «Современник» был разрешен ему как сборник, а не как журнал. В настоящее время все эти проделки непонятны, но тогда могли иметь весьма важное и неприятное для издателя значение. Тогдашняя «Северная пчела», вообще весьма теперь любопытная, вся наполнена такими штучками. Поляки крепко стояли друг за друга. Вновь появившаяся в недавнее время странная мысль о превосходстве какого-то польского шляхетского просвещения над русским постоянно проводилась уже тогда в разных видах. Тогдашняя цензура не обратила на это внимания, и издания вроде «Северной пчелы» считались тогда самыми благонамеренными. Такой взгляд цензуры давал этим изданиям возможность сколь возможно чернить все русское, и в особенности писателей, не принадлежавших к польской партии. Недаром поляков воспитывали иезуиты. Дерзость и ослепление простирались до того, что было предпринято издание нового словаря русского языка, где вводились в примеры полонизмы и варваризмы Сенковского. Первый выпуск с введением был отпечатан и пущен в публику. Такая штучка никого не удивила. (Прим. В. Ф. Одоевского.)
282
В «Северной пчеле» (1836 г., № 127–129) был помещен крайне неблагоприятный разбор 1-й кн. «Современника»; разбирал Булгарин. (Прим. В. Ф. Одоевского.)
283
Ппл, с. 151–152. Брат лицейского товарища П., Н. А. Корсакова, П. А. Корсаков в 1817 г. издавал журнал «Северный наблюдатель», напечатавший несколько лицейских стихотворений П. Считался самым мягким из цензоров (об участии его в литературных делах П. см.: Вацуро В. Э., Гиллельсон М. И. Сквозь умственные плотины). Роман — «Капитанская дочка».
284
Акад., XVI, с. 162.
285
в качестве вашего подставного лица (фр.).
286
Акад., XVI, с. 177. Обличает вас — в конце «Капитанской дочки» говорится: «Рукопись Петра Андреевича Гринева доставлена была нам от одного из его внуков» и подпись «Издатель». Это «обличало» П.
287
Ппл, с. 158.
288
Переписка, I, с. 325–326. Замечания Вяземского — о «Капитанской дочке». Долгорукий (Долгоруков) Д. И. — поэт, знакомый Вяземского и П. Потемкин Г. А. — генерал-фельдмаршал, фаворит Екатерины II.
289
я тебя сделаю Долгоруким (фр.).
290
Акад., XVI, с. 164–165. Автор — лицейский соученик П., достигший высоких чинов.
291
то, что я подобрал на этой ниве (фр.).
292
Ппл. с. 153. О списке, присланном Корфом, см.: Фейнберг И. Л. Незавершенные работы Пушкина, — М., 1962. Перед смертью П. дал на прочтение Корфу несколько книг о Петровском времени; Мясоедов П. Н. — лицейский товарищ П. и Корфа — они были у него в гостях 15 октября.
293
Ппл, с. 152. Приближалась лицейская годовщина. Душою празднеств обычно бывал Яковлев, № 39 — его лицейский номер. См. очерк; неизвестный лицеист — по первому трехлетию в Лицее № 33 принадлежал покойному Дельвигу, так что неясно, кто это подписал.
294
РП, с. 736–737. Текст протокола до пункта 6 написан Пушкиным, остальное — Яковлевым. См. очерк.
295
П., III, с. 341–342. Агамемнон — здесь: Александр I.
296
Ппл, с. 155–156, 198. Схизма — разделение церквей на западную и восточную (византийскую, греческую). Феофан — Прокопович, церковный и политический деятель XVII–XVIII вв.; в Угличе — был убит 15 мая 1591 г. царевич Димитрий; в Ипатьевском монастыре — коронован 14 марта 1613 г. Михаил Романов; Козловский — П. Б.; Орлов — М. Ф.; Раевский — А. П.; Токвиль — французский ученый и государственный деятель, монархист, автор книги «О демократии в Америке».
297
Ппл, с. 155–156, 198. Схизма — разделение церквей на западную и восточную (византийскую, греческую). Феофан — Прокопович, церковный и политический деятель XVII–XVIII вв.; в Угличе — был убит 15 мая 1591 г. царевич Димитрий; в Ипатьевском монастыре — коронован 14 марта 1613 г. Михаил Романов; Козловский — П. Б.; Орлов — М. Ф.; Раевский — А. П.; Токвиль — французский ученый и государственный деятель, монархист, автор книги «О демократии в Америке».
298
Акад., XVI, с. 176. П. в последние месяцы жизни был особенно близок с К. О. Россетом и сообщил ему (или прочитал) свой ответ Чаадаеву.
299
Карамзины, с. 128–129.
300
Переписка, II, с. 462–463. Надежина (Надеждина) журнал — «Телескоп», запрещенный из-за письма Чаадаева. Белинский имел прямое отношение к опубликованию «Философического» письма; его в Москве тогда не было, но по возвращении ему грозило не только отсутствие постоянной работы, но даже арест; брат по жене — С. Н. Гончаров, женился на А. И. Шенк; 3 тысячи заплатила Нащокину Опека.
301
Искаж. от фр. belle-soeur — золовка.
302
Карамзины, с. 108–109. 17 сентября П. был на именинах С. Н. Карамзиной в Царском селе; перечисляются светские знакомые, бывшие на именинах; тетушка — В. Ф. Вяземская. Строганова — Н. В., урожденная Кочубей, предмет давнего, юношеского, увлечения П., с симпатией относившегося к ней до конца жизни.
303
Она впервые опубликована Н. Я. Эйдельманом. См. Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина. Записки отдела рукописей. Вып. 33. М., 1972.
304
В последнее время упоминают и еще об одном экземпляре, пришедшем на имя поручика гвардии Генерального штаба Н. А. Скалона.
305
См. газету «Пушкинский праздник», 25 мая — 7 июня 1987.
306
О нем см. главу «Долгоруковские бумаги» в кн. Н. Я. Эйдельмана «Герцен против самодержавия», изд. 2-е. М., 1984.
307
См. об этом: «Вопросы литературы», 1987, № 7.
308
См. «Вопросы литературы», 1987, № 2.
309
«Сибирские огни», 1962, № 11.
310
См. Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. 1969, вып. 3.
311
См. «Огонек», 1987, № 6.
312
Рассказы Вяземских один из первых пушкинистов П. И. Бартенев записывал в 1860–1880-х годах. Сведения о свидании у Полетики впервые были опубликованы через два года после смерти Вяземской — в 1888 г. Долгое время считалось, что свидание было в январе 1837 г. Недавние исследования С. Л. Абрамович (см. основную литературу в разделе От составителя) убедительно переносят дату на 2 ноября 1836 г. На данном этапе таково последнее слово биографического пушкиноведения. К указанным работам, а также к переизданию книги П. Е. Щеголева с примечаниями Я. Л. Левкович отсылаем читателя, желающего с максимально возможной на нынешний день подробностью познакомиться с ходом преддуэльных событий.
313
Гроссман Л. П. Цех пера. — М., 1930, с. 264–278. Кроме Вяземской, все перипетии личных дел в семействе П. были хорошо известны свояченице поэта А. Н. Гончаровой. В 1887 г. дочь Н. Н. Пушкиной-Ланской от второго брака А. П. Арапова обратилась к тетке, жившей за границей, с просьбой дать некоторые разъяснения. От имени жены ответил Г. Фризенгоф. Впервые его письмо опубликовал Л. П. Гроссман.
314
Щеголев, с. 368. Несколько иной перевод см. Акад., XVI, с. 394. Д. Л. Нарышкин — обер-егермейстер двора, его жена была фавориткой Александра I; Борх И. М. — переводчик министерства иностранных дел, известный в светском обществе рогоносец. О пасквиле см. очерк.
315
Восп., II, с. 316.
316
Восп., II, с. 297–306. Различные редакции воспоминаний Соллогуба создавались в 1850–1860-х годах; Е. М. Хитрово — близкий друг П., также получившая экземпляр «диплома»; Кукольник Н. В. — писатель, письма к нему неизвестны.
317
Если вам нужен третий или второй [секундант] — располагайте мною (фр.). (Непереводимый каламбур.)
318
Карамзины, с. 376–377. Андрей Карамзин, узнав о петербургских новостях, откликается на них в письмах к родным (отсюда — поздняя дата).
319
Восп., I, с. 159.
320
Поляков А. С. О смерти Пушкина (по новым данным). — Пг., 1922, с. 17–18; см. также: Герштейн Э. Г. Судьба Лермонтова. — М., 1964, с. 54–56. Уверенность в искренности этого письма (т. е. непричастности Геккернов) нет. Старший Геккерн писал его, когда Дантес находился под следствием и подсказывал «сыну» линию поведения. Мадам Н. — графиня М. Д. Нессельроде, ненавидевшая П.; София Б. — графиня С. А. Бобринская, покровительствовавшая Дантесу.
321
Московский пушкинист. Статьи и материалы. I. — М., 1927, с. 17. Автор записок князь А. М. Голицын (1838–1919). Его запись — важный аргумент в пользу причастности графини М. Д. Нессельроде к пасквилю. Во всяком случае, так считал Александр II.
322
Ну так вот теперь знают автора анонимных писем, которые были причиной смерти Пушкина; это Нессельроде (фр.).
323
Щеголев, с. 400–401. Там же — разбор документа. Книга А. Н. Аммосова (без имени автора) «Последние дни жизни и кончина Александра Сергеевича Пушкина. Со слов бывшего его лицейского товарища и секунданта Константина Карловича Данзаса» вышла в 1863 г. По ней всюду цитируются записанные Аммосовым воспоминания Данзаса.
