Последний бойскаут - [24]
Он налил в стакан воды и отнес в спальню. Сара уже сидела в постели и курила.
— Я никогда такого не чувствовала, — расслабленным голосом произнесла она.
Майк улыбнулся.
— Я рад, что тебе хорошо со мной.
Сара жадно выпила воду, провела рукой по спутанным волосам и потянулась за одеждой.
— Мы так и не допили кофе, я пойду приготовлю.
— Не одевайся, накинь халат, — Майк удержал ее руку. — Я действительно очень соскучился по тебе.
— Я хотела бы, чтобы ты оставил меня в живых, — Сара набросила легкий халатик и направилась к выходу.
— В живых я тебя оставлю, — усмехнулся Майк.
Он спустился по лестнице и вошел в душ. Когда тело окатила горячая вода, Майк вдруг вспомнил, что к нему в офис сегодня должен приехать Ханбек — ему надо дать координаты той девицы из стриптиза. Жаль, придется одеваться и выходить на пыльную и жаркую улицу. Меджус не спеша оделся, вытер мокрые волосы, поглядел на часы. На то, чтобы выпить кофе, времени хватит, а на большее — нет. Ну что ж, Джозеф Ханбек, ты заслужил небольшую поблажку с моей стороны — хотя бы тем, что в свое время женился на такой очаровательной женщине.
— Ты уже оделся? Дела? — расстроилась Сара.
— Ты угадала, но не огорчайся. Я сегодня еще вернусь к тебе. И для начала вернусь через минутку, — сказал Майк, вставая и смущенно улыбаясь.
Сара задумчиво помешала ложечкой кофе. Хорошо, пусть все остается по-прежнему: она замужем за Джо, а Майк — ее любовник.
Любовник… Странное слово и почему-то немножко смешное. Сара уже привыкла к Майку, ей нравилось, когда он приходил, приносил цветы и подарки, шутил с ней. И в постели он вел себя лучше Джо. Точнее, лучше, чем Джо в последнее время.
Сара вспомнила, как неловко было ей после первой ночи, когда Джо проснулся и сидел на кухне, мрачный и неразговорчивый. Он ничего не заметил и ни о чем не спросил. И ночью он тоже ничего не заметил. Джо ласкал ее тогда, а она отворачивалась, еще чувствуя на своем теле прикосновение рук Майка. И потом долго ссылалась то на головную боль, то на усталость. Джо сердился и не мог понять, что случилось, даже подумал, что она заболела, — но то, что было на самом деле, в голову ему не пришло — и слава Богу.
А потом ей понравилось принадлежать сразу двум мужчинам, отдаваться им — иногда чуть ли не в течение часа обоим по очереди, сравнивать сексуальный стиль, запах кожи, слова, которые они говорили во время любви… Сара сначала пробовала понять: кого же из них она любит? — но не могла. «Никого ты не любишь, или же любишь сразу обоих», — сказала ей Лили. «Как это — обоих, нельзя же одинаково любить двоих!» — удивилась Сара. «Можно», — уверенно сказала тогда Лили и добавила: «Уж поверь мне, дорогая, — каждая женщина по сути своей — шлюха, и становится ею, как только складываются подходящие обстоятельства. У тебя они сложились более чем подходящие — пользуйся и радуйся».
Саре не особенно понравились слова подруги — уж кем-кем, а шлюхой она себя никогда не считала.
— Я не шлюха, — сказала она вслух. — Я — красивая женщина, и у меня есть муж и любовник.
— Что ты говоришь? — из ванной появился Майк, поправляя ремень.
— Так, сама с собой, — ответила Сара. — Ты сразу уйдешь или немного посидишь?
— Пожалуй, пойду. Чем раньше я уйду, тем скорее вернусь, — Майк залпом выпил кофе и поднялся.
Он поцеловал Сару в щеку и направился к двери, но вдруг остановился, услышав шум мотора и визг тормозов.
— Кто это? — спросил Майк. — Не открывай.
