Последние сто дней рейха - [149]

Шрифт
Интервал

К северу от Берлина армия Мантейфеля — все, что осталось от группы армий «Висла», — отчаянно пыталась прорваться в распоряжение англо-американских войск до того, как войска под командованием Рокоссовского успеют до них добраться. Рокоссовский, однако, был больше заинтересован во взятии ключевого порта Балтики, Любека, чем в пленных. Эйзенхауэр стал торопить Монтгомери ускорить продвижение к Балтике прежде, чем русские захватят землю Шлезвиг-Гольштейн, а возможно и Данию.

Монтгомери довольно резко ответил, что ему прекрасно известно, как действовать; когда у него забрали армию Симпсона, то темп наступления, как и следовало ожидать, замедлился. В ответ Эйзенхауэр предложил ему четыре дивизии из 18-го воздушно-десантного корпуса Риджуэя.

Между Монтгомери и Балтийским морем оставалась лишь потрепанная армия Блюментритта. В последние несколько недель Блюментритт вел с британцами «джентльменскую» войну, стараясь избежать кровопролития. Начиная с середины апреля между противниками установилась неофициальная связь, и как-то утром один из офицеров связи 2-й британской армии приехал к Блюментритту с предложением: поскольку русские все ближе подходят к Любеку, войска ее королевского величества хотели бы знать, не позволят ли им немцы взять порт на Балтике первыми. Блюментритт также предпочитал не отдавать Любек русским и отдал приказ не стрелять по наступающим британцам.

7-я бронетанковая дивизия британцев сразу же устремилась на север, в то время как немецкие беженцы уходили на запад с такой четкой координацией, что к концу дня тысячи их оказались западнее канала Эльба — Траве, а британцы вошли в Любек, опередив Красную Армию.

В тот день Ханна Рейч и Грейм встретились с Гиммлером на выходе из командного пункта Деница.

— Одну секунду, господин рейхсфюрер, — остановила его Ханна. — Вопрос исключительной важности. Вы не могли бы уделить мне немного времени?

— Разумеется.

Гиммлер мог показаться веселым.

— Это верно, господин рейхсфюрер, что вы имели контакты с союзниками с предложениями о мире, не имея на то приказа Гитлера?

— Да, а что?

— Значит, вы предали фюрера и свой народ в самый черный для страны час? Это называется государственной изменой, господин рейхсфюрер!

Вероятно, Гиммлер уже привык к нападкам такого рода, поскольку его реакция в большей мере была реакцией извиняющегося человека. Он не выразил никакого негодования, а стал объяснять, что фюрер "обезумел от гордости" и что фактически он был сумасшедшим и его "следовало остановить давным-давно".

— Сумасшедший? Я виделась с ним всего лишь тридцать шесть часов назад. Он умер за дело, в которое верил. Он умер храбро и именно "с честью", в то время как вы и Геринг, а также и другие, подобные вам, теперь будете жить с клеймом предателей и трусов.

— Я поступил так для спасения немецкой крови, ради спасения того, что осталось от нашей страны.

— О какой немецкой крови вы говорите, господин рейхсфюрер? Вы вспомнили о ней только сейчас? Вам следовало думать об этом много лет назад, до того как вы успели слишком много ее пролить напрасно.

Жесткий разговор прервал пулеметный треск самолетов союзников, пролетавших на бреющем полете.

В своем новом штабе рядом с Килем Гиммлер принял Леона Дегрелля, на которого известие о смерти Гитлера произвело глубокое впечатление. Бельгиец сообщил, что собирается в Данию, а затем в Норвегию, где он собирался сражаться с большевизмом до конца. Он спросил Гиммлера о его планах.

Гиммлер с патологической радостью показал зашитую в щеку ампулу с цианистым калием и почти с ликованием сказал, что с правительством Деница еще можно кое-что сделать.

— Мы должны выиграть время! Нам нужно только шесть месяцев, а там американцы начнут войну с русскими.

— Господин рейхсфюрер, — мрачно заметил Дегрелль, — я полагаю, что для этого понадобится шесть лет.

Дениц и Шверин фон Кросиг встретились с адмиралом фон Фридебургом, назначенным для ведения переговоров с Монтгомери, в сумерках. Они встретились на мосту недалеко от Киля. Дениц дал указания предложить капитуляцию немецких войск во всей северной Германии, подчеркнув ужасные условия, в которых находятся беженцы и солдаты, уходившие к передовой британцев.

Затем Дениц и фон Кросиг поехали во Фленсбург, свой новый штаб на самом севере Германии, недалеко от границы с Данией. По дороге Дениц дал «добро» на программную речь, написанную недавно назначенным министром иностранных дел; адмирал хотел, чтобы ее как можно скорее передали по радио.