324
Строки, напечатанные курсивом, цензурой были исключены.
325
Под текстом письма в «Колоколе»: 12 (24) июля 1863.
326
Новые материалы о дуэли и смерти Пушкина. Пг. 1924, с. 24–26. Сын пушкинского «полумилорда» М. С. Воронцова, С. М. Воронцов, вел в начале 1860-х годов судебный процесс против П. В. Долгорукова по обвинению в клевете на его покойного отца. В связи с этим Соболевский, убежденный в причастности Долгорукова к гибели П., дает Воронцову дополнительные аргументы.
327
Т. е. анонимный пасквиль.
328
Там же, с. 127–130. Издатель журнала «Русская старина» М. И. Семевский 22 декабря 1886 г. посетил младшую дочь П. графиню Н. А. Меренберг в Висбадене и записал беседу с нею. Строганов Г. А. — родственник Н. Н. Пушкиной, один из членов Опеки; Отрешков — Тарасенко-Отрешков Н. И. Не исключено, что он был агентом III Отделения в Опеке (П. называл его «двуличным»), он много вреда принес наследию П., даже кое-что расхитил.
329
колченогий (фр.)
330
свекр (фр.)
331
Щеголев, с. 402–405. Там же комментарий к документу. Убит в феврале — конечно, описка; старинный знакомый — С. А. Соболевский.
332
Конечно, Клементий Осипович Россет.
333
Князь Петр Владимирович Долгоруков. В «Адресной книге на 1837 год» Карла Нистрема жительство кн. Гагарина показано в Галерной улице, дом 34, а жительство Долгорукова — в Большой Миллионной, дом 20.
334
Кн. Анастасия Симоновна Долгорукова, умерла 7 апреля 1827 года.
335
Тетка Долгорукова, кн. Марья Петровна, замужем за Н. П. Римским-Корсаковым, она умерла в 1849 году.
336
Граф Дмитрий Карлович Нессельроде, сын министра.
337
Бартенев относит с вопросом инициал к Лермонтову.
338
Александр Иванович Тургенев.
339
Щеголев, с. 406–407. Из статьи писателя Н. С. Лескова «Иезуит Гагарин в деле Пушкина» (1886).
340
Восп., II, с. 320–321.
341
Вступившего потом в иезуиты.
342
Известным под прозвищем le bancal (колченогий).
343
«Если бы не эти записки, — говорит Данзас, — у Пушкина с Дантесом не было бы никакой истории».
344
Когда Пушкин отказал Дантесу от дома, Дантес несколько раз писал его жене, по словам Данзаса; Наталья Николаевна Пушкина все эти письма показывала мужу.
345
Ппл, с. 159. П. готов расстаться с последним имением лишь бы развязаться с казной и не зависеть от милости царя. Однако это была заведомая утопия: души Кистенева были заложены еще в 1831 г., да и доходы с них П. уступил сестре и брату.
346
Акад., XVI, с. 192.
347
Ппл, с. 167. Скорее всего, П. это письмо не отправил — в нем уже смысла не было.
348
Восп., II, с. 237–240. Автор — приятель П., муж А. О. Россет-Смирновой. Трехбунчужный паша — так шутя называли Пушкина, появлявшегося в обществе жены и ее сестер (бунчук — знак сана и власти пашей в Турции).
349
трехбунчужный паша (фр.).
350
В то же время Карамзины, Вяземский, Хитрова, Россет и Соллогуб получили черед городскую почту те же пакеты, в которых находились письма на имя Пушкина; некоторые, как будто из предчувствия, раскрыли пакеты и, найдя пасквиль, удержали их, другие же переслали Пушкину.
351
Восп., II, с. 161.
352
Азинька — А. П. Арапова. Гроссман Л. П. Цех пера, с. 266–270. См. № 2 в этой же гл. Княгиня Бутера В. П. — жена неаполитанского посланника в Петербурге.
353
Далее в оригинальном «бумажном» издании расположены рисунки-иллюстрации на листах-вклейках. — Ю. Ш.
354
Щеголев, с. 81–82. Уточнение перевода см. там же, с. 480. П. ответил Жуковскому, что о встрече с Дантесом не может быть и речи.
355
Переписка, I, с. 124. Все остановить — после вызова, посланного Дантесу в день получения пасквиля вопрос о дуэли «висел на волоске» до 17 ноября. См. № 30.
356
Переписка, I, с. 125–126. Вьельгорский (Виельгорский) — см. прим. 167; брульон — черновик.
357
я приговорен к гильотине; я взываю к милосердию, если это не удастся — придется взойти на эшафот; и я взойду, потому что мне так же дорога честь моего сына, как и его жизнь (фр.).
358
Переписка, I, с. 127–128. Екатерина Андреевна и Софья Николаевна — Карамзины, вероятно, П. намеренно не стал хранить тайну, чтобы унизить Дантеса в глазах общества; дело, о коем идут толки — сватовство Дантеса.
359
Щеголев, с. 84–85. В разговоре — Загряжская должна была переговорить с П. Главная цель Геккернов — убедить общество, что Дантес женится не по принуждению, не из страха, а по любви.
360
Переписка, I, с. 129–130. Датируется по кн.: С. Л. Абрамович. Пушкин в 1836 году. Разговор П. с Вяземской был 14 ноября. Громкие подвиги Раевского — скандал, учиненный А. Н. Раевским Е. К. Воронцовой в Одессе. Смысл притчи о пастухе: П. ставит Жуковского в крайне неловкое положение, разглашая историю, которую обещал хранить в тайне. Кеньги — теплая обувь.
361
приблизительно (фр.).
362
я знаю автора анонимных писем, и через неделю вы услышите, как станут говорить о мести, единственной в своем роде; она будет полная, совершенная; она бросит того человека в грязь; громкие подвиги Раевского — детская игра в сравнении с тем, что я намерен сделать (фр.).
363
Щеголев, с. 87. По существу черновая запись к № 29 (находятся на одном листе бумаги). Датируются оба документа 15–16 ноября.
364
П., XVI, с. 395. См. также Щеголев, с. 89.
365
Щеголев, с. 264. Тетке Н. И. Пушкиной фрейлине Е. И. Загряжской и В. А. Жуковскому мы, быть может, более всего обязаны тем, что кровавая развязка отдалилась. Старший Гончаров — Дмитрий Николаевич.
366
Переписка, I, с. 131–132. В этом письме — великое облегчение. Скорее всего, оно написано 18 ноября, после разрешения кризиса.
367
Переписка, I, с. 132. Точной даты нет.
368
Акад., XVI, с. 395–396. На обеде у Карамзиных 16 ноября П. сказал Соллогубу, чтобы в качестве секунданта он немедленно условился о дуэли. Только 17 числа все временно успокоилось, и П. послал Соллогубу № 34.
369
Ппл, с. 161. См. воспоминания Соллогуба — № 35.
370
Восп., II, с. 301–304. День рождения — это было 16 ноября, в день рождения Е. А. Карамзиной, но поскольку Андрей Карамзин, чей день рождения был 24 октября, отсутствовал, обе даты праздновали вместе. 17 ноября вечером был еще и бал у С. В. Салтыкова, там официально объявили о предстоящей женитьбе Дантеса. Карл Х — французский король.
371
Ппл, с. 164–165. Письмо П. писал скорее всего 21 ноября. В тот же вечер показал Соллогубу. Это остановило дуэль, потому что Соллогуб кинулся к Жуковскому, и тот опять сумел отдалить неизбежный исход. На этот раз, однако, Жуковский не решился хранить тайну и 22 ноября все рассказал царю. 23 числа П. был на аудиенции у императора, взявшего с него слово не драться ни под каким предлогом. См. работу С. Л. Абрамович, — Звезда, 1987, № 2, с. 42. Текст письма П. разорвал, но клочки сохранились, и пушкинисты с достаточной долей вероятности реконструировали целое. См. работы Б. В. Казанского, — Звенья. Т. VI. — М.—Л., 1936 и Н. В. Измайлова, — Летописи Гос. Литературного музея, кн. I. — М.—Л., 1936. Угловые скобки в данном случае означают, что текст в этих местах не установлен. О мотивах написания этого и следующего письма см.: С. Л. Абрамович. Пушкин в 1836 году. Глава: «21 ноября. Два письма Пушкина».
372
Ппл, с. 166. Написано одновременно с № 36. П. намеревался осведомить общественное мнение о гнусном поведении Геккернов. Долгое время неясен был даже точный адресат письма. Только счастливая находка в архиве позволила многое уточнить. См.: Эйдельман Н. Я. Десять автографов Пушкина из архива П. И. Миллера, — Записки отдела рукописей Гос. библиотеки им. В. И. Ленина. Вып. 33.— М., 1972. В этой публикации и исследовании доказано, что письмо отправлено не было. С. Л. Абрамович считает, что П. предполагал, что письмо должно попасть к Бенкендорфу после дуэли. Так оно и получилось, но уже в феврале 1837 г.
373
Прометей. Историко-биографический альманах, X. — М., 1974, с. 266–268. Графиня Бобринская была ближайшей приближенной, даже подругой императрицы Александры Федоровны. Отсюда ее осведомленность, проявленная в письме к мужу. Известен и текст письма императрицы к Бобринской от 23 ноября: «Со вчерашнего дня для меня все стало ясно с женитьбой Дантеса, но это секрет» (Новый мир, 1962, № 2). Де Севинье — французская писательница XVII в., известная своими письмами, Лемюзо — один из ее персонажей; каменщик замуровывает стену — сцена из оперы Обера «Каменщик», которая шла тогда в Петербурге, оттуда же — дверь.
