Посланник - [138]

Шрифт
Интервал

Едва ли не прежде чем вопрос сорвался с его губ, Посланник вдруг вскинул руку, тряхнул головой, точно прочищая мозги.

— Нет, не отвечайте. Я не должен был задавать подобный вопрос.

Ноздри девушки чуть дрогнули, и Виктория почувствовала, как утихает так и не успевшее вспыхнуть бешенство. Тут было что-то, чего она не понимала и чего, похоже, ей никто не собирался объяснять. Её голова чуть дрогнула в легчайшем из поклонов, принимая... извинение? Выволочку?

Посланник поднял руку, протянул её, точно хотел коснуться, затем уронил.

— Вам не следовало так рисковать вчера, моя госпожа.

И это всё? «Не следовало так рисковать»? Если представить, что этот высокомерный всезнайка сказал (проорал) бы, вздумай подобное отколоть она, Виктория!..

— Рисковать? Когда вы прикрываете мне спину? Не было ни малейшего риска, о муж мой.

Его губы дрогнули... горько? Испуганно? Виктория представила, что почувствовала бы, вздумай кто-нибудь оказать ей такое безоглядное доверие. И взвалить на неё такую чудовищную ответственность. Да, тут были все причины как следует испугаться.

Внутри у неё снова болезненно сжалось, по телу разлилась странная немота.

Несмотря на сравнительно молодой возраст, у Виктории были все основания считать себя ветераном на постельном фронте. Только вот к «любви» её разнообразный опыт имел весьма далёкое отношение. Возможно, именно поэтому встреча со свалившимся на её голову неизвестно откуда Посланником привела девушку в такое смятение. Она просто с подобными чувствами никогда не сталкивалась.

Когда-то Избранной показалось, что она умудрилась сдуру влюбиться в своего врага. Как ещё объяснить странную реакцию на него? После появления Эсэры возникли некоторые сомнения, а были ли эти чувства её собственными или же до неё лишь долетало эхо переживаний соседки по сознанию. Но даже если «настоящей» любовью там и не пахло, Виктория совершенно точно знала, что хотела его как мужчину. Причём хотела с самого начала, хотела так, что от этого желания было невмоготу.

Оказалось, она понятия не имела о настоящем желании.

Это было... Она не понимала, что это было. Двое стояли в разных концах комнаты и не делали ничего, даже не смотрели друг на друга, и тем не менее по её телу гуляли электрические разряды, а перед глазами плясали шаровые молнии. В ушах грохотало, а ноздри щекотал запах озона, будто она стояла перед лицом стремительно налетающей грозы и не смела пошевелиться, заворожённая буйством первобытных стихий. Это было... Это было прекрасно.

И жутко.

— Сэра... как вы сюда попали?

Махараджани произнесла какую-то длинную фразу, которую Виктория не поняла. Там было что-то про переселение душ, про ментальные матрицы и ещё что-то про Забытое Колдовство (с заглавной буквы) и про Цену (тоже явно не самую простую). Но вот Олег, похоже, разобрался во всём великолепно. Выразительные губы сжались в тонкую нить.

— Какая глупость! — Если бы это был кто-то другой, Виктория сказала бы, что он выбит из колеи, но это был Олег. — Есть ведь разница между отвагой и глупостью...

А потом Сэра, к величайшему удивлению Виктории, вдруг медленно, безумно медленно пошла к нему навстречу, преодолевая бесконечность разделявших их трёх метров. Остановилась, когда их тела оказались почти вплотную друг к другу, но ещё не соприкасались... Так близко и так больно. Она щекой ощущала тепло его шеи, ощущала его дыхание на своих волосах, движение рук, скользящих вдоль спины, но не смевших прикоснутся. Так близко и так далеко...

Гроза наконец настигла их и разразилась, не щадя никого и ничего. В висках стучало, стучало в сердце, всё её тело колотило, как в лихорадке. Виктория поймала себя на страхе, что их ударит молния, но, когда это случилось, она уже не была способна бояться.

