Порт-Артур. Том 2 [заметки]

Шрифт
Интервал

[1]

…роту квантунского экипажа… – экипаж – в военном флоте – береговая часть, служащая для пополнения корабельных команд (флотский экипаж) или портовых и вспомогательных команд (ластовый экипаж). Экипаж приравнивался к полку сухопутных частей и делился на роты (от ста до двухсот человек).

[2]

Потребуются разъяснения из Питера или Манчжурии… – Несамостоятельность, нерешительность военного руководства в русско-японскую войну 1904–1905 годов привели к тому, что во любому поводу военачальники запрашивали мнение Петербурга. В Манчжурии находился штаб командующего русской Маньчжурской армией А. Н. Куропаткина.

[3]

Штуртрос – трос от штурвала, к румпелю (рычагу, прикрепленному к рулю).

[4]

…идти прямо навстречу Балтийской эскадре, – Вторая Тихоокеанская эскадра адмирала Рожественского, которая должна была соединиться с Тихоокеанской эскадрой, находившейся в Порт-Артуре, для совместных действий против японского флота, вышла из Кронштадта лишь 20 сентября 1904 года, шла вокруг мыса Доброй Надежды, в Японском море была уже после падения Порт-Артура, в мае 1905 года потерпела поражение в Цусимском сражении.

[5]

«Монголия» – пароход-экспресс, совершавший рейсы в японские порты, оборудованный в войну под плавучий лазарет на сто шестьдесят мест, операционным и рентгеновским кабинетами. Предназначалась, как было сказано в инструкции, «подавать помощь непосредственно после сражения; во время же оного спасать погибающих людей и принимать доставляемых с судов раненых и больных для сдачи их на берег». Выходила в море один раз – 28 июля 1904 года, в бою не могла подходить к месту боя, не оправдала своего назначения и остальное время простояла на внутреннем рейде, работая как плавучий госпиталь.

[6]

Фок-стеньга – фор–стены-а-стеньга (бревно, продолжавшее мачту в высоту) на фок-мачте (передней мачте судна).

[7]

Охотский – Костюрин-Охотский Измаил Дмитриевич – капитан госпитального судна «Монголия». Как писал А. Н. Степанову 26 апреля 1941 года С. Р. Миротворцев, бывший в 1904 году младшим врачом-хирургом на «Монголии», Костюрин-Охотский был очень храбрый, «спокойный, уравновешенный человек, и выставление его трусом не соответствует действительности». Здесь А. Н. Степанов следует недостоверным воспоминаниям Ножнна и Фейгельсопа, писавших о том, что Охотский прятался от японцев.

[8]

Мателот – соседний в строю корабль.

[9]

…главный врач лазарета Петров. – Очевидно, в тексте неточность-главным врачом госпитального судна «Монголия» был Р. Р. Кинаст. Доктор Петров был врачом 36-го Восточносибирского полка.

[10]

Гаагская конвенция – Речь идет о международных соглашениях, законах и обычаях ведения войны, принятых Первой Гаагской конференцией 1899 года. В числе двадцати семи государств, присутствовавших на конференции, была и Япония. Решения этой конференции были затем дополнены конвенциями Второй Гаагской конференции 1907 года.

[11]

Женевская конвенция – заключена в 1864 году (пересматривалась в 1906, 1929 и 1949 гг.), предусматривает гуманное обращение с больными и ранеными военнослужащими, попавшими в плен, предоставление покровительства и защиты санитарным формированиям (транспортам, госпиталям и др.), которые запрещается подвергать обстрелам и бомбардировкам.

[12]

Планширь – деревянный продольный брус, образующий верхнюю кромку борта верхней палубы.

[13]

Спардек – верхняя палуба.

[14]

Миротворцев Сергей Романович (1878–1949) – хирург, действительный член Академии медицинских наук (с 1945 г.), заслуженный деятель науки РСФСР (с 1935 г.). Участвовал в качестве хирурга в трех войнах: русско-японской войне 1904–1905 годов, в первой мировой войне 1914–1918 годов и в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов. В Порт-Артур приехал с началом военных действий по собственному желанию, работал с 26 февраля 1904 по 1 июня 1905 года – сначала на «Монголии», затем в сухопутных госпиталях, после сдачи крепости долечивал русских раненых в плену в Японии и вместе с ними вернулся в Россию морем в 1905 году. Эти события нашли отражение в книге С. Р. Миротворцева «Страницы жизни», опубликованной в 1956 году в Ленинграде.