374
Карамзины, с. 142–143. Люцероде — саксонский посланник в Петербурге. Названы светские знакомые. Судя по этому письму, и Соллогуб не хранил тайну переговоров. Вечер у Люцероде был 23 ноября, и Соллогуб не мог сдержать чувств.
375
Гроссман Л. П. Цех пера, с. 272–273.
376
Там же, с. 273.
377
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 249. Носов П. И. — купец, имевший дела с Д. Н. Гончаровым. Письма Екатерины Гончаровой, готовившейся стать мадам Дантес, обличают полное непонимание ею сложившейся трагической ситуации. Свадьба состоялась 10 января.
378
Там же, с. 249–250. Ваня — И. Н. Гончаров; Сережа — С. Н. Гончаров: о твоем отпуске — до конца 1837 г. Д. Н. Гончаров числился чиновником министерства иностранных дел.
379
Щеголев, с. 283.
380
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 251.
381
Там же, с. 253. Обещал — видимо, бумагу для «С»; первого числа — о денежном содержании сестрам.
382
Московский пушкинист, I, с. 24–25. Д. Н. и Е. А. Свербеевы — близкие друзья Тургенева; Тургенев жил в гостинице Демута, близко от П.
383
Карамзины, с. 147–149. Катрин — Е. Н. Карамзина-Мещерская, старшая дочь историка; бал у Салтыковых был 29 декабря.
384
Воен., II, с. 163. Жене своей — конечно, это описка: невесте.
385
Красная нива, 1928, № 7.
386
Восп., II, с. 171–173. Дневник А. И. Тургенева, несмотря на свою отрывочность, — важный источник сведений об участии П. в различных встречах и разговорах. Здесь даем некоторые записи последних месяцев 1836 г. Бравура Л. и его жена М. И. — знакомые Тургенева; Эмилия Пушкина — Э. К. Мусина-Пушкина, давняя знакомая П., встретившаяся в тот вечер с поэтом у Вяземских; семейство Сусанина — Тургенев слушал «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») М. И. Глинки; у Экерна — у Геккерна; Опочинины — Ф. П. и Д. М. (сестра Е. М. Хитрово); быть без мест: речь шла о местничестве и о правах бояр в России.
387
Ал. Толстой (фр.).
388
Московский пушкинист, I, с. 33. В письмах старому товарищу А. Я. Булгакову Тургенев вел постоянную хронику событий. В данном случае речь о приеме в Зимнем дворце 6 декабря по случаю именин царя.
389
Восп., II, с. 172–173. Бенедиктов В. Г. — поэт; Кочубей А. В. — сенатор; Гагарин — И. С.; Ленский А. О. — камергер; П. послал одно из изданий «Слова о полку Игореве» Н. И. Тургеневу; Ростопчина — Е. П.; портрет — о стихотворении «Памятник»; М. Ф. Орлов, П. Д. Киселев, А. П. Ермолов; А. С. Меншиков — их прочили некоторые декабристы в состав будущего правления России; у графини Пушкиной — Э. К.; Велгурский — Виельгорский; Ланская — Надежда Николаевна, светская знакомая Тургенева и П., жена Павла Петровича Ланского (не путать со вторым мужем Н. Н. Пушкиной — Петром Петровичем Ланским); Шернваль фон Вален Э. К., барон; Ферзен П. К., чиновник; Мейендорф Е. Ф., генерал-адъютант; роман — «Капитанская дочка; забыл Барклая — в стихотворении «Певец во стане русских воинов» Жуковский не упомянул о М. Б. Барклае де Толли; Лондондерри Ч. — английский политический деятель; Барант А. французский посол в Петербурге; Фусс П. И. — непременный секретарь Академии наук; Грефе Ф. Б. — академик; Гизо — французский политический деятель, историк.
390
Восп., II, с. 339–340. См. также: Щеголев, с. 261. Заметки делались в разное время, с ноября по февраль. Гончаров И. Н. — брат Н. Н. Пушкиной, служивший в Царском селе, через него она срочно вызвала Жуковского; явление Геккерна — Жуковский ушел от П. на время визита Геккерна; мои прежние действия — не совсем ясно (видимо, Жуковский поразился тому, как плохо он знал положение в доме П.); ошибка насчет имени — Жуковский спутал двух сестер Гончаровых, думая, что Дантес ухаживает за Александриной; открытие о родстве — быть может, лживая версия Геккернов, будто в каком-то колене у них с Пушкиным общая родня; Виельгорский, видимо, известил Геккерн, что П. отказывается от примирения; предложение свидания — по-видимому, Жуковский предложил устроить свидание П. с Дантесом (см. письма Жуковского к П.: №№ 23–25, 27, 31); я отказался — Жуковский передал Дантесу письменный отказ от посредничества после того, как П. не согласился на свидание; сказал Александрине — по мнению последнего комментатора заметок, С. Л. Абрамович, П. сказал, что сватовство — обман и брак не состоится; Жуковский потребовал, чтобы Геккерн официально подтвердил сватовство; в свою очередь, Геккерн пожелал, чтобы П. письменно подтвердил «честность» Дантеса. Все это было сделано; записка Н. Н. — одно из самых темных мест: содержание записки жены П. неизвестно; раут у Фикельмонов — 16 ноября (см. № 35).
391
Анонимные письма (фр.).
392
Мои прежние действия (фр.).
393
Откровения, разоблачения (фр.).
394
Переговоры (фр.).
395
Откровения, признания Геккерна (фр.).
396
П., III, с. 370. Написано коллективно на обеде в честь премьеры «Жизни за царя» 13 декабря. Автор 1-й строфы — Виельгорский, 2-й — Вяземский, 3-й — Жуковский, 4-й — Пушкин.
397
П., III, с. 344. Одно из последних стихотворений.
398
П., III, с. 345. Один из последних набросков — перевод Х сатиры Ювенала.
399
П., III, с. 346. Набросок послания П. Б. Козловскому — литератору, ученому, дипломату, чьи статьи в «С» высоко ценил П. Ты к мощной древности — Козловский уговаривал П. заняться переводом Ювенала (№ 57).
400
П., III, с. 347–348. Неоконченное стихотворение, созданное в последние месяцы. Вента — постоялый двор; глаголь — здесь: виселица в форме буквы Г.
401
П., III, с. 349. По-видимому, последние стихотворные строки Пушкина. Считается, что стихотворение не окончено. Во всех этих отрывках (№№ 56–60) читатель может угадать настроения автора в конце 1836 г.
402
Акад., XVI, с. 398. Автор — французский литератор, живший в России в 1821–1836. Он высоко ценил П., сравнивая его с величайшими европейскими писателями. В 1854 г. издал книгу о русской культуре, где много места отвел П. О его отношениях с П. писал Щеголев. — Звезда, 1930, № 7.
403
ЛН 58, с. 132–133. П. поместил в «С» две статьи Козловского на математические темы и заказал третью — о паровых машинах. Накануне дуэли, 26 января 1837 г., П. просил Вяземского напомнить Козловскому о статье; она была помещена в VII томе «С». Автор вспоминал, что «одно из последних желаний» П. было получить эту работу.
404
Ппл, с. 176. Любезного гостя — скорее всего, самого адресата.
405
Ппл, с. 176. Сахаров И. П. — фольклорист, собиравшийся сотрудничать в «С». Был у П. за три дня до дуэли.
406
Ппл, с. 176. М. С. Волков выступал за скорейшее строительство железных дорог в России; проект Герстнера — о железной дороге между Петербургом, Москвой, Нижним Новгородом и Казанью; Н. И. Тарасенко-Отрешков был противником железных дорог; эпиграф у автора статьи: «Беда коль пироги начнет печи сапожник». Предлагаемый Пушкиным «эпиграф» неудобопроизносим.
407
Как непременное условие (лат.).
408
Ппл, с. 173. Вигель Ф. Ф. — чиновник, будущий мемуарист, известный своим злоязычием; статья его с критикой Булгарина в «С» не появилась.
409
Ппл, с. 173. На ту же тему, что и № 66.
410
Переписка, II, с. 450–451. Буду писать — Одоевский не сдержал этого обещания.
411
Переписка, I, с. 79. 15 декабря Тургенев провел вечер с П. в беседе о «Слове о полку Игореве». П. готовил тогда свою работу о «Слове…»
412
П., VII, с. 343–345. По-видимому, П. начал статью еще в начале 1836 г., но закончить не успел. В печать она попала лишь в 1855 г. Вальполь (Уолпол, X) — английский писатель, разоблачивший подделку Т. Чаттертона, приписавшего свои стихи монаху XV в.; критик Джонсон догадался о том, что так называемые «Песни Оссиана» — мистификация Макферсона.
413
Раули (англ.)
414
Цявловский М. А. Книга воспоминаний о Пушкине. — М., 1931, с. 349. Автор — преподаватель Московского университета.
415
Акад., XVI, с. 399. Французский посол обращается с официальной просьбой охарактеризовать авторское право в России. Ответ П. — одна из первых попыток осветить эту тему (№ 73).
416
Ппл, с. 169–170. Г-жа де Сталь — знаменитая французская писательница, П. не совсем точно цитирует ее мемуары «Десятилетнее изгнание»; контрафакция — беззаконная перепечатка авторского произведения. О взглядах П. по затронутым вопросам см.: Гессен С. Книгоиздатель Александр Пушкин. — М., 1930 (факсимильное переиздание: М., 1987), а также статью Е. С. Шальман — Известия Отделения языка и литературы АН СССР. Т. XXIII, вып. 6, 1964.
417
РП, с. 810–811. Деньги Беллизару за купленные П. книги уплатила Опека.