Волна жара накрыла, прокатилась по позвоночнику, подкосила ноги. Сейчас Виктория была готова на всё. Готова была пойти до конца, готова позволить этим двоим использовать себя так, как они пожелают. И когда Олег чуть коснулся её волос, прочла в нём ту же всепоглощающую готовность. Ему было наплевать на убогую внешнюю оболочку, наплевать на досадную помеху вроде ещё одного обитателя в теле его жены. Для Посланника сейчас имело значение лишь одно, и он бы с радостью увлёк весь их сумасшедший любовный треугольник в бездну, не думая о дороге назад.

Они как-то остановились. Олег откинул голову, и в глазах его был вопрос.

Виктория не поняла вопроса, но Эсэра, по которой это безумие, похоже, ударило сильнее всех, вдруг напряглась. Медленно отстраняясь от его тела, сказала с безнадёжно-горькой усмешкой:

— Мы не должны этого делать, любовь моя.

«Интересно, эти двое и в постели общаются на „вы“?» — пришла раздражённая мысль.

Олег прикрыл глаза, пряча их выражение.

— Сэра...

— Понимаю. Больше не буду вмешиваться. Тебе не придётся... идти на крайние меры.

Медленно наклонился, легко, почти неощутимо коснулся губами её губ. А потом, всё так же не открывая глаз, отпустил.

Сэра сделала шаг назад. Потом ещё и ещё, пока наконец не упёрлась лопатками в книжный шкаф, оставив между собой и им целую комнату. Упавшая на пол серая пуховая шаль лежала между ними, подобно раненой птице.


Еще от автора Анастасия Геннадьевна Парфенова
Под флагом милорда Кугеля

Капитан пиратов Гулли ван Шайрх торопится — если он не выйдет вовремя в море, может потерять выгоднейший заказ. Но как выходить в море без корабельного мага, особенно при его роде занятий? И когда юнга приволакивает-таки нового мага на корабль, капитан спешно командует отходить. А зря — новый корабельный маг оказывается женщиной. А ведь женщина на корабле — знак беды… Вот только кто осмелится сказать об этом волшебнице?


Совёнок

Профессор Фина ди Миневре настолько увлечённый чтением человек, что для всего остального у неё просто не остаётся времени. Фина читает когда одевается, когда идёт по улице, когда Завоеватель атакует город, где она живёт. Отправить Завоевателя начинать поход снова, из-за его ограниченности — достаточно простой фокус для её статуса.


Сестра моего брата

Странная у девушки жизнь. Она — подменыш фейри, выросший в человеческой семье, есть у неё приёмные родители и брат, которые её любят, как и она их. И живёт эта девушка в двух мирах — фейри и человеческом. Но однажды в ипостаси фейри она встретила ту, чьё место в семье заняла, пусть и не по своей воле…


Пряха

Когда-то грифон убил мужа и сына ведьмы Шарлиз. Теперь, стремясь отомстить, она присоединяется к отряду охотников на грифонов. Вот только по пути ли ей с ними на самом деле?


Город и ветер

Великий, вечный город Лаэссэ накануне драматических событий… Лаэссэйская знать за шаг от того, чтобы предать интересы города и заключить сделку с империей Кейлонг, чья армия обещает поддержать представителя богатого, многочисленного и могущественного рода Pay ди Шеноэ в его незаконных притязаниях на пустующий королевский трон Лаэссэ. В борьбе за власть, сопровождаемой захватывающими интригами, кознями противников, отчаянными попытками устранить друг друга, в ход пущено всё: яды, магия, первоклассное боевое оружие.


Расплетающие Cновидения

На бескрайних просторах Ойкумены вдруг стали пропадать красавицы эль-ин. И арры. И благородные дараи. Как сказали бы сегодня в теленовостях, ушли из дома и не вернулись. И ничто как будто не предвещало… К поиску своих подданных подключается Хранительница Эль-онн Антея тор Дериул, не только отважный воин, но и изящная вене, умеющая в бесстрашном танце с Ауте — Судьбою и Роком — узнать Истину. Где-то в Диких Мирах существуют Чёрные Целители. Среди них известен некто аррского происхождения по имени Хирург. Им создан Круг Тринадцати, пользующийся зловещей славой производителя нового смертоносного оружия.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.