Изолированная и малонаселенная деревня.
Диджериду – духовой музыкальный инструмент австралийских аборигенов.
Я пройду пятьсот миль, когда день настанет (англ.).
Возрождение мира и любви (англ.).
Попробуй чуточку нежности (англ.).
Мамасан – ад.: администраторша бара с девочками, борделя.
«54 Nude Honeys» – японская женская панк-рок-группа.
Хикитешая – чайный павильон и одновременно бордель.
Ойран – гетера, куртизанка.
Суша – эротическая гравюра.
National Security Agency – Агентство национальной безопасности.
Круги на траве (англ.). Речь идет о следах приземления инопланетян.
Риакане – гостиница на японский лад.
Дзайбацу – крупное объединение предприятий, представленных почти во всех секторах экономики.
«ЭКСПО-2005» в префектуре Айши, Япония.
Грязная тридцатка (англ.).
Зд.: не доставай меня (англ.).
Диет – японский парламент.
Сока Гаккаи – буддийская секта, насчитывающая 15 миллионов приверженцев.
«Якудза» означает 8, 9, 3 – проигрышную комбинацию при игре в кости.
Вакашшира – правая рука оябуна.
Катагари – человек, не принадлежащий к преступному миру.
Бурный понедельник (англ.).
Все, что не можешь оставить (англ.).
Не можешь вырваться из мига – оставайся в нем (англ.).
Ферма – разведывательная школа ЦРУ.
Позитивное напряжение (англ.).
«Хагакурэ» – «Сокрытое листвой. Книга самурая» – трактат Ямамото Цунэтамо.
Все, что не можешь оставить (англ.).
Песня из альбома «Day one» Сары Стил:
Уймись, мое львиное сердце.
Революция как напрыгнет!
Все подпольщики страсти.
С вещами на выход! (англ.)
(Перевод А. Гузмана)
ФСК – французская служба контрразведки.
Афары – племена, живущие в пустыне к востоку от Эфиопского нагорья, в одном из самых жарких мест на земле.
В ожидании зова сирен (англ.).
С каждым днем я люблю тебя все меньше и меньше (англ.).
Бхопал – город в Индии, где в 1984 году вследствие утечки токсичного газа погибли более 2000 человек.
Топкапи – дворец османских султанов в Стамбуле, в настоящее время – крупнейший музей исламского искусства.
Стук-стук-стук в двери рая (англ.).
Намек на героя фильма М.Скорсезе.
АОК – Армия освобождения Косова.
Черные дыры и откровения (англ.).
Детка, что не так? (англ.)
Эмилиано Сапата – мексиканский революционер (1879–1919).