418
Акад., XVI, с. 402. Условия нового издания стихотворений были прямо-таки кабальные, но у П. не было другого выхода, ему нужен был хотя бы аванс. Новых произведений в это издание П. включать не предполагал. См. Книжные новости, 1936, № 7.
419
Ппл, с. 173–174.
420
Цит. по: Зелинский В. Русская критическая литература о произведениях А. С. Пушкина. Ч. IV. — М., 1907, с. 47–48. Извещение о выходе последнего прижизненного издания П. — миниатюрного «Евгения Онегина», увидевшего свет под новый, 1837 год.
421
Архив Опеки, с. 114–115. В. Г. Юрьев — ростовщик.
422
Там же, с. 117. Шаблон — переплетчик; И. Гр. — Граффа И. И. — служащий Гуттенберговой типографии.
423
Акад., XVI, с. 203. Калашников М. И. — бывший управляющий в Михайловском и в Болдине. Порядком ограбивший имения Пушкиных, он потом просил у них же помощи.
424
Акад., XVI, с. 201. Автор — бывший боевой офицер, поэт; Ложечников — Лажечников И. И. — известный романист, до 1837 г. служивший директором училищ в Твери; П. попытался выполнить просьбу. Коншин пришел поблагодарить его 27 января, за несколько часов до выезда на дуэль и оказался одним из последних посетителей П.
425
Переписка, II, с. 504. Оборот дурной — Н. А. Дурова надеялась с выгодой продать записки, но потерпела полный крах.
426
Акад., XVI, с. 212. Последнее письмо Нащокина Пушкину; Мухин А. Е. — литератор; Квитка Г. Ф. — украинский писатель (автор пьесы «Шельменко-денщик»), комедия «Дворянские выборы» была к постановке запрещена; Нащокин П. А. — Павел Александрович, брат жены П. В. Нащокина.
427
Акад., XVI, с. 205. Шелгуновы А. Г. и Д. Г. — помещицы, соседи П. по Михайловскому.
428
Ппл, с. 179. Это сохранившийся отрывок последнего письма к Павлищеву (его привел сам Павлищев в письме к Вяземскому после гибели П.). По-видимому, письмо было резкое и горькое.
429
Акад., XVI, с. 233–234. Павлищев писал это письмо, когда Пушкина уже не было на свете, но весть еще не дошла до Варшавы.
430
Ппл, с. 172. Львов А. И. — помещик Псковской губернии.
431
П., XVI, с. 405–406. Аннета — А. Н. Вульф; Александрина — А. И. Беклешова, падчерица П. А. Осиповой; Борис — Б. А. Вревский, зять П. А. Осиповой.
432
Текст между звездочками в письме по-русски.
433
Московский пушкинист, I, с. 34–35. Вечер был 6 января; прусский посол (посланник) — А. Либерман; мемуары Талейрана — еще не были тогда в печати, Барант читал рукопись.
434
Ппл, с. 175. Последнее письмо к отцу. Розен Г. В. — командир Отдельного кавказского корпуса, начальник Л. С. Пушкина; Веневитинов А. В., брат поэта Д. В. Веневитинова (эта семья состояла в родстве с Пушкиными). Готовая карьера — П. угадал: Веневитинов дослужился до товарища министра и сенатора.
435
См. «Временник Пушкинской комиссии», вып. 21. Л., 1987.
436
Акад., XVI, с. 406. Это письмо он еще получил.
437
Восп… II, с. 340. Два лица — это относится к Дантесу: так вел он себя с женою Пушкина. Это установили Е. С. Булгакова и А. А. Ахматова (см. Ахматова А. А. О Пушкине, Л., 1977, с. 144). Щеголев считал, что речь идет о П.; разоблачения Александрины — очень темное место, которое сейчас трактуется так: двуличие Дантеса было замечено А. Н. Гончаровой, сообщившей об этом Жуковскому, при тетке — на ту же тему о двуличии Дантеса (рассказать — Наталье Николаевне); история кровати — быть может, намек на дошедшую до Жуковского сплетню об отношениях П. с А. Н. Гончаровой; две последние французские фразы комментаторы вкладывают в уста П. и относят их к Дантесу; принесли счастье — т. е. его гнусное поведение открыло глаза Н. Н.
438
Разоблачения Александрины (фр.).
439
грубости (фр.).
440
Балагур метит хорошо (фр.).
441
Вы принесли мне счастье (фр.).
442
Карамзины, с. 151. Катрин — Е. Н. Карамзина-Мещерская.
443
Карамзины, с. 152.
444
Гоголь Н. В. Собр. соч. в семи томах. Т. VII. — М., 1978, с. 154. Адресат — соученик Гоголя по Нежинской гимназии, педагог; Иван Григорьевич — Пащенко, соученик Гоголя.
445
Акад., XVI, с. 216–217. И. Вахрушев — начинающий поэт. Масло — на лампу.
446
загубил только масло и старание (лат.).
447
Ппл, с. 181. Адресат — кутила и игрок, которому П. был должен 300 руб. Долг заплачен Опекой в мае 1837 г.
448
Ппл, с. 179. Адресат — тамбовский помещик, игрок, сосед Вяземских. Денег он П. не дал.
449
Акад., XVI, с. 217. Корреспондент П. — чиновник при генерал-губернаторе.
450
ЛН 58, с. 134. Сплетни о семейных делах П. добрались до Варшавы.
451
Восп., II, с. 161–163. Рассказы Вяземских, как и все мемуары, отражают лишь ту часть происходивших событий, которую они знали, и в том виде, в каком они сохранились в памяти много лет спустя. Поэтому не удивительно, например, что они говорят о встрече П. с царем, а не об аудиенции 23 ноября; речь идет о письме к Бенкендорфу от 21 ноября (см. гл. 5). Секретарь шефа жандармов П. И. Миллер сделал на оригинале помету: «Получено 11 февраля 1837 г.» — т. е. от Л. В. Дубельта, разбиравшего вместе с Жуковским архив П.; Смирнова — А. О. Россет-Смирнова, Соллогуб — Надежда Львовна, вышедшая замуж за А. Н. Свистунова осенью 1836. Наталья Николаевна действительно ревновала к ней П., даже «ненавидела» ее, но это происходило в 1832–1834 гг.; посланник — Геккерн; девицы Осиповы — А. Н. Вульф жила в Петербурге, Е. Н. Вревская давно была замужем.
452
Щеголев, с. 266–267. Полковник А. И. Бреверн был председателем Комиссии военного суда по делу о дуэли. Цель письма убийцы П. — выгородить себя, пороча П. Мадам Валуева — дочь Вяземских Мария.
453
мадам (фр.).
454
месье (фр.).
455
Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина, с. 253–255.
456
Там же, с. 255–256. Здесь, в отличие от письма Е. Н. Гончаровой, есть фраза: «То, что происходит в этом подлом мире, мучает меня и наводит ужасную тоску». За ней многое скрыто.
457
Щеголев, с. 283.
458
Русская старина, 1900, август, с. 384–389. Дочь генерала Мердера Мария Карловна, фрейлина, была едва знакома с П. Дневник ее ценен тем, что точно отражает состояние «постоянной сплетни», в центре которой оказались Пушкины.
459
Гроссман Л. П. Цех пера, с. 266–270. Жюли Строганова (урожденная графиня д'Ойенгаузен), жена Г. А. Строганова, мать И. Г. Полетики.
460
Восп., II, с. 321–324. Свадьба Дантеса была уже в 1837 г. — 10 января. Покойный граф Бенкендорф: Аммосов записывал рассказ Данзаса в начале 1860-х годов, Бенкендорф умер в 1844 г.; князь и княгиня Б. — предполагают, что это Э. А. и Е. П. Белосельские-Белозерские; предлагала уехать — есть и другие свидетельства, что Н. Н. готова была в 1836 г. к отъезду из Петербурга, в отличие от 1834–1835 гг., когда такая перспектива казалась ей невыносимой.
461
Моя свояченица не знает теперь, какой национальности она будет: русской, французской или голландской?! (фр.).
462
Ты возьмешь его, негодяй! (фр.).
463
Восп., II, с. 174–175. П. читал Тургеневу свой пастиш (стилизацию, имитацию) «Последний из свойственников Жанны д'Арк». Это, одно из последних сочинений П., пытались прочитать как некую схему преддуэльных событий. Вряд ли можно считать это доказанным; французские бумаги — те, что привез Тургенев из Франции (выписки из архивных дел); М. Ф. Орлов, П. Д. Киселев и т. д. — о преддекабрьских событиях 1825 г.; Ермолов спас Грибоедова, дав время уничтожить компрометирующие бумаги; П. де Жольвекур — французский писатель; Тургенев передал П. сочинения швейцарского писателя К.-В. Бонштеттена. 9 января П. с Тургеневым встречались трижды; стихи к Закревской — вероятно, «Счастлив, кто избран своенравно…»; № 20 — Тургенев нумеровал свои письма к брату в Париж; письмо о дуэли — адресованное Соллогубу (гл. 5); о пароходе — Тургенев впервые видел пароход на Волге во время поездки в имение (он писал: «Как мое европейство обрадовалось, увидев у Симбирска пароход, плывущий из Нижнего к Саратову и в Астрахань»); Лубяновский Ф. П. — сенатор, жил в одном доме с П.; Багреев — Фролов-Багреев А. Л. (зять М. М. Сперанского); Свиньин И. П. — издатель «Отечественных записок»; Стог А. Д. — сенатор.
464
пастиш (фр.) — художественная имитация, стилизация.
465
Жанна д’Арк (фр.).
466
мадам де Сталь (фр.).
467
Никитенко, I, с. 193. П. «дулся» на Никитенко за цензурные придирки к «Анджело» и «Сказке о золотом петушке». Об этом вечере вспоминал и встретивший там П. И. С. Тургенев.
