Последнее пророчество - [45]
— Хорошо, пусть бреет и стрижет, — скрипя сердце, согласился Варрос. — А кто второй?
— Баграт, повернитесь, — приказал Хранитель мудрости.
Человек повернулся от окна и скинул длинный серый плащ, скрывавший дотоле его фигуру. Варрос ухнул от удивления.
— Будь я проклят, словно в зеркало смотрюсь! — не сдержался он.
— Да, — довольно расплылся в улыбке старый вельможа. — В этих делах я поднаторел, когда тайно бродил по улицам Пиларисия, чтобы лучше узнать его жизнь и умонастроения ваших подданных. Накладные брови и борода, плюс внешнее сходство фигур — издали его вполне можно принять за вас, ваше величество. Волосы пришлось покрасить. Единственное, что мне не удалось — подобрать человека с серыми, как у вас, глазами. Придется вашему двойнику отводить взгляд. И вообще мы скажем, что вы чувствуете себя не слишком хорошо, и постараемся пореже появляться на людях.
— Нет, — вдруг резко возразил король. — Даже не думай об этом. Я не хочу, чтобы в стране пошли слухи, будто король болен. Сам знаешь — в столице король чихнул, а на окраинах утверждают, что он при смерти. Я здоров, как никогда, и не собираюсь болеть.
— Хорошо, — не стал спорить опытный сановник, — я буду сам вести беседы с встречающими нас на пути и постараюсь выбирать города поменьше, а людей, у которых остановимся — молчаливых и преданных. Даже если они что-то заметят, то все равно промолчат. Мы еще дней восемь будем ехать со всей пышностью до границы — вам хватит этого?
— Хватит, — сказал король, снимая дорогие одежды. — Силамар, переодевайся.
— Может, возьмете все-таки меня с собой, ваше величество? — спросил до сих пор молчавший начальник красных плащей.
— Нет, Кранимар. Если тебя не будет в свите, это может дать лишний повод для подозрений, — возразил Хранитель мудрости.
— Да, — поддержал его король. — Я хочу, чтобы все, кроме присутствующих здесь, даже верные мне красные плащи, были убеждены, что я двигаюсь в Зантарию.
— Тогда хотя бы возьмите с собой десяток бойцов — мало ли разбойники в горах встретятся, или еще что непредвиденное, — не унимался Кранимар.
— Для этого я беру с собой Силамара, — возразил король. — Два наших меча устоят против дюжины разбойников.
— А если на вас нападут две дюжины? — рассмеялся Холамтан. — Нет, Варрос, много охранников, конечно, брать не надо, это сразу вызовет ненужный интерес к отряду, но тройку лучших бойцов — можно. Маленькая группа наемников из малых княжеств после окончания договора возвращается с добычей домой! Под эту выдумку и деньги у вас не вызовут подозрений, хоть сможете зайти в придорожную таверну и поесть-попить по-человечески!
— Силамар, ты что скажешь? — посмотрел на друга Варрос.
— А по мне — как ты решишь, — улыбнувшись, пожал плечами тот. — Я привык спать на богатых простынях, но удовлетворюсь и сырой землей, укрывшись плащом и съев на ночь кусок сырого мяса. Но, по-моему, трое лишними не будут.
— Так и порешим, — сказал король, усаживаясь в кресло. — Сбривай мою бороду! — приказал он цирюльнику.
Через полчаса вряд ли кто признал бы в двух искателях приключений короля Лунгарзии и его лучшего друга Силамара. Свой проверенный меч Варрос отказался оставить двойнику наотрез, поэтому для королевского меча подобрали плохенькие ножны, а рукоять плотно обмотали тряпками, чтоб не сверкала драгоценными камнями.
Кранимар привел трех красных плащей, лучших из лучших, уже в соответствующем облачении.
Все пятеро накинули плотные плащи с капюшонами. Варрос не удержался, подошел к старому Астрилу Гошу, обнял его и поцеловал в щеку на прощанье. Хотел что-то сказать, но все было уже сказано и тысячежды оговорено, Варрос лишь махнул рукой.
Вслед за Кранимаром, неузнанные, все пятеро проследовали в конюшню, где командир красных плащей указал на приготовленных коней. Варрос чуть было не потребовал своего любимца, белогривого Мекора, но, усмехнувшись собственной глупости, взлетел в седло того коня, что из пятерых глянулся ему больше всех.