Сара, запахнув халатик, подошла к окну, посмотрела и испуганно обернулась к Майку:
— Это Джо! Он идет к дому.
— Не открывай, ты не одета. Мою машину он вряд ли заметил, я поставил ее далеко от дома. Позвонит и уйдет.
— Он не уйдет, не уйдет, — в ужасе повторяла Сара. — Он знает, что я всегда запираю калитку и задергиваю шторы, когда ухожу. А потом сейчас придет Лили, я забыла, что хотела позвать тебя на вечеринку. Лили знает, что я дома, и они с Джо будут ждать меня!
— Ну хорошо, спрячь меня куда-нибудь, — иронически сказал Майк.
— Куда?
— А хоть в шкаф, в лучших традициях, — засмеялся Майк.
Сара распахнула дверцы старого шкафа.
— Вот сюда. Здесь уже давно ничего нет. Черт, я не успела одеться, хорошо хоть халат есть.
— Шкаф мне немного узковат, у тебя нет ничего попросторнее? — дурачился Меджус, забираясь в шкаф.
— Почему ты не боишься? — удивилась Сара.
— Потому что если он меня найдет, я знаю, что ему ответить, — Майк сморщился, пытаясь вытянуть ноги. — Зачем ты меня обманула, здесь тьма каких-то старых вещей, очень неудобно. Постарайся поскорее выпроводить своего муженька. Я хотел бы избавить его от ощущения рогов на собственной голове.
— Что ты ему скажешь, если он найдет тебя? — спросила окончательно перепуганная Сара, стараясь унять дрожь в коленях.
— Скажу, что жду автобуса, — расхохотался Меджус, закрывая за собой дверцы шкафа.
Сара тяжело вздохнула. Только бы Джо ничего не заметил!
А дверной звонок уже заливался вовсю.
Майк Меджус — это было интересно. Джо даже на секунду отключился от ситуации и чуть не спросил его: «Ну как, ты дашь мне координаты той девицы?» Майк сидел среди потрепанной одежды, как попугай в лавке старьевщика, один галстук постоянно падал ему на глаза, и Меджус отводил его дрожащей рукой.
Говард Хайнс — один из крупнейших в США мастеров киноромана. Этот сравнительно молодой литературный жанр приобрел ныне в мире огромную популярность. Роман «Безумный Макс», созданный по одноименному фильму, имел в США и Европе большой успех, — обычный для всех произведений Говарда Хайнса. «Безумный Макс» — новеллизация кинофильма, выполненная русскоязычным автором, хотя в книге и указано: «перевод С. Генералова, В. Максимова». Говард Хайнс — коллективный псевдоним, вымышленный автор.
Говард Хайнс: — один из наиболее известных ныне в США мастеров особого литературного жанра, получившего название «Кинороман». Основой киноромана служат впечатления, полученные писателем от просмотра кинофильма: на основе этих впечатлений создается новое я зачастую весьма яркое литературное произведение. Жанр киноромана приобрел ныне в мире чрезвычайную популярность, и не в последнюю очередь этому способствовало творчество Г. Хайнса. Профессиональным литератором Хайнс смог стать уже достаточно зрелым человеком, а приключения молодости, в которой были и бродяжничество, и участие в воровской шайке, и вьетнамская война, предопределили тягу писателя к авантюрным сюжетам, обилие сцен насилия и секса в его романах, жесткую и мужественную манеру его письма.
Говард Хайнс: — один из наиболее известных ныне в США мастеров особого литературного жанра, получившего название «Кинороман». Основой киноромана служат впечатления, полученные писателем от просмотра кинофильма: на основе этих впечатлений создается новое я зачастую весьма яркое литературное произведение. Жанр киноромана приобрел ныне в мире чрезвычайную популярность, и не в последнюю очередь этому способствовало творчество Г. Хайнса. Профессиональным литератором Хайнс смог стать уже достаточно зрелым человеком, а приключения молодости, в которой были и бродяжничество, и участие в воровской шайке, и вьетнамская война, предопределили тягу писателя к авантюрным сюжетам, обилие сцен насилия и секса в его романах, жесткую и мужественную манеру его письма.