[15]

Плутонг – совокупность группы орудий одинакового калибра, расположенных на корабле. Теперь этот термин заменен словом «батарея».

[16]

Циндао – китайский порт на юге Шаньдунского полуострова, был военно-морской базой Германии, построенной ею после захвата в 1897 году Цзяочжоуской области и заключения с Китаем договора на ее аренду в 1898 году.

[17]

Тали – приспособления из блоков с продернутым через них тросом для подъема тяжестей.

[18]

Гальвано-ударная – контактная мина, взрывающаяся под действием электрического тока, получаемого от гальванических элементов, размещенных в гальвано-ударном колпаке мины.

[19]

Сангарский пролив – пролив между островами Хонсю и Хоккайдо, соединяющий Японское море с Тихим океаном.

[20]

Лаперузов пролив – пролив между островами Сахалин и Хоккайдо. Назван по имени открывшего его французского мореплавателя Жана-Франсуа Лаперуза (1741–1788).

[21]

Чемульпинский инцидент. – Речь идет о нападении японской эскадры адмирала Урио на крейсер «Варяг» и канонерскую лодку «Кореец» в корейском порту Чемульпо (Инчен) 27 января 1904 года, когда, несмотря на превосходящие силы противника, русские суда не сдались, а приняли бой, нанеся японцам большие потери (см. книгу первую).

[22]

Семенов Владимир Иванович (1867–1910) – писатель, морской офицер, служивший длительное время на кораблях Тихоокеанской эскадры. В 1901–1903 годах был адъютантом адмирала С. О. Макарова. С началом военных действий прибыл в Порт-Артур, был командиром миноносца «Решительный», затем – старшим офицером транспорта «Ангара», позже – крейсера «Диана», на котором ушел в Сайгон, откуда отправился во Вторую эскадру Рожественского, участвовал в Цусимском сражении.

Автор двух романов, очерков и рассказов о Дальнем Востоке и С. О. Макарове, а также трилогии «Расплата».

[23]

Колчак Александр Васильевич (1873–1920) – впоследствии адмирал царского флота, монархист, ярый враг Советской власти.

В русско-японскую войну командовал миноносцем «Сердитый». На «Диане», как это показано в романе, не служил. После капитуляции крепости и плена плавал на различных кораблях, был начальником Черноморского флота, летом 1917 года изгнан революционными матросами. В 1917 году отправлен Керенским во главе официальной военно-морской миссии в США, откуда был послан на Дальний Восток для организации антисоветского фронта. В 1918 году вошел в состав Уфимской директории, свергнул ее и в Омске объявил себя «верховным правителем» России В 1920 году арестован и расстрелян по приговору Иркутского военно-революционного комитета.

[24]

Стрела Темперлея – подъемное устройство, применявшееся при погрузке угля, руды и других грузов.

[25]

Крейсерские операции – самостоятельные боевые действия отдельных кораблей с целью уничтожения судов противника и нарушения его морских перевозок.

[26]

Комендор – специалист рядового или старшинского состава на артиллерийских установках на кораблях и батареях береговой обороны.

[27]

Ютовое орудие – орудие, установленное на юте – кормовой части палубы корабля.

[28]

Корсаковский пост – русский пост на острове Сахалин, установленный в 1852 году экспедицией Г. И. Невельского, исследователя, открывшего устье Амура. С передачей Сахалина Японии поселок назывался Отомари. С 1945 года – город Корсаков, названный в честь русского мореплавателя, гидрографа Воина Андреевича Римского-Корсакова (1822–1871), брата великого композитора.

[29]

Цапфы – выступы посредине ствола орудия, вставляются в цапфенные гнезда орудийного станка.

[30]

Нория – приспособление для вертикальной подачи снарядов из трюма.

[31]

«Соловьем залетным юность пролетела…» – романс А. Варламова на слова поэта А. Кольцова (стихотворение «Горькая доля»).

[32]

…тридцать седьмого года Мейдзи – 1904 года (37-го от буржуазной революции 1867 года в Японии).