Во Фленсбурге Шверин фон Кросиг сразу же отправился на радиостанцию.

"Немцы! — начал он и рассказал о потоке охваченных страхом людей, пытавшихся спастись бегством на запад. — Железный занавес на востоке опускается все ниже и ниже. За ним в тайне от остального мира большевики уничтожают тех, кто попал в их мощные лапы". Он сказал, что конференция в Сан-Франциско пыталась создать конституцию, которая будет гарантировать конец войны — третьей мировой войны, в которой будут использоваться самые страшные виды оружия и которые принесут "смерть и уничтожение всему человечеству". Он предсказывал, что в результате первых шагов Советов появится большевистская Европа, а за ней последует мировая революция, которая систематически планировалась ими в течение последних двадцати пяти лет. "Следовательно, в Сан-Франциско не видно, чего хочет человечество. Мы тоже считаем, что следует разработать конституцию для всего мира, и не только для того, чтобы предотвратить войны в будущем, но и для того, чтобы покончить с очагами напряженности, которые вызывают эти войны. Такой конституции не будет, если она будет выработана с помощью красных поджигателей…


Рекомендуем почитать
Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.


Господин Пруст

Селеста АльбареГосподин ПрустВоспоминания, записанные Жоржем БельмономЛишь в конце XX века Селеста Альбаре нарушила обет молчания, данный ею самой себе у постели умирающего Марселя Пруста.На ее глазах протекала жизнь "великого затворника". Она готовила ему кофе, выполняла прихоти и приносила листы рукописей. Она разделила его ночное существование, принеся себя в жертву его великому письму. С нею он был откровенен. Никто глубже нее не знал его подлинной биографии. Если у Селесты Альбаре и были мотивы для полувекового молчания, то это только беззаветная любовь, которой согрета каждая страница этой книги.


Бетховен

Биография великого композитора Людвига ван Бетховена.


Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Август

Книга французского ученого Ж.-П. Неродо посвящена наследнику и преемнику Гая Юлия Цезаря, известнейшему правителю, создателю Римской империи — принцепсу Августу (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.). Особенностью ее является то, что автор стремится раскрыть не образ политика, а тайну личности этого загадочного человека. Он срывает маску, которую всю жизнь носил первый император, и делает это с чисто французской легкостью, увлекательно и свободно. Неродо досконально изучил все источники, относящиеся к жизни Гая Октавия — Цезаря Октавиана — Августа, и заглянул во внутренний мир этого человека, имевшего последовательно три имени.


На берегах Невы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Забытая трагедия. Россия в первой мировой войне

С тех пор прошло уже более восьми десятилетий... Однако история первой мировой войны до сих пор таит много белых пятен и ставит вопросы, на которые нельзя ответить однозначно. В чем кроются истоки одной из самых кровавых войн в истории человечества? Каковы причины трагедии, обрушившейся на Россию в начале века? Почему союзники — страны Антанты — бросили Россию на произвол судьбы? На эти вопросы и пытается аргументировано отметить автор в своей книге.


Переводчик Гитлера

Эта книга написана человеком, который был лично причастен к ключевым событиям предвоенной и военной истории нацистской Германии, будучи с 1935 года личным переводчиком Гитлера Переговоры в Мюнхене и подписание пакта Молотов-Риббентроп, встречи Гитлера и Муссолини и обстановка в рейхсканцелярии описаны автором максимально достоверно. П. Шмидт сделал попытку оценить всю политику Германии и объективно ответить на вопрос, существовала ли возможность предотвратить самую кровавую и бесчеловечную войну XX столетия.


Сто суток войны

Ранее не публиковавшаяся полностью книга воспоминаний известного советского писателя написана на основе его фронтовых дневников. Автор правдиво и откровенно рассказывает о начале Великой Отечественной войны, о ее первых трагических ста днях и ночах, о людях, которые приняли на себя первый, самый страшный удар гитлеровской военной машины.


Сталинград

Сталинградская битва – наиболее драматический эпизод Второй мировой войны, её поворотный пункт и первое в новейшей истории сражение в условиях огромного современного города. «Сталинград» Э. Бивора, ставший бестселлером в США, Великобритании и странах Европы, – новый взгляд на события, о которых написаны сотни книг. Это – повествование, основанное не на анализе стратегии грандиозного сражения, а на личном опыте его участников – солдат и офицеров, воевавших по разные стороны окопов. Авторское исследование включило в себя солдатские дневники и письма, многочисленные архивные документы и материалы, полученные при личных встречах с участниками великой битвы на Волге.