После полуночи - [8]
- Да нет, здесь очень хорошо и спокойно…
- А вы живете одна?
- Вообще нет, но этой ночью я действительно одна.
- Может быть, не стоит вам оставаться одной? Не хотелось бы говорить этого, но ведь он и на самом деле может вернуться.
- Пожалуйста, не надо больше об этом…
- А у вас приятный голос.
- Спасибо.
- А имя у вас есть? - cпросил он.
- Нет, если честно, я из тех, кому не повезло с этим…
Он рассмеялся и я тоже улыбнулась.
- Меня зовут Элис, - сказала я (на самом-то деле я назвала ему свое настоящее имя, которое я специально не указываю в книге. Вы, наверное, помните, я писала об этом в самом начале…).
- Привет, Элис, - cказал Тони, видимо он решил перейти на «ты».
Что ж, я была не против.
- Привет, Тони, - (Тони - тоже вымышленное имя, как, впрочем и все остальные имена в этой книге. Тони, Серена, Чарли, Джуди и все остальные имена специально выдуманы мной точно так же, кстати, как и Лес Миллера и другие названия. Просто я решила напомнить вам об этом.)
- А я вот ошибся номером, - сказал Тони.
- Да я это уже поняла.
- Я звонил девушке…
- Джуди, я знаю. Она тебя бросила, да?
- Вроде того.
- Вот что я тебе скажу: не стоит звонить ей после полуночи.
- Ты так думаешь?
- Уверена. Не знаю ни одного человека, которому нравились бы звонки в такое время.
- Пожалуй ты права.
- Абсолютно.
- Я, кажется, очень удачно ошибся номером.
- Точно. Если бы не твой звонок, этот придурок, возможно, еще был бы здесь.
- Да уж… А что ты собираешься сейчас делать?
- Не знаю, наверное, пойду спать…
- Не думаю, что это лучший вариант. Оставаться там одной…
- Да ладно, теперь уже все в порядке.
- Может быть тебе лучше пойти переночевать у соседей?
- Ага, если бы они тут еще были… У нас тут единственный дом в округе.
- Тогда как насчет…
- Тони, все в порядке. Уверена, что он больше не вернется. Полицейские уже мчаться сюда по его мнению.
- Надеюсь на это, - сказал Тони.
- Я тоже.
- Не хотелось бы мне завтра прочитать о тебе в газетах.
- Думаешь, мне бы хотелось прочитать о себе?
Он тихо засмеялся.
- А вообще, я серьезно. Может быть, у тебя есть друг, который смог бы сейчас приехать? Или родственник?
- Нет.
- Ты можешь уехать сама и переночевать в мотеле.
- В такое-то время?
- Большинство мотелей работает круглосуточно, достаточно просто позвонить в звонок у входа.
- Не поеду я ни в какой мотель. Мне кажется, что в десять раз безопаснее остаться здесь, чем мотаться ночью по лесным дебрям. Да и в мотеле может быть небезопасно. Слышал когда-нибудь про Нормана Бейтса?
- Если не будешь принимать душ, ничего страшного не случится.
- Нет, я останусь здесь.
Тони замолчал на некоторое время. Мне стало интересно, о чем он думает? Но он сразу заговорил:
- Послушай, а может быть, я приеду к тебе? По крайней мере, это хоть как-то обезопасит тебя от того парня. Да и мне будет спокойнее…
Я так и знала, что он предложит этот вариант, но все равно почувствовала себя неловко.
- Нет, Тони, не стоит… Спасибо, конечно, за предложение…
- Конечно, я понимаю, что мы не знаем друг друга достаточно хорошо…
- Мы не знаем друг друга совсем. Ты позвонил, ошибся номером, мы пообщались пять минут, и теперь ты хочешь приехать?
- Просто, я беспокоюсь за тебя.
- Возможно. А возможно и нет. Может, ты знал о том, что здесь происходит и специально позвонил мне?
- Ты же знаешь, я ошибся номером…
- Почему я должна тебе верить?
- Чертовщина, - выругался Тони.
Некоторое время он молчал, а затем произнес:
- Да уж, на самом деле действительно довольно поздно, пора ложиться спать. Удачи тебе, Элис. Приятно было пообщаться. Пока-пока!
Он повесил трубку.
Глава 5. Выход
Я тоже положила трубку и медленно подошла к стеклянной двери. Снаружи она была вся измазана слюной незнакомца и водой, напоминая лобовое стекло автомобиля, когда только включили дворники. Я нашла более-менее чистое место и посмотрела на улицу. Меня не покидали опасения Тони. Вдруг он все-таки вернулся? Не думаю, что на этот раз дверь сможет его остановить…
Я снова вспомнила, как он корчился и извивался за стеклом и меня передернуло. Эта сцена никак не хотела выходить из головы.
Простояв возле двери и вглядываясь во двор около десяти минут, я все же решилась выходить. На чье-либо присутствие ничто не намекало. Я отошла немного назад, и снова лунный свет осветил стекло, и те следы, что оставил на нем этот тип. Мне стало противно, я отвернулась и решила, что выйду через другую дверь.
Я задвинула шторы, нашла на диване свою сумку, и подошла к двери. Открыв ее, я шагнула в коридор. На этот раз я была рада тому, что в фойе горел свет. Теперь бояться вроде было нечего.
Конечно, меня преследовала мысль, что он может наблюдать за мной с улицы, но это уже не могло остановить меня. Почти бегом я проскочила коридор и оказалась в кабинете. Посмотрев на окно, я не увидела ничего, кроме темноты. И своего отражения в стекле. Растрепанная, с сумкой на плече, в одном лишь халате, который обнажал до бедер мои ноги при каждом шаге, я была похожа на героиню какого-нибудь готического романа. Или на сумасшедшую из фильма ужасов. Особенно я стала похожа на последнюю, когда, протянув обе руки над камином, сняла с крючков саблю.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.