[33]

Гальванер - солдат артиллерийской электротехнической части; рядовой матрос, обслуживающий артиллерийскую электротехнику на военных кораблях.

[34]

Армстронг Вильям Джордж (1810–1900) – английский инженер, изобретатель «пушки Армстронга» – первого нарезного орудия, заряжавшегося с казенной части, а также тяжелых морских орудий.

[35]

Китайская стенка – земляной вал, которым была обнесена портартурская крепость в 80-х годах XIX века.

[36]

Зерцало – эмблема «законности»; на суде – увенчанная двуглавым орлом трехгранная призма, на сторонах которой были наклеены печатные экземпляры петровских указов.

[37]

…под Ляояном должен произойти генеральный бой… – Ляоянское сражение произошло 17–21 августа 1904 года вблизи города Ляоян (Дунбэй) в юго-восточной Маньчжурии, южнее Мукдена. Это одно из крупнейших сражений русско-японской войны, в котором ярко проявились бездарность командования, гнилость военной организации царизма. Несмотря на стойкость русских солдат, превосходство в численности войск и вооружении, генерал Куропаткин проявил нерешительность и приказал отступать к Мукдену.

[38]

…перед третьей Плевной. – Речь идет о третьей атаке Плевны (г. Плевен в Болгарии) 30–31 августа 1878 года союзными – русскими и румынскими войсками во время русско-турецкой войны 1877–1878 годов.

[39]

Харитина Евстафьевна (в романе ошибочно названа Федосеевной) Короткевич (? – 1904) – героиня Порт-Артура, женщина, служившая рядовым седьмой роты Тринадцатого Восточносибирского полка.

[40]

Ножин Е. К. – сотрудник порт-артурской газеты «Новый края». Автор книги воспоминаний «Правда о Порт-Артуре». Спб… 1906–1907.

[41]

Афина Паллада – в греческой мифологии – богиня войны и одновременно олицетворение ума и изобретательности, покровительница знаний, искусств и ремесел.

[42]

Стопин – нить, пропитанная горючим составом, для воспламенения зарядов.

[43]

Бран-скугель – зажигательный снаряд, применявшийся в гладкоствольной артиллерии и представлявший собой ядро с отверстиями, начиненное зажигательным составом.

[44]

Бунегильда (Бруягильда) – персонаж древних германских сказаний.

[45]

Банка шлюпочная, гребная – доска для сидения гребцов, а также для придания шлюпке поперечной прочности.

[46]

Контрэскарпная галерея – галерея, устраиваемая в контрэскарпах, то есть ближайшей к неприятелю стенке укрепления.

[47]

Берг О. Ф. (1865–?) – младший офицер Квантунской саперной роты. Во время гибели генерала Кондратеико был с ним во втором форте и остался невредим. После окончания русско-японской войны опубликовал записки «Два дня на форту № II», посвященные октябрьским боям в Порт-Артуре.

[48]

Дебогорий-Мокриевич Л. И. (1878–?) – военный инженер, поручик квантунской саперной роты. В 1903 году участвовал в строительстве дорог на Квантунском полуострове. Автор воспоминаний об обороне Порт-Артура.

[49]

Гласис – насыпь наружного рва для наилучшего обстрела впереди лежащей местности и маскировки укрепления.

[50]

Балашов Иван Петрович - егермейстер, главноуполномоченный Красного Креста, заведовавший его Квантунским отделением. С Красным Крестом побывал на нескольких войнах. В Порт-Артуре построил новое здание Мариинской больницы, основал санитарный городок, организовывал снабжение их продовольствием и медицинским оборудованием, перевозку раненых и др.

[51]

Пирогов Николай Иванович (1810–1881) – известный русский хирург, академик.

[52]

Гюббенет Виктор Борисович – главный хирург Порт-Артура, доктор медицины. После возвращения из японского плена был в Петербурге главным хирургом Николаевского госпиталя. С. Р. Миротворцев писал о нем А. Н. Степанову: «В. Б. Гюббенет являлся не только нашим начальником, но он был наш учитель и друг… О Гюббенете мы – молодежь – говорили в Порт-Артуре: «Гюббенет – это Пирогов в Порт-Артуре». Автор медицинской книги «В осажденном Порт-Артуре» (1910).

