Последний день одиночества - [11]
– Что?! – Кори уставилась на него в полном недоумении.
– Ну… сами понимаете… в постели можно больше узнать… Узнайте у него поподробнее о том, как произошла покупка, как он заставил молчать людей и заплатил ли он Мартину за сотрудничество. Понимаете меня? Я готов поспорить, что он дал взятку, всем… кроме меня. А ведь это несправедливо!
Этот негодяй просто хочет получить от Ника деньги! Кори была близка к тому, чтобы ударить Дейвида, если он скажет хоть еще одно слово. «В постели можно больше узнать»! Да как он посмел такое сказать!
– Если вы хотите узнать о делах мистера Моргана, я советую вам обратиться прямо к нему и спросить об этом его самого, – холодно ответила Кори. – Ясно?
Глаза Блеквелла сузились. Видимо, ее тон задел его, но зато в голосе появился вкрадчивый тон:
– Не думаю, что это хорошая идея! Его слабость – женщины. Вам будет легче выведать все это у него, просто будьте с ним милой и ласковой. Он ничего не заподозрит, поверьте мне. Он привык, что женщины к нему так и липнут все время.
– Правда? – Будь они в каком-нибудь другом месте, Кори бы точно врезала ему. – Вы выбрали не ту женщину для ваших грязных планов, мистер Блеквелл. И как только вернусь за стол, я расскажу мистеру Моргану все о ваших инсинуациях за его спиной.
– Этого не потребуется, – раздался за ее спиной холодный голос.
Дейвид и Кори оба вздрогнули от неожиданности. Она каким-то чудом повернулась на своих высоких каблуках и увидела Ника. Это был совсем не тот Ник Морган, которого она знала. Мужчина, стоявший напротив нее, выглядел угрожающе.
– Ник! – Тон у Дейвида моментально сделался подобострастным. – Ты все не так понял!
– Прекрати! Не время и не место это обсуждать. Жду тебя в моем офисе в понедельник ровно в восемь часов. Ни минутой позже.
– Но позволь мне объяснить…
– У тебя нет на это времени, ты уже уходишь. – Ник поднял руку, и снова рядом с ним словно из-под земли возник официант. – Передайте, пожалуйста, мисс Миллер за двенадцатым столиком, что мистер Блеквелл ждет ее здесь.
Когда тот ушел, Дейвид попробовал снова начать свои объяснения, но Ник прервал его уже на втором предложении:
– Если ты исчезнешь в ближайшие минуты, мы еще сможем разойтись по-хорошему, – сухо проговорил он. – Не искушай судьбу, Дейвид. А! Фиона…
Появилась блондинка, с которой пришел Дейвид. Ник помахал ей рукой и сказал:
– Дейвид не очень хорошо себя чувствует, поэтому вынужден уйти, но я уверен, что он все-таки сможет проводить вас домой. Доброй вам ночи!
После этого Ник взял Кори за руку, вывел ее в зал и там остановился.
– Может быть, тебе нужно некоторое время, чтобы прийти в себя? – мягко спросил он дрожащую Кори.
Та только кивнула, будучи не в силах произнести ни звука. Тогда Ник повел ее к коктейль-бару.
Там было много свободных мест, и он усадил Кори за первый попавшийся столик.
– Что ты с ним собираешься делать? – тихо спросила Кори, когда немного успокоилась.
– Не волнуйся за Дейвида Блеквелла. С такими, как он, ничего сделать невозможно, они всегда выходят сухими из воды. Может быть, еще один коктейль?
– А можно кофе?
Ник подозвал официанта и заказал два кофе.
– Я никому не даю взяток. Я хочу, чтобы ты это знала. – Ник посмотрел прямо ей в глаза. – Это правда, что сначала Мартин не хотел отказываться от своих полномочий, но мы с ним нашли компромисс, устраивающий нас обоих. К сожалению, он слишком мягкий человек, и поэтому вокруг него водятся людишки типа Дейвида Блеквелла. Я сразу понял, что необходимо обновить состав команды. Уверен, что Блеквелл почувствовал это и испугался.
– Теперь он еще больше напуган, – пробормотала Кори.
Ник рассмеялся.
– Так ему и надо! – Лицо его подобрело, он взял ее руки и нежно добавил: – Спасибо за то, что была на моей стороне. – Ник улыбнулся, и она поняла, что его чары снова окутывают ее, но в этот момент, слава богу, принесли кофе.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
К своему большому удивлению, Кори поняла, что та часть ужина, которая последовала после ухода Дейвида Блеквелла, принесла ей большее удовольствие. А сначала она боялась, что ее настроение будет испорченно бесповоротно, однако чашка кофе и внимание Ника помогли забыть ей неприятный момент. И они довольно-таки скоро вернулись к общему столу.
Никто из присутствующих не стал задавать вопросов. Все достаточно спокойно восприняли такое неожиданное исчезновение молодого человека с блондинкой и беспокойства не проявили. На самом деле, как показалось Кори, оставшиеся гости стали даже более раскрепощенными и веселыми, словно присутствие Дейвида Блеквелла их тоже смущало. Почему бы и нет? Ей самой было неприятно находиться в его обществе.
Интересно, какие гадости он уже успел нашептать этим людям, в каких смертных грехах пытался обвинить Ника? Кори не сомневалась, что Дейвид Блеквелл приложил все свои старания, чтобы настроить служащих против нового владельца.
Она внимательно посмотрела на гостей Ника, пытаясь понять, как они к нему относятся. И у нее сложилось хорошее впечатление. Никто не стремился уйти, все увлеченно беседовали и наслаждались десертом.
Так за разговорами они незаметно досидели до трех часов. Вечер закончился, пора было расходиться по домам. Прощаясь с Ником, каждый выражал ему свою благодарность за приглашение и прекрасный вечер. Все говорили это искренне, от всей души.
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Мелани выросла в приемных семьях, и это наложило отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Несмотря на удачный брак с Фордом Мастерсоном, она не верит в счастье. Потеря ребенка приводит к тому, что она уходит от Форда, мучается сама и мучает его. А Форд делает все, что в его силах, чтобы удержать ее и вернуть к жизни.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!
После череды драматических событий Бет Мартон решает устроить себе долгий отпуск вдали от всех и вся. Единственным ее соседом оказывается Тревис Блэк, миллионер и красавец. Кажется, сама судьба толкает их друг к другу. Но сможет ли девушка преодолеть свои страхи и открыться для новой любви?
Наконец-то Бетани познакомилась с Джоэлом, человеком, которого она любила уже несколько лет. Затем последовали ночь в пустой гостинице, полет в Нью-Йорк, чудесная свадьба. И только тогда Бетами узнала, что все происшедшее, вплоть до встречи на горной дороге, заранее спланировал Джоэл, имеющий на то свои причины.
Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.