Ночь уже опустилась над Дапрезом, ворота были заперты.
— Открывайте по приказу короля! — поднял руку с жезлом личных охранителей короля Варроса Кранимар, и еще не успевшие задремать стражники проворно распахнули тяжелые створки городских ворот.
— Да помогут вам Зирива-ванат и Сугнуна, — прошептал начальник красных плащей вслед пятерым всадникам, устремившимся в ночь, и повернул коня обратно ко дворцу, где его гвардейцы охраняли теперь ничем не примечательного — кроме поразительно похожей стараниями Астрила Гоша внешности с королем — двойника Варроса.
Маленький отряд, невзирая на прошедший дневной переход, мчался по дороге к горам всю ночь, и лишь с рассветом, когда впереди показались знакомые вершины, Варрос, молча несшийся всю ночь впереди всех, придержал коня и поднял руку. Все остановились.
— Привал, — коротко сказал он. — Поедим и отдохнем. Что у нас есть из провизии?
— Паштеты, дичь, запеченная в тесте, сыр, зелень, холодное говяжий язык и сырая баранья туша, — ответил один из телохранителей, которому был доверен провиант. — Прикажете зажарить барашка?
— Нет, — мгновение подумав, ответил король. — Подкрепимся той ерундой, что приготовили повара. А на следующем привале барашка зажарю я сам. — Король повернулся к Силамару: — Ублажил ты меня своей оленинкой, я у тебя в долгу. Покажу, как в моих родных горах умеют мясо на углях делать — язык проглотишь.
Опасную тропу выбрал рыцарь Радхаур, потомок графов Маридунских. Ведет она в страну драконов, где дружбе и любви предстоят серьезные испытания...
Радхаур, граф Маридунский и его друзья отправляются в опасное путешествие. Они задумали найти сердце Алвисида — бога, свергнутого столетия назад, но не знают, сколь могущественные враги встанут у них на пути.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брак рыцаря Уррия с дочерью озерного короля не принес ему счастья. Главный герой романа стоит на пути к разгадке многих семейных тайн. Но фоне увлетательного повествования о штурмах замков и битвах с драконами распускается яркий цветок поэтической легенды.
Один из первых на русском языке роман-фэнтези, написанный в жанре «классического детектива». Магия не позволит убийце уйти от возмездия, да и кто сумеет укрыться от Бога, пусть даже уже и свергнутого? Коридоры Смерти, огненные мосты и ледяные стены, жестокие боги и прислуживающие им чудовищные твари... и в награду храбрецу, с честью прошедшему этот страшный путь, — магический меч, которому в этом мире нет равных! Согласно законам жанра, коварство и подлость будут наказаны, а дружба и благородство восторжествуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Одна мысль терзает Великого ярла Айгаслава – он должен узнать тайну своего рождения! Что поможет ему разгадать загадку: волшебный меч или колдовской Источник? В круговорот событий оказываются вовлечены и сам Айгаслав, и окружающие его люди…
Звенят мечи. Бунты потрясают могучую Империю. Горят города. А по дорогам идет человек, умеющий писать и переписывать Историю. Остросюжетное произведение Елены Долговой – автора романа «Сфера Маальфаса», вызвавшего интерес критики и читателей, – предназначено для всех любителей боевой фэнтези.
Непростой жизненный путь проходит герой романа Сергея Булыги. Головокружительные приключения, смертельные опасности, могущественные враги не в состоянии остановить его. «Блестящая, новая, необычная» — такими эпитетами знатоки награждают фэнтези белорусского автора, доказывающего своими произведениями, что мастерство писателя способно расширить казалось бы раз и навсегда установленные рамки жанра.
Она родилась в мире, который жители других Сутей называют Тихой Пристанью — кто-то слегка пренебрежительно, а кто-то и с оттенком зависти. Уже восемьдесят лет этот мир, неспешно движущийся по пути технического прогресса, не знал войн, но его жителям пришлось заплатить за это высокую цену, введя жесткое ограничение рождаемости. Девушкам, не прошедшим тест, никогда не доведется испытать радость материнства, молодые люди будут отворачиваться от них, ибо «кому нужна женщина, не способная дать жизнь детям»? Поэтому когда у болезненной девочки Линды, практически не имеющей шансов пройти отбор, открылся дар «моталицы», странницы по мирам-Сутям, она покинула родной Ругиланд без особого сожаления.