468
Восп., II, с. 175. Корреспонденция «Веймарский день» — о встрече с Гёте — готовилась для «С» (она появилась в 5-й книге без стихотворения М. Е. Лобанова).
469
Русский архив, 1873, кн. I, с. 955. Мемуарист — библиограф, этнограф и археолог; Якубович Л. А. — литератор, сотрудник «С».
470
Карамзины, с. 165. Катрин — в первом случае: Е. Н. Мещерская, во втором — Е. Н. Гончарова-Дантес.
471
Восп., II, с. 315. Россет — К. О.
472
Восп… II, с. 291. Мемуарист — ученик К. П. Брюллова, работавший с ним в мастерской. По-видимому, дата (25 января) не точна: Брюллов был болен в тот день и не принимал, рисунок П. у Брюллова действительно просил, но тщетно. Есть свидетельство, что они договорились о работе художника над портретом П.
473
Ппл. с. 180. Детская писательница и переводчица А. О. Ишимова оказалась последним корреспондентом Пушкина. Петр Александрович — Плетнев.
474
Барри Корнуолл (англ.).
475
Переписка, II, с. 508. 27 января П. уже не мог зайти к Ишимовой.
476
Ппл, с. 184–185. К. Ф. Толь — военный и государственный деятель, участвовавший еще в суворовских походах. П. послал ему «Историю Пугачева». Это — ответ. Генерал И. И. Михельсон сыграл активную роль в подавлении восстания Пугачева.
477
Восп., II, с. 175.
478
Восп., II, с. 164–165. Не скрывал — Н. Н. не знала о дуэли 27 января; вторичный вызов: речь о письме № 32. Первая часть этой записи относится к кануну дуэли, вторая — к более раннему времени, последний абзац — вновь к 26 числу.
479
Непереводимая игра слов: «cor» — мозоль, «corps» — тело. Буквально: «Он мне сказал, что мозоль госпожи Пушкиной гораздо красивее, чем у моей жены».
480
Ппл, с. 201–202, Помещаем здесь один из вариантов письма к Геккерну, подготовленного П. к отсылке 21 ноября, но не отосланного тогда (текст реконструирован из клочков), для того, чтобы читатель убедился в неразрывной связи этого и следующего документа, отправленного 26 января и означавшего неминуемую дуэль. П. по существу обдумывал текст письма к Геккерну с ноября месяца. Сопоставив письма № 31 и 32, в этом можно убедиться. Трагедия только оттягивалась усилиями многих людей — не больше.
481
Ппл, с. 183. Подлинник письма, если он существует, находится в архиве Дантесов-Геккернов. Копия — в военно-судном деле. Кроме того, П. сделал автокопию письма (с небольшими разночтениями) и передал Данзасу. См. № 33. В 1861 г. Данзас переслал текст в Лондон А. И. Герцену, опубликовавшему предсмертное письмо П. в VI кн. «Полярной звезды на 1861 год». Автокопия, переданная Данзасу, хранится теперь в Институте русской литературы в Ленинграде.
482
Новые материалы о дуэли и смерти Пушкина. Пг., 1924, с. 91–92. См. № 32.
483
Ппл, с. 184. На этом письме сохранилась пометка А. И. Тургенева «Последняя записка ко мне Пушкина накануне дуэля». Скорее всего, П. ждал секунданта Геккернов.
484
Акад., XVI, с. 408.
485
Восп., II, с. 164. До сей поры не совсем ясно, имеем ли мы дело с ошибкой памяти Вяземской или Пушкин действительно уже 25 числа дал понять, что письмо отправлено. В этом, последнем случае, по мнению некоторых комментаторов (Н. В. Измайлов и В. Э. Вацуро), он намеренно вводил друзей в заблуждение: «приняв твердое решение о поединке, Пушкин всеми силами старался избежать помех, которых можно было ждать в первую очередь от ближайших друзей» (Ппл, с. 356). «Скорее всего, письмо было написано 25-го, а отослано 26-го» (Я. Л. Левкович в примечаниях к книге Щеголева, с. 489). Видимо, Вяземская все же смешала два разговора — 25 и 26 января. О письме П. сказал ей накануне дуэли.
486
Акад., XVI., с. 409. А. Ч. Меджнис, советник английского посольства, был приглашен П. в качестве секунданта 26 января вечером на балу у статс-дамы гр. М. Г. Разумовской. После того как письмо Пушкина Геккерну 26 января было получено в голландском посольстве, П. получил записку Д'Аршиака: «Прошу господина Пушкина оказать мне честь сообщением, может ли он меня принять…» Д'Аршиак приехал и передал письмо Геккерна (гл. VI № 35). Возвратившись домой, Д'Аршиак снова написал П.: «Нижеподписавшийся извещает господина Пушкина, что он будет ожидать у себя дома до 11 часов вечера нынешнего дня, а после этого часа — на балу у графини Разумовской лицо, уполномоченное на переговоры о деле, которое должно быть закончено завтра». Однако секунданта у П. еще не было. Этим и вызвано его обращение к Меджнису.
487
Восп., II, с. 340–341. По мнению исследователей, 3-я и 4-я записи сделаны Жуковским 1 или 2 февраля. Первые два абзаца в комментариях не нуждаются. Все, что было до приезда Данзаса и после его отъезда, Жуковский узнал от домашних П. В понедельник, 25 января у П. была «ссора на лестнице» с Геккерном — о реальном ее содержании можно только догадываться; что касается 10 тыс. руб., то это уже деньги на похороны, отданные их устроителю, будущему главе Опеки Г. А. Строганову; 4-я запись посвящена предсмертным часам П. Помещаем ее в этой главе, чтобы не отделять от 3-й, тесно с ней связанной и сделанной одновременно. Спасский и Арендт — врачи; Греч — у него умер сын: П. выражал сочувствие; фельдъегерь приезжал за Арендтом с повелением немедленно ехать к Пушкину и передать ему записку царя; исповедь — много спорили о том до или после записки царя. Из заметки Жуковского ясно, что после. Однако решающего значения (числить ли Пушкина в верующих) это иметь не могло. См. аргументацию во вступительной статье Я. Л. Левкович к изданию книги П. Е. Щеголева (1987, с. 17). Об этих событиях и лицах пойдет речь во многих последующих документах.
488
Не входите (фр.).
489
Акад., XVI, с. 409. См. примеч. к № 1.
490
Ппл, с. 185.
491
Ппл, с. 207. Черновой вариант предыдущего.
492
После Я не имею ни малейшего желания следовало: а), идти отыскивать секундантов б), посвящать петербургских зевак [в мое] в мои семейные распри, ни идти искать себе секундантов.
493
а). так как г-н Геккерн [есть] считает себя (?) оскорбленным, пусть он мне его и ищет б), так как это мой зять вызывает меня и [есть] считает себя оскорбленным, пусть он и идет и находит его мне в). так как эти люди вызывают меня и считают себя оскорбленными, пусть они мне и находят его.
494
Хотя П. предупредил, что говорит последнее слово, Д'Аршиак сделал все же еще одну попытку.
495
ЛН 58, с. 138. Цветаев Ф. Ф. — приказчик у Смирдина, знаток книги; автор письма — библиограф, адресат — близкий знакомый П., тоже знаток библиографии. Трудно поручиться, что тут нет ошибки в дате визита.
496
Ппл, с. 186. Вот это письмо и считается последним. См. также гл. 6, № 34.
497
Новые материалы о дуэли и смерти Пушкина, с. 89.
498
ЛН 58, с. 138. Воспоминания принадлежат дочери саксонского посланника К. А. Люцероде. Считается, что эпизод произошел 27 января.
499
Восп., II, с. 163.
500
Щеголев, с. 173. Юденич П. Н. — статский советник.
501
Восп., II, с. 324–331. Это наряду с № 14 отчет о дуэли П., полученный из первых рук. В описании других событий — до дуэли и после нее — у Данзаса есть расхождения с другими мемуаристами и с конспективными записками Жуковского. Снял с руки кольцо — с бирюзой, подаренное Нащокиным. Данзас впоследствии случайно обронил его и не смог отыскать.
502
Я хочу теперь посвятить вас во все (фр.).
503
При этом Пушкин прочитал вслух списанную им самим копию с письма своего к Геккерну (отцу) и отдал ее Данзасу. О письме этом сказано выше.
504
Теперь единственное, что я хочу вам сказать, — это то, что если дело не окончится сегодня же, то при первой встрече с Геккерном, отцом или сыном, я плюну им в лицо (фр.).
505
Вот мой секундант… — Вы согласны? (фр.)
506
У д’Аршиака с Пушкиным раньше была по случаю этой дуэли переписка.
507
Мне это совершенно безразлично, только постарайтесь сделать все возможно скорее (фр.).
508
Все ли наконец кончено? (фр.).
509
Раненый Пушкин упал на шинель Данзаса, окровавленная подкладка хранится у него до сих пор.
510
Мне кажется, что у меня раздроблена ляжка (фр.).
511
Подождите, у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел (фр.).
512
Я думаю, что я ранен в грудь (фр.).
513
Задлер перед приездом к Пушкину только что успел перевязать рану Дантеса.
514
Записку эту Арендт взял с собою обратно.
515
Новые материалы о дуэли и смерти Пушкина, с. 93–94.
516
[Аммосов А. Н.]. Последние дни жизни и кончина Александра Сергеевича Пушкина… — СПб., 1863, с. 62–64.
517
Там же, с. 64–67.
518
Секунданты подошли; он приподнялся и, сидя, сказал: «постойте!» Пистолет, который он держал в руке, был весь в снегу; он спросил другой. Я хотел воспротивиться тому, но барон Георг Геккерн остановил меня знаком.
