Посейдон - [2]
— Я Хлоя. Это моя подруга Эмма, которая чуть не протаранила головой твоего парня Галена. Мы тут как раз извиняемся.
Я зажимаю пальцами переносицу и считаю до десяти, хотя подсчет до пятидесяти более эффективен. Как раз хватает времени пофантазировать, как испортить новое рукоделие Хлои.
— Эмма, что с тобой? Только не говори, что у тебя кровь из носа, — щебечет она, развлекаясь.
Мурашки проскальзывают по моему подбородку, когда Гален поднимает его согнутым пальцем.
— У тебя идет кровь из носа? Позволь мне взглянуть, — предлагает он. Он поворачивает мою голову из стороны в сторону и наклоняется поближе, чтобы лучше рассмотреть.
На меня накатывается смущение. Налететь на что-то — неприятно, а на кого-то — еще хуже. Но если у этого «кого-то» тело, которому может позавидовать статуя Аполлона — а он думает, что вы сломали себе нос о его рельефную грудь — тут уж хочется провалиться под землю.
Он явно удивлен, когда я отталкиваю его руку и делаю шаг в сторону. Его подруга/родственница кажется озадаченной, что я копирую его позу — скрещиваю руки и нахмуриваюсь. Сомневаюсь, что она когда-либо испытывала смущение.
— Я же сказала, все в порядке. Нет ни крови, ни перелома.
— Это моя сестра Рейна, — переводит он тему разговора. Рейна улыбается нам, будто под угрозой расправы. Знаете, это такой вид улыбки, привязанный исключительно к вежливости — вроде той, когда вы улыбаетесь своей бабушке за подаренный ею свитер цвета гнилой капусты, который она собственноручно связала.
Гален разглядывает доску, опираясь о металлические перила.
— Волны здесь не очень подходящие для серфинга.
Гален пытается завести непринужденную беседу, только это точно не его конек. В его речи присутствует некое вынужденное чувство хороших манер, как и у его сестры. Но в отличие от нее, в нем не чувствуется враждебности, скорее неловкость, словно он не общался раньше. Такое чувство, что ему приходится прилагать для этого усилия. Я делаю вид, что любуюсь изумрудными гребнями Мексиканского залива и бьющимися о берег волнами. Какой-то мужчина стоит в воде по пояс и держит на груди малыша, подпрыгивая с ним на волнах. По сравнению с волнами дома, прилив здесь напоминает детские аттракционы на ярмарке.
— Мы знаем. Мы просто на ней плаваем, — отвечает Хлоя, не заботясь о том, что Гален обращался ко мне. — Мы из Джерси, поэтому знаем, как выглядит настоящая волна.
Когда она подходит ближе, Рейна делает шаг назад.
— Эй, а это странно, — восклицает Хлоя. — У вас одинаковый цвет глаз, прямо, как у Эммы. Я никогда ни у кого не видела таких глаз прежде. И всегда считала, это из-за того, что она бледная, как поганка. Ой! Отметина же останется, Эмма, — морщится она, потирая ущипнутое место на руке.
— Очень на это надеюсь, — замечаю я.
Я хочу спросить у них о глазах — их цвет отлично сочетается с оливковым цветом кожи, однако Хлоя забрала мои последние шансы обрести заново уверенность в себе. Я должна убедиться, что мой папа и Google ошибались, утверждая, что цвет моих глаз столь редкий. Правда, мой отец был врачом до того дня, как два года назад умер. И конечно же, Google никогда не подводил меня раньше.
Но кто я такая, чтобы спорить с живым, дышащим доказательством того, что подобный цвет глаз существует? Ясное дело, никто. Мне больше не хочется с ними общаться. Я не хочу заставлять Галена заводить еще более неловкие разговоры. Не хочу давать Хлое еще больше поводов смутить меня. Я просто хочу оставить этот момент из моей жизни в прошлом.
Я протискиваюсь мимо Хлои, так, что она едва успевает вжаться в перила, и хватаю доску для серфинга. Я останавливаюсь перед Галеном и его сестрой.
— Было приятно с вами познакомиться. Прости, что врезалась в тебя. Пойдем, Хлоя.