[53]

Камуфлет – разрыв снаряда или мины под землей без образования воронки.

[54]

Дуван дуванить (стар, казачье) – делить добычу после набега.

[55]

Бризантные гранаты – осколочные гранаты.Самсон – древнееврейский мифический герой, которому приписывалась сверхъестественная физическая сила и отвага.

[56]

Самсон – древнееврейский мифический герой, которому приписывалась сверхъестественная физическая сила и отвага.

[57]

Септицемия – токсическая форма сепсиса.

[58]

…в Балтике снаряжают еще третью эскадру Небогатова. – Эскадра контр-адмирала Николая Ивановича Небогатова отправилась из Кронштадта на Дальний Восток 3 февраля 1905 года. Так как путь ее через Суэцкий канал был значительно короче, чем путь эскадры Рожественского, шедшей вокруг Африки, они соединились в бухте Камранга, в Индокитае, и в мае 1905 года подошли к Корейскому проливу, где у острова Цусима произошло сражение с японским флотом.

Н. И. Небогатов сдал японцам 15 мая 1905 года, на следующий день после Цусимского сражения, остатки эскадры, за что был приговорен военно-морским судом к смертной казни, замененной десятилетним пребыванием в крепости, но, так же как и Стессель, в 1909 году был освобожден.

[59]

Костюшко – Костюшко-Валюжанич Антон Иванович, автор книги «Ноябрьские бои на Высокой горе под Порт-Артуром». Спб., 1909.

[60]

Ретраншемент – укрепление, расположенное позади главной позиции для обеспечения глубины обороны.

[61]

Голицинский А. Н. – капитан, автор книги «На позициях Порт-Артура. Из дневника ротного и батальонною командира». Спб., 1907.

[*1]

Чифан – еда, обед.

[*2]

В 1905г. прах Р.И. Кондратенко был перевезен в Петербург и похоронен в Александро-Невской лавре.

[*3]

«Статный» и еще пять других миноносцев в эту ночь благополучно добрались до Чифу, где и разоружились.


Еще от автора Александр Николаевич Степанов
Семья Звонаревых

Книга является продолжением известного исторического романа «Порт-Артур» и посвящена событиям в России 1905-1916 гг. В центре повествования супруги Звонаревы, Борейко, Енджеевский, Блохин и другие герои.Книга предназначена для массового читателя.


Порт-Артур. Том 1

Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1466.


Петропавловская оборона

В книге описывается защита русскими войсками в 1854 году г. Петропавловска (ныне Петропавловск-Камчатский) и территории полуострова Камчатка во время Крымской войны.В разгар тяжёлой для России Крымской войны (1853—1856 годов), когда в Крыму создалось крайне трудное положение, на Камчатке, отрезанной от материка просторами сурового Охотского моря, русские войска смогли одержать победу над превосходящими силами англо-французского флота.Академик Е. В. Тарле назвал Петропавловскую победу 1854 года «лучом света», который вдруг прорвался «сквозь мрачные тучи».


Бои под Нарвой

Эта повесть принадлежит перу известного советского писателя А. Н. Степанова — автора романов «Порт-Артур» и «Семья Звонаревых». Она посвящена важному моменту образования Красной Армии как армии принципиально нового типа, боям ее первых отрядов с войсками кайзеровской Германии под Нарвой в феврале 1918 года.


Рекомендуем почитать
Город прокаженного короля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Темпеста

В романе «Капитан Темпеста» рассказывается об осаде турками на Кипре крепости Фамагусты и о борьбе киприотов за свободу и независимость.Герой романа капитан Темпеста — на самом деле переодетая мужчиной герцогиня д'Эболи — совершает дерзкие ратные подвиги во время «борьбы креста с полумесяцем».Сюжетные переплетения захватывают читателя, любящего приключенческую литературу.



Поиски красавицы Нанси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сан-Феличе. Книга вторая

Одно из самых выдающихся произведений Дюма, роман «Сан Феличе» — история трогательной любви молодой неаполитанки из семьи, близкой к королевскому двору, и французского офицера-республиканца, итальянца родом, — разыгрывается на фоне революции 1798 — 1799 гг. в Королевстве обеих Сицилии.


Пограничные бродяги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.