Роман — финалист конкурсов «Трансильвания», «Триммера», «Партенит». Здесь — в первоначальном варианте. Вампиры и церковь… Кажется, что это несовместимо. Но, ведь, не зря же церковь веками так мягко обходит все вопросы, связанные с существованием касты бессмертных! Вам кажется, что они в них не верят? А, может быть, просто они ими… живут? Льётся кровь и ломаются судьбы, проходят тысячелетия веры и безверия. И на земле среди людей живут нелюди. Но «человечность» — это не только о человеке. Предупреждение автора: НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ЧТЕНИЮ ЯРЫМ СТОРОННИКАМ РЕЛИГИИ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мир, каким он будет через 30–40 лет. Мир, который изменился после внедрения оцифровки сознания. Незаконные эксперименты, где людей похищают, а их разум переводят в формат цифр. Умершие, что все еще живы в ваших смартфонах. Реалити-шоу в виртуальной реальности. Мир, каким бы он мог быть сейчас — если бы эксперименты с технологиями и сознанием людей были на марше. Мир, в котором, возможно, человечеству предстоит жить… В оформлении обложки использована фотография с pixabay автора geralt по лицензии CC0. Содержит нецензурную брань.
Ад, Рай — «Тот свет». Практически каждого интересует, что там и как. Люди гадают, фантазируют, мечтают, верят. Герой «Протозанщиков» точно знает, что происходит за пределами жизни, ведь именно там он и оказывается после нападения. Эйфория, счастье, любовь — все это есть, но существует и огромное количество проблем, множество неизведанного, предательство, подлость и другие, такие привычные, такие «земные» вещи. Приходится объединяться с «местными», приходится призывать на помощь живых друзей. В результате закручивается история с приключениями, тайнами и… войнами между всеми Мирами! А еще все это вовсе не страшно.
В этом романе, через приключения героев детективного сюжета, рассказывается о невидимой связи между всеми людьми на нашей маленькой голубой планете, которая постепенно превращается в одну большую общину. Основные события в книге начинают разворачиваться на бывшем советском ядерном полигоне Семипалатинска в Казахстане и затем, пройдя через наиболее горячие точки планеты в Азии, на Ближнем Востоке, переходят в европейские страны и завершаются в Америке, покушением на жизнь президента США. В книге читатель прикоснется к колориту стран Востока и ознакомится с диспутами героев о вечных ценностях и религиозных устоях исламской традиции прошлого и современности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной!Красавица цыганка Кармелита и русский юноша Максим вынуждены скрывать свои чувства ото всех, и в первую очередь от отца девушки — влиятельного цыганского барона, который во что бы то ни стало стремится выдать дочь за сына своего старинного друга. Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания ожидают молодых людей на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные Судьбой?..Об этом вы узнаете из романа «Кармелита.
Известная повесть Н.В.Гоголя из цикла «Миргород», при создании которой автор широко использовал различные исторические источники: мемуары, летописи, исследования, фольклорные материалы.«Тарас Бульба» давно входит в школьную программу. Но хорошо бы иметь в виду, что для прочтения этой повести нужна мудрость, редко свойственная юному возрасту. Впрочем, наверное, это лишнее замечание: с классикой всегда так бывает.
«Преступление и наказание» – гениальный роман, главные темы которого: преступление и наказание, жертвенность и любовь, свобода и гордость человека – обрамлены почти детективным сюжетом.Многократно экранизированный и не раз поставленный на сцене, он и по сей день читается на одном дыхании.
Самый сложный, самый многоуровневый и неоднозначный из романов Достоевского, который критики считали то «интеллектуальным детективом», то «ранним постмодернизмом», то – «лучшим из произведений о загадочной русской душе».Роман, легший в основу десятков экранизаций – от предельно точных до самых отвлеченных, – но не утративший своей духовной силы…