Последние сто дней рейха - [5]

Шрифт
Интервал

Затем полковник собрал всех американцев, приказал им оставаться в школе и пригрозил наказанием за попытки грабежа. Новость о том, что Матц бежал, распространилась молниеносно, и через несколько минут бургомистр уже был назначен главным ответственным за продовольствие и снабжение пленных всем необходимым. Следом подошли два пленных польских солдата и предложили помощь 185-ти поляков. Фуллер взял их под свое начало, а через несколько минут записал в список еще 17 французских военнопленных, среди которых один говорил по-русски. В ратуше Фуллер установил командный пункт для своей растущей «армии» и приказал собрать и принести все имеющееся в городке оружие. Вооружившись, он приготовился защищать Вугартен от пришельцев — как немцев, так и русских.

Трое из группы Фуллера уже сражались с немцами. Подполковнику Дойлу Ярдли и еще двоим американцам удалось сбежать за неделю до описываемых событий. Их встретило танковое подразделение Красной Армии. Командир крепко обнял Ярдли, похлопал его по плечу и сказал: "Американцы, Рузвельт, Черчилль, Сталин, «студебеккер», «шевроле» — очень хорошо!". Он дал американцам водки, еды, одеяла и настоял, чтобы они присоединились к их батальону и сражались с немцами как хорошие союзники.

29 января трое американцев уже находились недалеко от Вугартена, принимая участие в танковом наступлении русских. Неожиданно в небе появились три Ме-109 и стали пикировать на колонну танков. К большому изумлению русских, которые беззаботно стояли на дороге и стреляли по самолетам из винтовок, автоматов и даже пистолетов, американцы инстинктивно попрыгали в траншею. Затем колонна продолжала движение, оставив погибших на дороге, и скоро вступила в деревню Кройц, где русские пехотинцы уничтожали последние очаги сопротивления.

К вечеру полковник Фуллер и его подчиненные превратили Вугартен в опорный пункт. Кроме двадцати шести винтовок и двух пулеметов, брошенных Матцем и его людьми, у жителей деревни конфисковали ружья, пистолеты и даже сабли. Фуллер вооружил американцев и 185 поляков и выставил охрану вокруг населенного пункта. К востоку от деревни были отрыты стрелковые ячейки и установлены два пулемета. К девяти часам бойцы уже успели отпугнуть несколько организованных отрядов немцев и взяли в плен тридцать шесть отставших солдат.

Час спустя Фуллер, лейтенант Крейг Кэмпбелл и Хегель, спавшие на втором этаже ратуши, были разбужены стрельбой. Фуллер выглянул в окно и увидел, как мимо прогромыхало около десятка закопченных танков. На немецкие они не были похожи — танки имели очертания американских «шерманнов». Не успели мужчины одеться, как услышали стук в парадную дверь и крики.

— Говорят не на немецком, — сказал Кэмпбелл.

— Мне кажется, это русские, — отозвался Фуллер, — откройте дверь.

По лестницам уже был слышен топот, и Хегель начал кричать: "Американский! Американский!".

Дверь широко распахнулась, и несколько русских солдат наставили автоматы прямо в животы хозяев, Фуллер показывал жестом на дом напротив. Наконец советские солдаты поняли, и в комнату ввели Алекса Бертена, французского военнопленного, который говорил по-русски. Когда старшему по званию в группе русских, капитану Марчуку, сказали, что все трое в этом доме американцы, тот саркастически расхохотался. "Как американцы могли оказаться на Восточном фронте, да еще впереди русских?" — спросил он и еще больше уперся стволом автомата в живот Фуллеру.

Бертен объяснил ситуацию, и капитан по-медвежьи обнял полковника, поцеловал его в щеку и сказал, что американцы могут просить всего, чего пожелают. Фуллер сказал, что ему требуются немецкие патроны и свечи. Кроме того, он хотел освободиться от тридцати шести пленных немцев. Капитан пообещал их забрать и снова попытался поцеловать Фуллера. Затем он сказал, что для всех немецких гражданских лиц устанавливается комендантский час, и Фуллер дал команду привести бургомистра. Тот с радостью согласился сотрудничать, сказав, что отправит людей оповестить жителей об изменениях, и поспешил удалиться.

Внезапно послышалась пулеметная очередь, и Фуллер выскочил на улицу. Бургомистр лежал на снегу, смертельно раненный в голову. В ответ на негодование Фуллера капитан Марчук только добродушно посмеялся. "Мы расстреливаем всех бургомистров", — сказал он.

Оба представителя союзных армий направились к центральной площади, где вокруг церкви стояли советские танки — американские «шерманны», полученные по ленд-лизу. Тридцать шесть немецких пленных, один из которых имел серьезное ранение и сидел в кресле-качалке, были выведены из подвала. Капитан снова стал обнимать полковника, и в этот момент опять раздались выстрелы. Фуллер обернулся и увидел, как тяжелораненый обмяк и умер.

"Это нарушение военного кодекса! — возмутился Фуллер. — Я доложу об этом вашему начальнику".

Когда Бертен перевел, Марчук только ухмыльнулся. "Скажи полковнику, что в городе мы нацистов больше стрелять не будем. Теперь мы будем выводить их в поле". По всему Вугартену русские пили водку, отмечая встречу с американцами. Негодование Фуллера тем не менее произвело на них впечатление. Хотя они кутили и ломали мебель, это наверняка была единственная из всех захваченных деревень на всем Восточном фронте, где в ту ночь не изнасиловали ни одной женщины. Только в одном доме был совершен акт насилия. Русские солдаты нашли портрет Гитлера, украшенный для празднования двенадцатой годовщины его прихода к власти, которая должна была отмечаться на следующий день, и расстреляли всех десятерых членов семьи.


