Последнее пророчество - [37]
Скид прошелся взглядом по своим загипсованным ногам и хмыкнул.
— Зои его шантажировала. Но чем?
Скид повертел в руках бутылку.
— Дело в том, что я и сам точно не знаю. В детали она меня не посвящала. Может быть, раскопала какую-то грязь. Секс или что-то еще. Не знаю. В любом случае, ее план сработал. Зои позвонила Кливеру из Греции и сделала некое предложение. Попросила денег. Она знала, что ста миллионов от мисс Вейл он еще не получил, и сказала, что душить не станет. Потребовала для начала двадцать пять тысяч. Моя доля составляла пять. И все, что от меня требовалось, это доставить Клейтону посылку.
— Посылку?
— Да, коробку. Самую обычную картонную коробку примерно такого размера. — Скид изобразил руками нечто похожее на шестидюймовый куб. — На вес довольно легкая. Что внутри, не спрашивайте. Не знаю. Знаю только, что если коробку встряхнуть, в ней что-то стукалось.
Значит, не фотография, подумал Бен. А если так, то и вариант с сексуальным скандалом маловероятен.
— Я остался в приемной, — продолжал Скид, — а Кливер унес коробку в кабинет. Слышно было, как он ее там вскрывает. В общем, не знаю, что и как, но аргументы, видно, оказались веские. Вышел он с кейсом, в котором лежало двадцать пять тысяч долларов наличными. Передал мне кейс, и я уехал. Забрал свою долю, пять штук, остальное отправил ей.
Так вот откуда неожиданное богатство, дорогой отель, вилла, вечеринки.
— Но ведь нацеливалась она на большее? — спросил Бен.
— Зои сказала Кливеру, что, как только у него заведутся большие денежки, она хочет получить десять миллионов. Моя доля — десять процентов. И при этом от меня ничего практически и не требовалось. Всего лишь сыграть роль посредника. Кливер с таким раскладом вроде бы согласился. Я просто поверить не мог, что такое возможно. Уже и планы на будущее строил. Как вылезу из своей дыры над парикмахерской, переберусь в центр, начну с чистого листа, по-серьезному. — Скид вздохнул. — А потом он, похоже, передумал.
— И прислал к тебе тех парней.
Адвокат кивнул.
— До этого за мной точно пару дней следили. Я, правда, никого не видел, но чувствовал. Признаюсь, стало немного не по себе. Тогда-то и стал носить револьвер. И вот в один чудный вечер засиделся на работе. Как они вошли, даже не слышал. И вдруг — тычут дулом в нос, срывают со стула, бросают на пол и начинают спрашивать, где оно. «Где оно? Где оно?» Что оно? О чем речь? Я им так и сказал, что ни черта не понимаю. Тогда они спросили, где Зои.
— И ты рассказал.
Скид покачал головой.
— Не сразу. Мне и раньше крепко доставалось, и я не трус. Но когда они открыли чемоданчик да достали молотки… Один держал на мушке, а двое взялись ноги обрабатывать. Когда два громилы дробят тебе коленные чашечки, разыгрывать из себя героя не хочется. Конечно рассказал. И ты бы сделал то же самое.
— В разговорах с тобой Зои хоть раз упоминала о каком-нибудь пророчестве?
Скид непонимающе посмотрел на него.
— Пророчестве? Вроде того, что обещают звезды?
— Зои — археолог-библеист. Речь могла идти о библейском пророчестве. Она сказала одному человеку, что разбогатеет из-за пророчества.
— Насчет этого мне ничего не известно. — Скид помолчал. — Странно. Как можно разбогатеть на библейском пророчестве? Нет, думаю, у нее было что-то на Кливера. Какой-то компромат.
— Ладно, забудь. Это не важно.
Дверь вдруг открылась. Скид вздрогнул и схватился за ружье, но тут же облегченно выдохнул и расслабился.
Войдя в комнату, Молли заперла за собой дверь и поставила на кровать упаковку пива.
— Пора принять таблетки, милый, — сказала она Скиду.
Адвокат печально кивнул и снова повернулся к Бену.
— Больше, приятель, мне сказать тебе нечего. А если б не Молли, мы бы с тобой вообще не разговаривали.
