Последний герцог - [15]
— Кто он? — Пирс почувствовал, как у него в груди зарождается чувство, дотоле неизвестное ему, — ревность.
— Это наш приходский викарий, мистер Чамберс. Он знает меня с детства. Это мой самый большой друг.
Ревность мгновенно испарилась. Пирс приблизился к Дафне и посмотрел ей в глаза,
— Дафна, вы не перестаете меня удивлять с того момента, как я узнал вас
— Скажите, мистер Торнтон, а как вы оказались здесь?
— Я искал вас, Дафна.
— Зачем?
— Хотел видеть вас.
— Ну вот, теперь вы видите меня.
— Да, теперь вижу.
Все смешалось в душе Пирса. Теплая волна прошла по его телу. Сердце учащенно забилось.
— Дафна!
— Да, — Голос девушки дрожал, она опустила глаза, Пирс готов был поклясться, что она ощущает то же, что и он.
— Дафна, милая, если бы знали… если бы вы знали, как я хочу поцеловать вас!
— Вы… вы спрашиваете меня?
— Я прошу вас.
Пирс медленно наклонился к ней. Теплое дыхание девушки обожгло его и проникло в самое сердце. Он прижался к ее губам. Ему казалось, что поцелуй длился целую вечность. Наконец он отстранился и взглянул в ее глаза. В них было столько веры, надежды и беззащитности, что он, не раздумывая, крепко обнял ее и прижал к себе. Дафна не сопротивлялась.
Издалека донесся звук колокола, созывавшего прихожан к молитве. Дафна вздрогнула.
— Извините, мистер Торнтон, мне надо Идти. — Она повернулась и быстро побежала прочь.
Глава 6
Посыльный вскочил и начал суетливо отряхивать пыль с красивой униформы, когда заметил, что Пирс вышел из коляски. Подойдя к двери своего дома, Пирс вопросительно взглянул на мальчишку.
— Мистер Торнтон?
— Совершенно верно.
— Мне приказано передать вам это и подождать ответа. — Посыльный протянул Пирсу запечатанный конверт.
— Хорошо. — Пирс мельком взглянул на конверт и положил в карман. Достав ключ и открыв дверь, он коротко бросил: — Входи.
Посыльный вошел и замер в выжидательной позе около двери.
Пирс не спеша последовал в кабинет и плеснул себе бренди.
— Мне было ведено как можно скорее вернуться с ответом, — робко подал голос посыльный:
— Вот как? Кто же распорядился?
— Мистер Холлингсби, сэр.
Пирс нахмурился. Холлингсби был преуспевающим, достаточно известным адвокатом, к услугам которого часто прибегали представители высшего света. Неужели Трэгмор
все-таки решился на подлый шаг? Пирс достал из кармана конверт и вскрыл.
Письмо было написано красивым, аккуратным почерком:
Покорнейше прошу Вас о встрече в моем офисе в Лондоне. Я не могу осветить в письме тему, которую нам следует обсудить, но уверяю Вас, что дело не терпит ни малейшего отлагательства. Пожалуйста, сообщите моему посыльному, когда я могу ожидать вашего прихода.
С наилучшими пожеланиями,
'Джордж Холлингсби,
Прочитав послание дважды, Пирс медленно сложил листок и спрятал в карман.
— Как долго ты ждал меня?
— Около часа, сэр.
Кивнув, Пирс достал фунтовую банкноту и протянул парню:
— Держи. Это тебе за терпение. Передай мистеру Холлингсби, что я буду у него завтра с утра.
— Конечно, сэр. Спасибо, сэр. Я передам немедленно. Посыльный почти бегом выскочил из дома, как будто опасался, что Пирс передумает и потребует назад свои безумно щедрые чаевые.
Усмехнувшись, Пирс вернулся в кабинет и развалился на софе.