Рекомендуем почитать
Стойкость

Автор этой книги, Д. В. Павлов, 30 лет находился на постах наркома и министра торговли СССР и РСФСР, министра пищевой промышленности СССР, а в годы Отечественной войны был начальником Главного управления продовольственного снабжения Красной Армии. В книге повествуется о многих важных событиях из истории нашей страны, очевидцем и участником которых был автор, о героических днях блокады Ленинграда, о сложностях решения экономических проблем в мирные и военные годы. В книге много ярких эпизодов, интересных рассказов о видных деятелях партии и государства, ученых, общественных деятелях.


Решения. Моя жизнь в политике [без иллюстраций]

Мемуары Герхарда Шрёдера стоит прочесть, и прочесть внимательно. Это не скрупулезная хроника событий — хронологический порядок глав сознательно нарушен. Но это и не развернутая автобиография — Шрёдер очень скуп в деталях, относящихся к своему возмужанию, ограничиваясь самым необходимым, хотя автобиографические заметки парня из бедной рабочей семьи в провинциальном городке, делавшего себя упорным трудом и доросшего до вершины политической карьеры, можно было бы читать как неореалистический роман. Шрёдер — и прагматик, и идеалист.


Предательница. Как я посадила брата за решетку, чтобы спасти семью

В 2013 году Астрид и Соня Холледер решились на немыслимое: они вступили в противостояние со своим братом Виллемом, более известным как «любимый преступник голландцев». Его имя прозвучало на весь мир после совершенного им похищения главы пивной компании Heineken Альфреда Хейнекена и серии заказных убийств. Но мало кто знал, что на протяжении трех десятилетий Холледер терроризировал членов своей семьи, вымогал у них деньги и угрожал расправой. Преступления Холледера повлияли на жизнь каждого из членов семьи: отчуждение между назваными братьями Виллемом Холледером и убитым в 2003 году Кором ван Хаутом, угрозы в адрес криминального репортера Питера Р. Де Вриеса, заказные убийства и вымогательства.


Марина Цветаева. Твоя неласковая ласточка

Новую книгу о Марине Цветаевой (1892–1941) востребовало новое время, отличное от последних десятилетий XX века, когда триумф ее поэзии породил огромное цветаеведение. По ходу исследований, новых находок, публикаций открылись такие глубины и бездны, в которые, казалось, опасно заглядывать. Предшествующие биографы, по преимуществу женщины, испытали шок на иных жизненных поворотах своей героини. Эту книгу написал поэт. Восхищение великим даром М. Цветаевой вместе с тем не отменило трезвого авторского взгляда на все, что с ней происходило; с этим связана и особая стилистика повествования.


Баженов

В основу настоящей книги автор М. А. Ильин положил публичную лекцию, прочитанную им в 1952 г. в Центральном лектории по архитектуре, организованном Союзом Советских архитекторов совместно с Московским городским отделением Всесоюзного общества по распространению политических и научных знаний. Книга дает биографический очерк и описание творческой деятельности великого русского зодчего XVIII века В. И. Баженова. Автор использовал в своей работе новые материалы о В. И. Баженове, опубликованные за последние годы, а также ряд своих собственных исследований, посвященных его произведениям.


Дебюсси

Непокорный вольнодумец, презревший легкий путь к успеху, Клод Дебюсси на протяжении всей жизни (1862–1918) подвергался самой жесткой критике. Композитор постоянно искал новые гармонии и ритмы, стремился посредством музыки выразить ощущения и образы. Большой почитатель импрессионистов, он черпал вдохновение в искусстве и литературе, кроме того, его не оставляла равнодушным восточная и испанская музыка. В своих произведениях он сумел освободиться от романтической традиции и влияния музыкального наследия Вагнера, произвел революционный переворот во французской музыке и занял особое место среди французских композиторов.


Михаил Тухачевский

В лагере белой эмиграции Тухачевского считали беспринципным карьеристом, готовым проливать чью угодно кровь ради собственной карьеры. В СССР, напротив, развивался культ самого молодого командарма, победившего Колчака и Деникина. Постараемся же понять где истина, где красивая легенда, а где злобный навет…


Переводчик Гитлера

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.


Сто суток войны

Ранее не публиковавшаяся полностью книга воспоминаний известного советского писателя написана на основе его фронтовых дневников. Автор правдиво и откровенно рассказывает о начале Великой Отечественной войны, о ее первых трагических ста днях и ночах, о людях, которые приняли на себя первый, самый страшный удар гитлеровской военной машины.


Сталинград

Сталинградская битва – наиболее драматический эпизод Второй мировой войны, её поворотный пункт и первое в новейшей истории сражение в условиях огромного современного города. «Сталинград» Э. Бивора, ставший бестселлером в США, Великобритании и странах Европы, – новый взгляд на события, о которых написаны сотни книг. Это – повествование, основанное не на анализе стратегии грандиозного сражения, а на личном опыте его участников – солдат и офицеров, воевавших по разные стороны окопов. Авторское исследование включило в себя солдатские дневники и письма, многочисленные архивные документы и материалы, полученные при личных встречах с участниками великой битвы на Волге.