Молли, подойдя к креслу, положила руку ему на плечо, а другой смахнула выкатившуюся слезинку. Скид коснулся ее пальцев. В сдержанных жестах чувствовалось напряжение, но за ним проступала нежность.
— Я не хотел, чтобы она с тобой встречалась, — сказал Скид. — Молли сама так решила. Такая вот храбрая леди.
— И что ты будешь делать дальше? — спросил Бен.
— А что может сделать беспомощный калека без гроша в кармане? Буду сидеть здесь.
— Рано или поздно все равно придется выйти.
— Попробую отсидеться. Может, когда-нибудь Кливер забудет обо мне. А может, я раньше сдохну. Вернуться домой нельзя, а больше мне податься некуда. Найдут — убьют. Так что лучший выход — напиться да помереть прямо здесь, в кресле. — Скид посмотрел на Молли, которая с улыбкой смотрела на него сквозь слезы. — Что еще сказать? В тот день, когда я встретил Зои Брэдбери, я собственными руками скомкал свою жизнь и швырнул в огонь. Я потерял все. И самое главное, потерял женщину, о которой любой мужчина может только мечтать.
— Ты меня не потерял, — прошептала Молли и, наклонившись, поцеловала несчастного адвоката в потный лоб.
Скид снова посмотрел на Бена.
— А ты? У тебя какие планы?
— Думаю, надо нанести визит мисс Августе Вейл.
— У меня есть ее телефон.
— Хорошо. А потом потолкую с Клейтоном Кливером. — Бен достал бумажник из заднего кармана джинсов. — Но сначала хочу попросить об одолжении.
Беда пришла в дом Себастьяна Ферфакса, обладателя многомиллионного состояния. Рут, его девятилетняя внучка, неизлечимо больна, и единственное, что может ее спасти, — это чудодейственный эликсир, секрет которого хранится в рукописи Фулканелли, одного из величайших алхимиков всех времен.Бен Хоуп, бывший спецназовец, соглашается на предложение Ферфакса отыскать манускрипт алхимика. Одновременно за рукописным сокровищем ведут охоту тайный орден «Гладиус Домини» и его безжалостные адепты, готовые пойти на любые преступления, чтобы завладеть бесценным источником сокровенных знаний.
Вампиры тысячелетиями жили рядом с людьми, питаясь их кровью и презирая как низшую расу. В двадцатом веке все изменилось: технологический прогресс поставил под угрозу не только власть, но и само существование неупокоенных. Чтобы выжить, они создали Федерацию — международную организацию, управляющую вампирским сообществом и не позволяющую питаться бесконтрольно. Однако новый порядок пришелся по вкусу не всем. Вампиры-традиционалисты, не желая умерять аппетиты, подняли мятеж. Но пока обе стороны проливали кровь на незримой войне, из тьмы за ними наблюдало куда более древнее зло, готовясь сделать свой ход.
Бен Хоуп, бывший спецназовец, отошел от дел и живет мирной, спокойной жизнью, уединившись во французской провинции. Но однажды его покой нарушает телефонный звонок. Старый друг Бена полковник Пакстон сообщает ему о гибели сына, известного египтолога, и просит найти убийц. Трудно отказать человеку, когда-то спасшему тебе жизнь, и Бен отправляется в неизвестность, на север Африки, даже не подозревая о том, чем обернется для него эта миссия и какие силы будут ему противостоять. Ведь ставкой в деле, в которое он втянут судьбой, является ни много ни мало как бесценное сокровище Эхнатона, великого фараона-преобразователя, спрятанное от разграбления иноплеменниками несколько тысячелетий назад.
Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация — всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей. Однако не всем пришлись по нраву новые законы.
Когда Ли Луэллин — красавица, оперная звезда и первая любовь бывшего майора спецназа Бена — попросила его о помощи в расследовании загадочных обстоятельств гибели ее брата, Бен обнаружил, что его собственная жизнь зависит от разгадки древней тайны. Согласно официальной версии. Оливер Луэллин погиб в результате несчастного случая. Он изучал обстоятельства смерти Моцарта и выяснил, что Моцарта, выдающегося масона, могли убить члены тайного общества, отколовшиеся от масонства. Единственный ключ к разгадке — древнее письмо, которое приписывают самому композитору.
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.
Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…
В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?
В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.