519
Постойте! Я чувствую в себе еще столько силы, чтобы выстрелить (фр.).
520
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном: Подлинное военно-судное дело. — СПб., 1900, с. 78–79.
521
Щеголев, с. 174–175. Доктор Шольц В. Б. — врач Воспитательного дома на набережной Мойки. Он был ближе других, к нему и кинулся Данзас; Задлер К. К. — доктор медицины.
522
Благодарю вас, вы поступили по отношению ко мне как честный человек; мне надо устроить мои домашние дела. (фр.)
523
Доктор медицины Иван Тимофеевич Спасский — домашний врач Пушкиных. Он почти неотлучно находился при умирающем П. Записка его, составленная 2 февраля, была использована Жуковским, когда он писал свое письмо С. Л. Пушкину (см. гл. 8 № 32). Он первый зафиксировал фразу Пушкина, обращенную к царю: «весь его бы был». Интересный анализ этой ситуации см. в статье В. А. Сайтанова «Прощание с царем». — ВПК, вып. 20. — Л., 1986. Однако нельзя не учитывать и простейших житейских обстоятельств: умирающий П. должен был сделать все, еще от него зависящее, чтобы облегчить участь семьи. Вполне вероятно, что прежде всего поэтому он сказал слова, записанные И. Т. Спасским, В. А. Жуковским, П. А. Вяземским, А. И. Тургеневым; сын Греча Николай Николаевич умер 26 января.
524
Акад., XVI, с. 228. Вполне вероятно, что прежде всего поэтому он сказал слова, записанные И. Т. Спасским, В. А. Жуковским, П. А. Вяземским, А. И. Тургеневым; сын Греча Николай Николаевич умер 26 января.
525
ЛН 58, с. 134. Жена младшего брата царя Михаила Павловича (урожденная принцесса Вюртембергская) не раз принимала П. и беседовала с ним. П. передал ей копию запрещенных записок Екатерины II, вписал в ее альбом стихотворение «Полководец», отзывался о ней с уважением. 26 января Елена Павловна была на балу у Разумовской.
526
Восп., II, с. 175–176. Скарятин Г. Я. — ротмистр Кавалергардского полка.
527
Новый мир, 1962, № 2, с. 214.
528
Там же.
529
П. и с., VI, с. 48–53. Обо всех событиях, связанных с дуэлью, кончиной и похоронами П., Тургенев давал подробный отчет в письмах к своей двоюродной сестре Александре Ильиничне Нефедьевой. — С — Скарятин Г. Я. Ревнуя его к жене своей — описка Тургенева: ревнуя жену…
530
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккерном: Подлинное военно-судное дело 1837.— СПб. 1900. I — с. 25–26; II — с. 27; III — с. 28; IV — с. 32; V — с. 41–44; VI — с. 61–62; VII — с. 62–63; VIII — с. 98–101; IX — с. 105–108; Х— с. 6–7; XI — с. 8–9; XII. XIII — с. 155. Фрагменты военно-судного дела даем без каких-либо изменений (кроме орфографических) и без комментариев. При этом сохраняется казенный, подчас трудно воспринимаемый стиль этих бумаг, а иногда и следы трудов малограмотных писарей. В записях обнаруживаются и явные ошибки (камер-юнкер П. назван камергером, виконт Д'Аршиак — графом, Жорж зовется Егором и т. п.). Сентенция — приговор; при прохождении дела по инстанциям меры наказания последовательно снижались.
531
Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Т. 3.— М.—Л., 1937, с. 393.
532
Восп., II, с. 164. На другой день — 28 января.
533
Отправляйся в деревню, носи по мне траур два года и потом выходи замуж, но только не за шалопая (фр.).
534
Восп., II, с. 176. Луи — слуга Тургенева, француз; Аржевитинов И. С. — двоюродный брат Тургенева; Путятины П. И. и В. С. — родственники Тургенева.
535
Новый мир, 1962, № 2, с. 214.
536
ЛН 58, с. 134. Не смею надеяться — П. стало чуть лучше; Мандт — придворный врач.
537
Там же.
538
Восп., II, с. 331–334. Даль В. И. — будущий автор знаменитого словаря, врач. См. № 9.
539
Даль с этого времени до самой смерти Пушкина оставался в его доме вместе с другими друзьями Пушкина и отлучался только на несколько минут. Пушкин не был коротко знаком с Далем и говорил ему «вы»; в последние минуты начал говорить «ты». У больного Пушкина почти постоянно был и граф Г. А. Строганов.
540
Восп., II, с. 337–338.
541
Восп., II, с. 229–230. Башуцкий — А. П.
542
Пушкин. Временник, Т. 3, с. 393.
543
Восп., II, с. 332–334.
544
Выходя, она, обрадованная аппетитом мужа, сказала, обращаясь к окружающим: «Вот вы увидите, что он будет жив».
545
Восп., II, с. 338.
546
Восп., II, с. 230–233.
547
П. и с., VI. с. 51–53. П-а — т. е. Пушкина Геккерну; Свербеев Д. Н. — хозяин московского салона, где бывали П. и Тургенев.
548
Ты будешь жить (фр.)
549
приблизительно так: Подумать только! Мне казалось, что его смерть доставит мне удовольствие; теперь же чувствую, что это почти огорчает меня! (фр.)
550
П. и с., VI, с. 55–56. Андреевский Е. И. — хирург, председатель Общества русских врачей.
551
Голицын А. Н. — бывший министр просвещения, видный сановник, обер-прокурор синода.
552
Жуковский В. А. Сочинения. — М., 1954, с. 106.
553
Восп., II, с. 316.
554
Документы…, с. 55.
555
«Литературные прибавления к Русскому инвалиду», 30.1.1837.
556
Санкт-Петербургские ведомости, 1837, № 25. 30.1.1837.
557
ЛН 58, с. 135.
558
Новый мир, 1962, № 2, с. 214.
559
Никитенко, I, с. 194.
560
П. и с., VI, с. 57–58.
561
Карамзины, с. 166–168. Тетушка — В. Ф. Вяземская.
562
Слова, заключенные между звездочками, в письме по-русски.
563
Карамзины, 399–400. Смирновы — А. О. и Н. М., друзья П.; Соболевский — С. А… друг Пушкина; Платонов Валериан, знакомый А. О. Россет-Смирновой. Характеристика (по-французски) относится не к нему, а к Соболевскому.
564
о великом отчаянии, которое разрывает теперь некоторые сердца (фр.).
565
(Этот человек, которого вы не любите, человек, щеголяющий своей стоической бесчувственностью, плакал, глотая слезы…) и, полные дружественного негодования, они произносили беспощадные проклятия… (фр.)
566
он осужден (фр.).
567
П. и с., VI, с. 58–60.
568
приблизительно (фр.).
569
Русский архив, 1879, кн. 2, № 5, с. 243–254. Вяземский написал целый ряд писем о гибели П. Он стремился воссоздать мельчайшие детали событий и в то же время выдвинуть некую версию происшествия, оберегающую от репрессий друзей покойного. Пушкин Владимир — В. А. Мусин-Пушкин, приятель П. и Вяземского, сын первооткрывателя «Слова о полку Игореве».
570
Вяземский сделал поправку: «Сказал Жуковскому» вместо «говорил Арендту».
571
вольнодумец (фр.).
572
Есть два рода рогоносцев: настоящие знают, как им быть, но положение тех, которые рогоносцы по милости публики, затруднительнее, и таково мое (фр.).
573
Я не имею ни малейшего желания посвящать петербургских зевак в мои семейные дела; поэтому я не согласен ни на какие переговоры между секундантами (фр.).
574
Русский архив, 1900, № 3, с. 395–398. Адресат — Эмилия Карловна Мусина-Пушкина, одна из красивейших женщин Петербурга, соперница Н. Н. Пушкиной на балах. Должное ее красоте отдавал и П. Письмо Вяземского полно трудно расшифровываемых намеков. (См. Новый мир, 1962, № 2). Красные — скорее всего, кавалергарды (по цвету мундиров).
575
Щеголев, с. 221–231. См. также примечания Я. Л. Левкович: там же, с. 501–503. Бал у Воронцовых — 23 января 1837 г. П. был с женой на балу у И. И. и А. К. Воронцовых-Дашковых; письмо Геккерну он послал, скорее всего, не 25, как пишет Вяземский, а 26 января. Нарочито патетические рассуждения о благодарности государю за великодушие объясняются, во-первых, тем, что письмо адресовано брату царя; во-вторых, тем, что Вяземский всерьез опасался, что на ближайших друзей П. падет опасное подозрение в политической оппозиции. Этой же цели подчинены попытки Вяземского доказать благонадежность и верноподданность П. на всех этапах его жизни. Потому он и называет «Бориса Годунова», «Полтаву» и «Историю Пугачевского бунта» произведениями монархическими. Нельзя не учесть и наметившийся отход самого Вяземского от свободолюбивых убеждений молодости.
576
Ты этого хотел, Жорж Данден (фр).
577
Непереводимая игра слов, основанная на том, что слова «cor» — мозоль и «corps» — тело произносятся одинаково. Буквально: «теперь знаю, что у вас мозоль красивее, чем у моей жены» (фр.).
