После грозы - [8]
— Результаты анализа крови будут готовы через три дня, — сообщил он. — Но первоначальный осмотр не выявил наличия в вашем организме наркотических веществ. О сотрясении мозга, к счастью, тоже речи нет. Таким образом, потеря памяти не вызвана физической травмой.
— Значит, тут дело в психологии?
— Вероятно, — кивнул врач. — Однако я не психиатр, поэтому с уверенностью утверждать не могу. Во всяком случае, внешних признаков, позволяющих объяснить амнезию, мне обнаружить не удалось.
— Ясно, — произнес Пирс. — Ну, нам пора! Счет, как обычно, пришлите в агентство.
— Разумеется. Вместе со счетом я отправлю результаты анализов крови. Удачи вам!
Элен совсем сникла. Пирсу ни за что не понять, почему она решила его оставить. Ведь так для них обоих было бы лучше. А теперь у него еще больше причин ей не доверять.
Нечего сказать, удружила сама себе!
— Прошу! — Пирс открыл перед ней дверцу, дождался, пока она сядет в автомобиль и пристегнет ремень безопасности, затем прошел на водительское место. Фокс наклонил к ним свою морду, но, почувствовав, что что-то не так, отвел взгляд в сторону и принялся смотреть на дорогу.
Пирс молчал. Наконец Элен решилась нарушить тишину.
— Куда мы едем? — спросила она.
— В один дом. На полпути к Бремингтону. Там будет безопаснее всего. — Они еще несколько миль проехали в молчании. — Есть кто-то, с кем я могу о тебе поговорить? — спросил Пирс. — Желательно тот, кто хорошо тебя знает.
— Зачем тебе?
— Не отвечай вопросом на вопрос!
— Мне не хотелось бы вмешивать в это дело друзей и знакомых. Кто знает, почему за мной охотятся? Я не хочу никого подставлять.
— Так или иначе, нам нужен кто-то, кто прольет свет на случившееся с тобой. Человек, которому можно доверять.
— Если только кто-то из церкви… Но вряд ли они разговорятся с сыщиком. Да и я перед ними за тебя поручиться не могу.
— Расскажи о своей работе, о своих клиентах.
— У меня бухгалтерская фирма. Рабочее помещение — мой дом, все сотрудники — я сама. На доход от фирмы я и живу. Как понимаешь, делать все одной не очень-то легко. Но плохо то, что меня — бухгалтера! — обвиняют в воровстве, и у кого — у церкви! Хуже и не придумаешь!
— Ладно, не волнуйся, я с тобой!
Так оно и есть. Пирсу можно верить на слово, в этом Элен была уверена. Если он обещал ее защитить, то никто до нее не доберется.
— Далеко еще до этого безопасного места?
— Скоро будем. Дом на границе штата. Он не мой, а моего друга Картера. Он в отъезде, участвует в тренировках на Восточном побережье США. Так что никто нас там не побеспокоит.
— Картер тоже работает в агентстве «Эгрет»?
— На этот вопрос я не могу тебе ответить. Мы с ним дружим очень давно, еще с тех пор, как вместе служили в полиции.
— Вдруг соседи нас заметят?
— Меня они знают. Там в округе живут в основном бывшие полицейские и военные, так что проблем не будет.
Элен тяжело вздохнула.
— Ты хоть понимаешь, что у меня ничего нет — ни денег, ни удостоверения личности, ни даже одежды. Рубашка и то не моя! Лучше забрать из дома мои вещи!
— Исключено! За твоим домом, скорее всего, следят.
— Ладно, — кивнула Элен. — Но переодеться мне все равно во что-то надо!
— Остановимся у магазинчика по дороге. Ты будешь сидеть в машине под охраной Фокса. Мне скажешь размеры и что купить. Я подберу подходящие вещи.
Так они и поступили. Быстро управившись с покупками, он вернулся в машину, положил пакеты на заднее сиденье и в молчании возобновил путь.
— Надо же, — не без иронии произнесла Элен, — молчаливый благородный герой.
— Что?
— Ты ужасно смелый! Ни капельки не испугался, когда эти двое бандитов на тебя бросились!
— Смелость тут ни при чем, — заявил Пирс. — Работа такая.
— Не боишься, что защищаешь воровку?
— Слова «бояться» в моем словаре нет. Что же до тебя, в обиду я женщин не даю. Пока что я исхожу из рабочей версии, что за тобой охотятся и ты ни в чем не виновата.
— Пока что?
— Да? А чего ты еще хочешь? Если ты намерена завоевать мое доверие, окажи хоть какую-то посильную помощь. Надо разобраться в происходящем, а без тебя мне никак не справиться. Ладно, потом поговорим. Приехали!
Пирс припарковал машину у деревянного дома в жилом районе, расположенном вблизи реки.
— Заходи, располагайся!
Обстановка была не слишком богатая. Зато в доме было все необходимое — комфортабельная мебель, продукты в холодильнике, компьютер, снабженный программой для составления фоторобота. С ее помощью Пирс надеялся составить портрет человека, который похитил Элен.
Глядя на Пирса, который с легкостью настоящего профессионала управлялся с компьютером, Элен думала о том, как нелегко будет завоевать его доверие. Конечно, он сомневается. Как же может быть иначе?
Ее хотят подставить. Полицию к делу не привлекают, но это пока: если история с украденными церковными деньгами выплывет наружу, Элен упекут за решетку. И дяде придется нелегко: он поставил на кон свою репутацию, поручившись перед церковным советом, что она ни в чем не виновата. Если ее арестуют, с его карьерой покончено. Да и позора не избежать.
— Я не брала денег! И никого не била по голове! — сказала Элен. — Я не знаю, что произошло, но уверена, что не совершала преступления.
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…