Порученец царя. Персиянка - [2]
Мансур весело осклабился и подмигнул атаману.
– Красавицу рабыню, – проговорил он, причмокнув полными губами, – умеющую потешить танцем живота и сладкоголосым пением.
Купца такое предложение не обрадовало.
– Посмешищем стану, если выкуплю сына за рабыню, – ответил он глухо и сумрачно. – Всё равно, что разориться.
Мансур, как будто заранее ожидал такого ответа, тут же вкрадчиво заметил:
– А у Менеды-хана дочь из красавиц красавица. Так она вовсе не рабыня, княжна персидская. Самому шаху родственница.
Купец поёжился, вспомнил, как шахские палачи сдирают с живых предателей кожу.
– Что болтаешь про красоту, раз не видел, – хмурясь, отозвался Разин.
– Жених её, Варду-хан, в Ленкорани хвастается. По всему Каспию раструбил, что женится на самой раскрасивой персиянке, – спокойно возразил Мансур и снова в упор посмотрел на купца. – Ты только узнай, когда и где хан повезёт дочь жениху. И получишь сына.
Он опять подмигнул Разину, чувствуя, что затронул его любопытство, пусть вождь и не показывал этого.
– Я знаю. – Купец выдавил из себя простые слова не сразу, как если бы против собственной воли вынужден был признаться под угрозой пытки. – У меня ковры закупались к свадьбе... – Запнулся, словно споткнулся о кочку, потом заговорил быстрее, повышая голос, срывающийся от его желания разом оставить позади все сомнения: – Я случайно услышал, когда хан говорил об этом будущему зятю.
Разин делал вид, что разговор его лишь развлекает и не имеет отношения к выкупу, однако в глазах муть хандры стала рассеиваться. Мансур прекратил играть струнами, отложил домбру и сощурил веки до щелочек.
– Так хоть сегодня получишь сына. Только скажи... – И он продолжил, вкрадчиво увещевая: – Ну кто тебе Менеды-хан? Разве родственник? Нет. А сына, родного сына вернёшь бесплатно. Подумай, какая это тебе личная выгода. И никто не узнает. Все решат, проболтался сам Варду-хан.
Между тем приближались к городским окраинам. К первым домикам строгими рядами, как посаженные осадным войском, подступали самые ухоженные в пригороде виноградники, выкупленные царём у прежних владельцев в дополнение к тем, что были разбиты в его не видимых с реки поместьях. Эти виноградники уже несколько лет находились под присмотром выписанного царём из Франции иноземца Поскаюса, которому по заведённым правилам прилепили на русский лад фамилию Подовин, фамилию многозначительную, каверзно образованную каким-то лукавым чиновником от французского выражения "кувшин с вином". Задачу перед ним поставили очень важную, дать толчок на Руси европейскому виноделию, чтобы освободить казну от расходов на закупки вина у английских и ганзейских купцов. Справлялся Поскаюс Подовин с этим заданием отменно – прошлый год в Москву на дворцовый обиход отправил не только бочонки с сухим виноградом и виноградом свежим, залитым патокой, но ещё и тридцать дубовых бочек с первым астраханским вином, за что получил в ответ от царя похвальную грамоту и дорогой подарок – соболью шубу.
По указанию правительства в царских же поместьях под городом армянами и западными иноземцами, мастерами по шёлку, стал вырабатываться весьма дорогой, прежде закупаемый в Азии товар, шёлк-сырец. Много уделял внимания молодой царь и старым промыслам, среди которых значились заготовка осётра и белуги, мёда, орехов, всяческих плодов.
Однако ни промыслы определяли дух Астрахани, ни они были кровным и самым прибыльным делом для многочисленных горожан. Посредническая торговля – вот чем объяснялось большое значение Астрахани для государства, она делала её одним из самых доходных для казны городов. Наибольшую часть доставляемых морем товаров купцы Персии обязаны были перепродавать здесь, на месте, русским купцам, которые уже и развозили их вверх по Волге и Оке, по множеству городов и поселений, в том числе и в Москву. В свою очередь и оттуда Окой и Волгой на Низ, к Астрахани плыли нагруженные суда, стекались русские и европейские товары, которые закупались восточными купцами и потом развозились по хвалынскому побережью, в основном в Персию, но и дальше по Востоку в другие страны.
Привлечённые торговыми делами самые разные корабли и кораблики, струги и челны ежедневно теснились у протяжённой пристани. Повсюду вокруг них было неугомонное погрузочно-разгрузочное копошение. Значительная часть товаров перегружалась прямо из одного судна в другое, минуя склады, однако под строгим наблюдением подьячих, которые в записях и подсчётах определяли пошлину, какую надо было платить в Воеводиной торговой палате. Лишь небольшая доля этой пошлины оставалась в самой Астрахани, но и она была значительной, способствовала обогащению местного чиновничества и церкви, процветанию городского хозяйства и обслуживающих его подрядчиков. А последнее время ещё и разинские казаки прогуливали в городе добычу, оставляли существенную часть её в харчевнях, питейных заведениях и притонах, что заставляло местные власти смотреть на их разбойный морской промысел сквозь пальцы. Для многих в городе атаман стал едва ли ни почётным гостем, и власти до поры до времени предпочитали не связываться с ним в открытую, несмотря на недовольства персидского шаха, постоянно передаваемые его посланниками и воеводам и царю.
Первый русский детектив, главные герои которого - представители зарождающегося русского национального среднего класса.
Для воспитания предпринимательской и буржуазно-городской культуры отношений в России обязательно должен появиться и развиться авантюрный жанр и русский герой такого жанра, близкий и понятный зарождающемуся национальному среднему классу. Как было и в других, ныне считающихся развитыми капиталистических державах, он появится только через мифологизацию определённых периодов истории государства. Предлагаемый читателю цикл приключенческих повестей «Тень Тибета» является продолжением намерения предложить и разработать такого героя.
Для воспитания предпринимательской и буржуазно-городской культуры отношений в России обязательно должен появиться и развиться авантюрный жанр и русский герой такого жанра, близкий и понятный зарождающемуся национальному среднему классу. Как было и в других, ныне считающихся развитыми капиталистических державах, он появится только через мифологизацию определённых периодов истории государства. Предлагаемый читателю цикл приключенческих повестей «Тень Тибета» является продолжением намерения предложить и разработать такого героя. Впервые в русской культуре эта задача была поставлена тем же автором в книге "АЛМАЗ ЧИНГИЗ-ХАНА" (1993, из-во "РОСИЧ")
Для воспитания предпринимательской и буржуазно-городской культуры отношений в России обязательно должен появиться и развиться авантюрный жанр и русский герой такого жанра, близкий и понятный зарождающемуся национальному среднему классу. Как было и в других, ныне считающихся развитыми капиталистических державах, он появится только через мифологизацию определённых периодов истории государства. Предлагаемый читателю цикл приключенческих повестей «Тень Тибета» является продолжением намерения предложить и разработать такого героя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.
Для воспитания предпринимательской и буржуазно-городской культуры отношений в России обязательно должен появиться и развиться авантюрный жанр и русский герой такого жанра, близкий и понятный зарождающемуся национальному среднему классу. Как было и в других, ныне считающихся развитыми капиталистических державах, он появится только через мифологизацию определённых периодов истории государства. Предлагаемый читателю цикл приключенческих повестей «Тень Тибета» является продолжением намерения предложить и разработать такого героя.