578
В черновике кн. Вяземский гораздо пространнее выясняет свою непричастность к распоряжениям графа Строганова относительно похоронной церемонии. Желание Строганова устроить ее возможно великолепнее было принято графом Бенкендорфом за попытку демонстрации, приписанную друзьям Пушкина и прежде всего князю Вяземскому. Князь Вяземский оправдывается в черновике следующим образом: «Итак изложу, что относится до меня лично во всем этом деле. Я не присутствовал при самых последних минутах Пушкина: по обязанностям службы мне необходимо было съездить в мой департамент. Когда я возвратился, Пушкина уже не было. Тут я узнал, что в доме нашлось только 300 рублей, что граф Строганов в качестве родственника г-жи Пушкиной принял на себя похоронные издержки, немедленно велел позвать к себе своего поверенного и отдал ему все нужные приказания, как поступать. С графом Строгановым я нахожусь не в таких отношениях, чтобы позволить себе, если бы я того и желал, малейшее вмешательство в эти распоряжения. С какого права стал бы я вмешиваться, да и что было сказать мне? Если в намерении графа было придать погребению некоторую внешность, то очень естественно, что, приняв на себя издержки, он хотел быть щедрым, даже расточительным. Во всяком случае и как бы то ни было, я положительно не принимал тут никакого участия и не знаю, имел ли кто-нибудь малейшее, прямое или косвенное влияние на распоряжения графа Строганова. Он давал деньги, и кто из людей сколько-нибудь благоразумных захотел бы определять и назначать, куда должны пойти эти деньги? Надобно заметить, что выбор Исаакиевского собора местом для отпевания подал повод к совершенно неосновательному истолкованию, которое могло идти от людей, особенно предубежденных и забывших, что к петербургским соборам приписаны приходы, как и к церквам обыкновенным. Дом, где жил Пушкин, принадлежал к Исаакиевскому приходу, и выбирать тут было нечего. То же самое было бы сделано и с последним нищим, обитателем этого квартала. Когда приглашенный графом Строгановым митрополит отказался прибыть к отпеванию и граф Строганов выражал мне по этому случаю свое неудовольствие и находил отказ незаконным, я подал ему мысль обратиться к графу Протасову, который, будучи прокурором святейшего синода, мог разъяснить поводы этого отказа и предложить свое посредничество для устранения, буде возможно, препятствий. Вот единственное мнение, единственное слово, шедшее от меня касательно этого дела. (Прим. П. Е. Щеголева.)
579
В черновом наброске рассуждения о ложности полицейских донесений и о нелепости полицейских мер предупреждения изложены в несколько иных выражениях, и много резче, чем в окончательном тексте. «Возникли ребяческие и неблагородные обвинения, имевшие целью исказить и оговорить изъявление столь возвышенных чувствований. В зложелательстве, в арсенале посторонних страстей захотели добыть орудие, чтобы очернить эти чувствования. Прикинулись, будто верят слуху о том, что некоторые друзья Пушкина намеревались воспользоваться его кончиною для произведения, не знаю, какого-то заговорщического действия и по своей наклонности к смуте хотели устроить что-то в роде похорон генерала Ламарка! Что за ослепление! Что за лживое применение к нашей стране событий, нравов и обстоятельств другой страны! Мало было оклеветать несколько человек: клевета не смутилась и перед мыслью, что иностранцы, живущие в Петербурге, а через них и вся Европа, получат ложное понятие о нашем общественном состоянии. Возможность уличных беспорядков и враждебных власти заявлений изобретена на досуге, между тем как все было спокойно, любовь к государю ощущалась всеми сердцами, и все благословляли его имя. Что бы ни говорили, но если полицейские донесения противоречат моим словам, то я утверждаю, будучи в том нравственно убежден, что эти показания были неверны, что они, во всяком случае, могли относиться лишь к каким-нибудь отдельным словам, сказанным на ветер, не знаю где и кем, и не имевшим никакого значения. Во всяком случае, было бы неблагородно соединять имена друзей Пушкина с подобною гнусностью, каковая могла быть приписана разве самой подлой черни, и в этом отношении нанесла им напрасное оскорбление теми мерами, которые были приняты во время перенесения тела из дома в церковь. Они не оправдываются и необходимостью предосторожности в видах поддержания угрожаемого якобы общественного порядка. Не говорю о солдатских пикетах, расставленных по улице; но против кого была эта военная сила, наполнившая собою дом покойника в те минуты, когда человек двенадцать друзей его и ближайших знакомых собрались туда, чтобы воздать ему последний долг? Против кого эти переодетые, но всеми узнаваемые шпионы? Они были там, чтобы не упускать нас из виду, подслушивать наши- сетования, наши слова, быть свидетелями наших слез, нашего молчания. Скажут, что это также меры общественной безопасности; согласен, но меры эти оскорбительны для тех, против кого они принимаются, а коль скоро оскорбление не заслужено, не вдвойне ли оно тяжко? Все становится известным. Подозрения, на нас возведенные, непременно разгласились, а наше оправдание не может быть гласным, и в глазах легковерного и зложелательного общества мы останемся под бременем тяжкого обвинения». (Прим. П. Е. Щеголем).
580
Восп., II, с. 341–355. Два письма Василия Андреевича Жуковского о смерти П. — блестящие документы, являющиеся первоисточником наших знаний об этих скорбных днях и бесценным подспорьем для понимания событий. Долгое время в науке о П. Жуковского упрекали в намеренном искажении исторической истины, в том, что он изобразил П. верным слугой царя и смиренным христианином. Однако, когда читаешь эти два письма подряд (№ 32–33), видишь, насколько справедливо гневен и мудр был старший поэт и друг в оценке происшедшего. Упрекать Жуковского в реакционности воззрений, отразившихся в этих письмах, по меньшей мере неисторично. Что касается оценки им взглядов П., то, конечно, она отчасти субъективна.
581
Я ранен (фр.).
582
Не трогайтесь с места; у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел (фр.).
583
Браво! (фр.).
584
Не входите (фр.).
585
Благодарю вас, вы поступили по отношению ко мне как честный человек (фр.).
586
Надо устроить мои домашние дела (фр.).
587
Восп., II, с. 355–368. Воспроизводим первоначальный черновик письма без редакционных изменений, внесенных Жуковским в писарскую копию. Дубельт Л. В. — начальник штаба корпуса жандармов, вел вместе с Жуковским посмертный разбор бумаг П. или «посмертный обыск», по выражению М. А. Цявловского; Корбова рукопись — рукописный перевод «Дневника поездки в Московское государство в 1608 году» И. Г. Корба, которым пользовался П.; ода «К свободе» — «Вольность»; Воронцова — И. И. Воронцова-Дашкова, — обер-церемониймейстера двора.
588
высокого полета (фр.).
589
Даты жизни и творчества Пушкина. Альбом. — М., 1937 (редактор-составитель Е. М. Петрейкова), с. 283. Приглашение на отпевание П., разосланное от имени Н. Н. Однако место отпевания властями было изменено.
590
Невзоров Н. К биографии А. С. Пушкина. Материалы из архивов и других малоизвестных источников. — СПб., 1899. Увы, в официальном документе все перепутано — и дата смерти, и возраст. Впрочем, он с ошибкой указан и в послужном списке (№ 3).
591
Документы…, с. 2–3. Достаточно прочитать последнюю строку списка, чтобы убедиться в неповоротливости российской бюрократии прошлого века.
592
Цит. по: ЛН 58, с. 141. Автор некролога — литератор, знакомый П. (племянник его лицейского товарища М. Л. Яковлева), за три дня до дуэли посетивший поэта.
593
Карамзины, с. 392. Дочь историка пишет сестре своего мужа П. И. Мещерского.
594
Восп., II, с. 165.
595
Восп., II, с. 317. Фикельмон — австрийский посланник; Барант — французский посол; Орлов А. Ф., Киселев П. Д. — видные государственные деятели (по свидетельству Тургенева, Орлов на отпевании был).
596
П. и с., VI, с. 64–68. Каратыгин В. И. — П. подарил ему для бенефиса рукопись «Скупого рыцаря». Спектакль, назначенный на 1 февраля 1837 г., отменили; Тургенев неточно цитирует стихи, посвященные ему П. (1817); Щербинин — вероятно, А. А.; Трубецкой — скорее всего, В. С.; Перовский — В. А.; Сухозанет — И. О.; Шипов — С. П.; К. Шаховской — князь А. А. Шаховской.
597
единственные русские здесь (фр.).
598
Воен., II, с. 176–178. Татаринов А. Ф., Иван Семенович Аржевитинов — родственники Тургенева; англичанину — Меджнису; Голицын — А. Н.; Сербинович К. С. — журналист; Федоров Б. М. — литератор. Хотя дневник Тургенева отчасти повторяет его же письма и местами не совсем ясен, все же печатаем его фрагменты, чтобы читатель ощутил атмосферу первых дней после гибели П. Обратите внимание на то, что, уезжая в Псков, Тургенев уже знал стихи Лермонтова, более того — вез с собой список.
599
Безукоризненно (фр.).
600
единственный русский (фр.).
601
Карамзины, с. 169–173. Зубова — А. А. (урожденная Эйлер, дочь математика); Северин Д. П. — знакомый П. по «Арзамасу», потом — крупный чиновник; насчет выкупа псковского имения С. Н. Карамзина ошибалась: оно было выкуплено Опекой в 1842 г.
602
Здесь и далее слова, заключенные между звездочками, в письмах по-русски.
603
Слова между звездочками в письме по-русски.
604
Карамзины, с. 400–402. Свечина С. П. — родственница С. А. Соболевского, перейдя в католичество, поселилась в Париже, где стала хозяйкой известного салона — там бывали все русские; русским послом в Париже в то время был граф Петр Петрович Пален.
605
моя милая Софи (фр.).
606
Что Дантес находит защитников (фр.).
607
но то, что Пушкин находит ожесточенных обвинителей… негодяи!.. (фр.).
608
высшее общество, знать (фр.)