Определенно, день выдался нескучный. Вначале встреча с Трэгмором, потом с Дафной и, наконец, это странное послание от Холдингсби. Если Холлингсби действительно посредник Трэгмора, то, вероятно, он будет весьма удивлен, узнав, что Пирсу наплевать на его угрозы. Прикрыв глаза, Пирс постарался переключиться на более приятную тему; Дафна. Он улыбнулся, вспомнив их встречу в парке. Их отношения резко изменились с этого момента. Чутье безошибочно подсказывало Пирсу, что для Дафны все это было впервые. С нежностью вспомнил он ее невинный, может быть, первый в жизни поцелуй. Но, Господи, как сладок он был для него, мужчины, имеющего за спиной уже некоторый опыт, и Пирс не смог сдержать улыбки, вспомнив, с какой доверчивой простотой, детской откровенностью дна прильнула к нему. Своим чистым поцелуем она доставила ему больше наслаждения, чем это могла бы сделать искушенная куртизанка. Жизнь, полная опасностей, когда любая ошибка может стать роковой, приучила Пирса смотреть правде в глаза. И сейчас он честно признался себе: он любит Дафну, любит пылко и нежно, он готов отдать всю свою кровь до последней капли, чтобы защитить ее от этого жестокого мира, от Трэгмора и даже от самого себя, черт возьми! Да, да, от себя, потому что основным его желанием до этого дня было желание уничтожить Трэгмора. Ненависть, которую он вынашивал с детства, придавала ему силы в самые трудные моменты жизни. Как это ни парадоксально, но именно ненависть помогла ему многого достичь. Он не остался обычным карманным воришкой, он сумел разбогатеть. Но не деньги были его целью. Они были для него всего лишь средством, чтобы свести счеты с негодяем, лишить чести, состояния, вышвырнуть его на ту самую помойку, которую Трэгмор так презирал. Но Дафна, Элизабет! Что будет с ними? Любовь и ненависть сплелись в тугой узел в сердце Пирса — узел, который он не в силах был распутать.
Когда Пирс вошел в кабинет, Джордж Холлингсби встал из-за стола и жестом отослал клерка.
Волею королевы Виктории Ариана вынуждена выйти замуж за заклятого врага своей семьи Трентона Кингсли, который считался повинным в смерти ее старшей сестры. Девушка испытывает потрясение, гнев, боль, унижение из-за своей беспомощности и невозможности что-либо изменить, но сильнее всего из-за того, в чем она боялась признаться даже самой себе. Ее влекло к Трентону Кингсли.
Дастин Кингсли, маркиз Тайрхем, самый желанный и неприступный холостяк лондонского высшего света, вел жизнь неприкаянную и пустую… Однако случайная встреча с красавицей Николь Олдридж изменила все. В этой девушке была тайна, загадка, она очаровывала и пленяла всех вокруг — и Дастин поклялся покорить ее сердце, заставить Николь поверить, что их любовь предопределена небом, что он — единственный человек на свете, способный сделать явью ее самые тайные желания и самые прекрасные мечты…
Юная Бреанна Колби, девушка с гордым и независимым характером, мечтала о верной дружбе и пылкой любви. Мечтала встретить мужчину, который сумеет покорить ее сердце… Так начинается история безумной страсти, перевернувшей однажды судьбу самого аристократичного из частных детективов отважного Ройса Чадуика. Так начинается история любви — и ненависти. История тайн — и опасностей…
Кто бы мог поверить, что под маской морского волка, на корабле которого решила отправиться в путешествие прелестная леди Александрина Кассел, скрывается герцог Дрейк Баррет, покинувший пустой и холодный высший свет ради увлекательных приключений?Даже сама Александрина, страстно влюбленная в капитана и пережившая в его объятиях самые счастливые часы своей жизни, не догадывается, что мужественный и пылкий возлюбленный равен ей и по происхождению, и по положению в обществе.Но все тайное когда-нибудь становится явным – и Дрейк с ужасом гадает, простит ли гордая Алекс его обман...
Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно — начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..
Нечаянная встреча на морском берегу круто меняет беспросветную жизнь юной Кассандры Грей. Однако прошлое грозной тенью нависает над ее счастьем…
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…