Гален, похоже, хочет что-то сказать, но я отворачиваюсь. Может, он и хорош в спорте, но я не заинтересована в обсуждении безопасности пловцов или знакомстве с кем-то еще из его враждебных родственников. Чтобы он ни сказал, это не изменит того факта, что моя щека оставила отпечаток на его груди.
Стараясь выглядеть уверенной, я прохожу мимо них и спускаюсь вниз по лестнице, ведущей к белому песку. Я слышу, как Хлоя догоняет меня сзади, хихикая. И решаю выбрать подсолнухи для ее похорон.
Глава 2
Брат и сестра оперлись на ограждение, наблюдая за девушками, которых только что повстречали. Те скинули одетые поверх купальников футболки и спустились в воду с доской для серфинга, плавающей между ними.
— Вероятно, она носит контактные линзы, — говорит Рейна. — Они ведь делают контактные линзы похожего цвета, ты же знаешь.
Он качает головой.
— Нет у нее линз. Ты прекрасно это видела, как видишь и меня. Она одна из нас.
— Ты перегрелся на солнышке. Она не может быть одной из нас. Взгляни на ее волосы — она же практически блондинка.
Гален хмурится. Цвет ее волос смущал и его — но лишь до того момента, как он прикоснулся к ней. Простой контакт рук отбросил любые сомнения. Сирены всегда могли почувствовать себе подобных и найти друг друга за многие-многие мили океана.
Как правило, притяжение ограничивалось водой, где они чувствовали присутствие одного из них. Но он никогда не слышал, чтобы такое происходило на земле, и никогда не чувствовал его так сильно. Его бы не было, будь она обычным человеком. Особенно, с учетом того, как сильно он презирал людей.
Принцесса не ожидала влюбиться в своего заклятого врага. Принцесса, Сепора из Серубеля, последний Создатель во всех пяти королевствах. Спекториум, который она создает, дает всему энергию, но ее отец находит способ превратить его в оружие, и его намерения начать войну заставляют ее бежать. Девушка пересекает рубеж вражеского королевства Теории, но ее планам скрыться там приходит конец - ее ловят, и она оказывается на службе у молодого короля. Едва приняв бразды правления Теорией, Тарик вынужден столкнуться с новой чумой, уносящей жизни жителей его королевства.
В продолжении истории «Посейдон», Эмма узнает, что ее мать – давно исчезнувшая дочь морского короля. Теперь девушка переживает личностный кризиc: и для людей она полу-монстр, и для жителей морских глубин – изгой. А по подводному закону, все полу-сирены должны быть казнены.И это еще не самое страшное. Возвращение матери Эммы разжигает вражду между родами Посейдона и Тритона. Теперь Эмме придется решать, последовать ли совету Галена залечь на дно и надеяться на лучшее.. или же рискнуть всем и раскрыть тайну своего дара, чтобы спасти чужой ей народ.
В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину человеку, наполовину сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами.
Сепоре удалось достичь перемирия между отцом и Тариком, её большой любовью, но цена оказалась велика. Отец предложил королю Тарику её руку, а Тарик принял, не спросив Сепору. Она ежедневно даёт почувствовать Тарику, как сильно его за это презирает. Но когда с неожиданной стороны появляются предатели, Тарик и Сепора должны научиться доверять друг другу. Ведь на кону стоят их королевства, их отношения и даже их жизни.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.
Таинственная Скандинавия. «Мертвые — со всеми своими тайнами и загадками — навсегда останутся мертвыми». Верите ли вы в богов? А Клео верит, что они существуют и играют нашими судьбами. Ведь неспроста она получила приглашение присоединиться к раскопкам, когда археологи открыли гробницу спящей богини. Вскоре в Стокгольме начинаются странные убийства. Героиня узнает тайну своего происхождения, и ее начинают преследовать мистические существа. Как все это связано между собой? И кто встанет на сторону Клео в борьбе против зла.
Что делать, если будущее мира перечеркнет один день, в который на человечество обрушится ярость неведомых тварей, искореняющих людей с лица Земли?Стараться выжить, скитаться и прятаться.Девушка Рианнон вместе с другом детства уже некоторое время выживает всеми силами, скитаясь из одного городишки в другой, с намерением добраться до Портленда и отыскать семью.Но дорога становится еще более опасной, когда оказывается, что в мире появились самые настоящие ангелы, похищающие выживших девушек…
От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.