609
отвергнутый и неоцененный, он прозябал на этой бесплодной, неблагодарной почве и пал жертвой злословия и клеветы (фр.)
610
что это женщина без сердца (фр.)
611
человеком наиболее замечательным в России (фр.)
612
«Пушкин писал изящные стихи, это правда, но его популярность произошла только от его сатир против правительства» (фр.)
613
вы знаете, милая маменька, что умеренность, хладнокровие и я никогда не ладили между собой (фр.)
614
«Журналь де деба» (фр.)
615
заметку о Пушкине (фр.)
616
Мадам Ансло (фр.)
617
пошлости (фр.)
618
Никитенко, I, с. 195–197. Карлгоф В. И. — литератор; у Никитенко неточная цитата из «Евгения Онегина»: «Недвижим он лежал, и странен // был томный мир его чела»; Ободовский П. Г. — литератор.
619
Архив Опеки, с. 351.
620
[Аммосов] Последние дни и кончина Александра Сергеевича Пушкина, с. 68.
621
Архив Опеки, с. 350.
622
П. и с., VI, с. 70.
623
Управляющий III Отделением пишет псковскому губернатору. Яхонтов Н. А. — псковский предводитель дворянства, ехавший из столицы в Псков (он был знаком П.).
624
Восп., II, с. 178–180. На дроги — судя по времени года, гроб везли на дровнях, а не на дрогах; дочь Осиповой, «пленившая» Тургенева, — Мария Ивановна, которой было тогда 16 лет.
625
кипсек, подарочное иллюстрированное издание, альбом (англ.).
626
П. и с… VI, с. 71–74, 76. Стихи на кончину П. — М. Ю. Лермонтова.
627
Младшей дочери П. А. Осиповой Екатерине в 1837 г. было 13 лет.
628
П. и с., VI, с. 79–80. Портрет — А. И. Тургенева.
629
какая несправедливость (фр.).
630
П. и с., VI, с. 91–92. В Париже знали подробности дуэли из первых рук — от Д'Аршиака.
631
Поляков А. С. О смерти Пушкина. По новым данным. — Пг., 1922. Красноречивый документ, отражающий ситуацию с позиций власти.
632
Восп., I, с. 159.
633
Гоголь Н. В. Собр. соч. в семи томах. Т. VII. — М., 1978, с. 157.
634
Там же, с. 158.
635
Там же, с. 160.
636
Там же, с. 188.
637
Восп., II, с. 225. Изумрудный перстень хранится во Всесоюзном музее Пушкина в Ленинграде, сюртук не сохранился. См. Февчук Л. Личные вещи Пушкина. — Л., 1972.
638
Поляков А. С. О смерти Пушкина, с. 36–37. Возмущение против иностранцев было очень сильным. См. № 31.
639
Там же, с. 37. Орлов — А. Ф. См. № 32.
640
Там же, с. 39.
641
Там же, с. 41.
642
Там же, с. 42. См. № 17.
643
Там же, с. 45.
644
ВПК 1962, с. 39.
645
Новый мир, 1962, № 2, с. 214–215.
646
Там же, с. 215.
647
конец (лат.).
648
Дочь Николая I Ольга, королева Вюртембергская, в старости написала воспоминания о своих молодых годах. Они были изданы в 1955 г. по-немецки и в 1963 г. по-русски. Там есть и о П. Дядя Карл — принц Фридрих Карл прусский, брат царицы, гостивший в Петербурге; Плетнев не был членом «Арзамаса» — это ошибка.
649
ЛН 58, с. 136. Автор — малоизвестный литератор, адресат — близкий знакомый П. Ряд неточных сведений, в частности медицинских, иллюстрируют характер распространявшихся слухов.
650
Московский пушкинист, I, с. 42–45. Тот же автор, что и в № 40, пишет историку Т. Н. Грановскому, хорошо знавшему П. лично. Восклицая: «Вот факты!», Неверов все-таки многое путает.
651
я его не убил! (фр.).
652
ЛН 58. с. 138. Автор — будущий композитор-дилетант, сочинивший знаменитый романс на слова П.: «Я вас любил…»
653
Карамзины, с. 174–176. «Матильда…» — переводная драма; Лиза — Е. Н. Карамзина, младшая дочь историка; Наденька — дочь Вяземских; Николенька — сын Мещерских; Катрин — здесь: Е. Н. Мещерская.
654
С. Н. Карамзина приводит первые 56 строк стихотворения Лермонтова «Смерть поэта».
655
Там же, с. 178–179.
656
Там же, с. 185–186, 188. Предложение Соболевского — о материальном обеспечении детей П. Ундина — мифологическое существо, живущее в воде (русалка).
657
Там же. с. 402.
658
Там же, с. 190–192. Одно из самых блестящих писем о смерти П.
659
Далее по русски.
660
и бесконечное изящество, соединенное с большим чувством и жаром души (фр.).
661
Там же, с. 195.
662
Там же, с. 199. Балабин — И. П.
663
Там же, с. 202.
664
Там же, с. 207.
665
Там же, с. 215–216.
666
Там же, с. 224.
667
Там же, с. 404.
668
буквально (фр.).
669
был словно черепицей, упавшей ему на голову (фр.)
670
П. и с., VI, с. 107–109. Автор, литератор А. Ф. Воейков, принадлежал к числу недоброжелателей П., тем любопытнее его письмо, где он искренне оплакивает поэта. Адресат — литератор, близкий к Булгарину, Гречу, Воейкову. Насчет характера ранения П., письма его к императору и некоторые другие детали — все, конечно, по слухам.
671
скандальная хроника (фр.).
672
анонимные (фр.).
673
низ живота (фр.).
674
П. и с., VI, с. 104–106. Автор — известный сибирский писатель, чьи произведения П. высоко ценил. Адресат — общественный деятель, сподвижник М. М. Сперанского.
675
Восп., II, с. 141–146. Автор дневника — Дарья Федоровна Фикельмон, дочь Е. М. Хитрово, внучка Кутузова, жена австрийского посланника в Петербурге.
676
Слово «Кончина» написано графиней Фикельмон по-русски; затем по-французски «C’est fini».
677
Восп., II, с. 26. М. П. Погодин — журналист, историк, писатель, близкий знакомый П. Когда-то П. предсказывали, что он погибнет «от белой головы» (Дантес был блондин); Толстой Ф. И. («американец») — знакомый П. и сват его; Елагин А. А. — знакомый П., отчим братьев Киреевских; Глинка — либо композитор М. И., либо писатель — С. Н.; Ольга Семеновна — жена С. Т. Аксакова.
678
Московский пушкинист, I, с. 49, 58–62, 66. Автор — камер-юнкер, переводчик Московского Главного архива иностранных дел, хорошо знавший П.
679
Там же, с. 57. Автор и адресат — литераторы, близко знавшие П. Второе написано через несколько месяцев после первого.
680
Там же, с. 57. Автор и адресат — литераторы, близко знавшие П. Второе написано через несколько месяцев после первого.
681
Русская старина, 1900, август, с. 385–389. Об авторе см. примеч. к № 16 гл. б. В дневнике упоминаются несколько знакомых семьи Мердер.
682
ЛН 58, с. 138–139. Автор — видный ученый и мореплаватель, в те годы — воспитатель великого князя Константина Николаевича. День дуэли, конечно, указан ошибочно.
683
ЛН 58, с. 139–140. Студент Главного педагогического института пишет отцу — сельскому священнику в Вологодской губернии. Н. Г. Осокин ссылается на Вяземского, тем поразительнее множество нелепостей в его письме.
684
Пушкин и его время. Вып. I.—Л., 1962 с. 283. Среди писавших о смерти П., естественно, было много людей совершенно неизвестных.
685
ЛН 58, с. 141–142. Если уж в Петербурге слухи ходили нелепейшие, то до провинции они добирались и вовсе в абсурдном виде. «Капитан», как догадываетесь, — Лермонтов. Саратовский гимназист стал потом известным ученым-географом и этнографом.
686
Пушкин и его время, вып. I, с. 256–257. Свидетельства современника, не знакомого с П., его записная книжка была приобретена Литературным музеем.
687
Восп., I, с. 143–144.
688
Поляков А. С. О смерти Пушкина, с. 38. Письмо, о котором идет речь, см. № 30.
689
Щеголев, с. 197. О разборе бумаг П. имеется исчерпывающая работа: Цявловский М. А. Статьи о Пушкине. — М., 1962.
690
Там же, с. 197–198.
691
Там же, с. 198–199.
692
Там же, с. 199–200.
693
Там же, с. 190–191.
694
Фраза в скобках над строкой (Прим. П. Е. Щеголева).
695
Там же, с. 191.
696
Там же, с. 192–193.
697
Там же, с. 193–194.
698
Документы…, с. 21.
699
Дела III Отделения…, с. 184–185. Министр финансов пишет министру иностранных дел.
700
Архив Опеки, с. 344–345.
701
Там же, с. 7.
702
Там же, с. 8.
703
Там же, с. 10–13.
704
Ободовская И., Дементьев М. После смерти Пушкина. — М., 1980, с. 64–65. Письмом вдовы Пушкина с просьбой о выкупе Михайловского для его детей заканчивается документальная хроника в этой книге.
705
Мы имеем возможность привести (в хронологическом порядке) лишь самые основные названия, более всего использованные в очерках. См. также список в разделе «От составителя».
706
Основные работы о дуэли и смерти Пушкина уже, так или иначе, использованы в предыдущих главах и упомянуты. Здесь даем дополнительно некоторые названия, относящиеся к гл. 6–8.
707
Основную литературу см. в разделе «От составителя», дополнительную — в примечаниях к 1–6 главам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.