После бала - [61]
– Ты в трансе? – шутя, прошептала Сиэла мне на ухо.
– Ее сережки, – сказала я и притронулась к своим ушам, к бриллиантовым сережкам, которые Рэй подарил мне на нашу первую годовщину. – Они новые. Наверное, это Сид подарил.
– Ты видишь отсюда?
– Я все вижу, – сказала я и не соврала.
Я видела кольцо на мясистом мизинце Сида. Я видела его неровно подстриженные баки, будто его парикмахер сильно спешил этим утром. Или же его брила Джоан в романтический момент.
– Думаю, не так уж мы и далеко, – сказала Сиэла, а мне просто хотелось, чтобы она закрыла рот, забрала Джей-Джея и удалилась. Тогда я спокойно смогла бы смотреть на Джоан. Я неожиданно ощутила себя совершенно трезвой.
И тогда я поняла, что нужно делать; все стало ясно как день.
– Мне надо идти, – сказала я Сиэле. – Нужно найти Рэя и уходить.
Я убежала раньше, чем она успела ответить. Моя сумочка, где она? Я помнила, как отдавала ее Рэю, который оставил ее со своим пиджаком. А вот и он – идет навстречу мне с шампанским в руках.
– Я думаю, нам нужно передохнуть, – сказал он и протянул мне бокал. – Шампанское не намного крепче холодной воды.
Мы всегда так общались? Мне вдруг стало противно от того, какими молодыми мы притворялись. Мы были достаточно взрослыми, чтобы понимать, что мы делаем. Рэй в замешательстве посмотрел на меня, затем Дик Крюгер закричал в микрофон:
– Ну что ж, вы не успокаиваетесь, поэтому я буду просто орать. У нас здесь мисс Джоан Фортиер вместе со своим кавалером, Сиднеем Старком. Поприветствуем их!
Джоан уже так представляли раньше, на больших мероприятиях: на Хьюстонской выставке откормленного скота и родео, на разных церемониях открытия. Наверное, она делала это для Гленна Мак-Карти. Замешательство Рэя превратилось в полное понимание, а затем я увидела отражение собственного отвращения. Я почувствовала себя полностью безнадежно. Я ведь могла спасти эту ночь.
– Я хочу уйти, – сказала я. – Хочу домой, к Томми.
Томми, мой сынок, который остался на всю ночь с Марией. А что, если он проснется и по привычке станет тихо ждать, пока к нему придут? Мария не додумается прийти к нему. В конце концов, она ему не мать. В отличие от меня. Я улыбнулась Рэю.
– Пойдем. Давай заберем твой пиджак и мою сумочку и убежим.
Впервые я прочитала благодарность в его улыбке. За то, что я выбрала его, а не Джоан.
Я ошиблась. Он наклонил бокал и осушил его одним глотком. Затем он вытер губы тыльной стороной ладони; обычно я запрещала ему так делать, но тогда я просто стояла и ждала.
– Мы никуда не идем, – сказал Рэй и кивнул в сторону сцены.
Однажды, когда мы еще встречались, мы поехали на бейсбол в Элвин и какие-то хулиганы пристали ко мне, когда я пошла к лавке с едой за колой. Рэй спустился с трибуны; мальчики – они правда были мальчиками, не мужчинами – лишь посмотрели на него и удрали. Рэй был мощным, но обычно не использовал это для устрашения. Хотя я думала, что все мужчины так делают, даже если сами этого не осознают. Тогда злость Рэя успокоила меня, а теперь она меня напугала.
Шоу фейерверков было просто неимоверным. Но ночь обрела негативный оттенок. Джоан покинула сцену и исчезла в толпе. Я танцевала с Рэем у бассейна, но мы делали это совершенно неискренне. Я была благодарна Джей-Джею, когда он позвал нас с края танцпола.
– Джей-Джею что-то нужно, – сказала я Рэю, который настойчиво вел меня в танце. У меня было чувство, будто он не оставит меня в покое до самого утра.
– Мы собираемся покурить кубинские сигары, – сказал Джей-Джей Рэю.
Кажется, я неправильно поняла мужа, потому что он, не оглядываясь, последовал за Джей-Джеем внутрь.
Может быть, это проверка: что теперь буду делать я, когда Рэя нет? Пойду искать Джоан или Сиэлу? Чем же закончится эта ночь?
И он ушел, мой высокий, красивый муж, с которым мне так повезло. А ведь мне мог попасться какой-нибудь зануда в мокасинах, как муж Дарлин, или кто-то, кто избивал бы меня время от времени, как муж Джин Хилл, которая жила на окраине Ривер-Оукс и появлялась на встречах Клуба садоводов с чрезмерным количеством макияжа и тенями под глазами. Рэй действительно любил меня, несмотря на то, что я не была уверена, знает ли он меня до конца; он не видел меня в худшие дни, в отличие от Фортиеров, – но нужно ли ему все это?
Джоан нигде не было. Я пыталась протиснуться между пьяными людьми, сопротивляясь давлению потных тел и снося скользкие шлепки по мягкому месту – вот что случается, если разгуливать без мужчины, – и извиняясь бесчисленное количество раз. Но Джоан все не было.
Наконец я добралась до холла и наткнулась на один из зеленых диванов. Именно сюда приходили люди, если хотели, чтобы их услышали. Было очень шумно, тесно и совсем негде сесть.
Наверное, Джоан уехала. Она согласилась посетить вечеринку в последний момент, потому что Гленн уговорил ее. А после выступления на сцене они с Сидом выскользнули, сели в машину и вернулись домой, где, казалось, она хотела проводить все свое время.
Если все было действительно так, то Джоан не врала мне и не избегала. Я расслабилась на диване. Мои веки отяжелели. Скоро придет Рэй, и ему будет очень приятно видеть свою примерную жену, которая его безропотно ждет. Мы повеселились вместе, а потом я позволила ему повеселиться без меня. Из меня вышла хорошая жена. Техасская жена.
Теа было всего пятнадцать, когда родители отправили ее в закрытую престижную школу верховой езды для девушек, расположенную в горах Северной Каролины. Героиня оказывается в обществе, где правят деньги, красота и талант, где девушкам внушают: важно получить образование и жизненно необходимо выйти замуж до двадцати одного года. Эта же история – о девушке, которая пыталась воплотить свои мечты…
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.