Попаданец в неоЛитРпг - [4]
Дальше стало на много хуже. Голос раздался из тумбочки, а может это узкий невысокий шкаф. Высота не превышала 140 см, а в поперечном сечении 600х300 мм. Стоя, легко использовать в качестве обеденной стойки, только говорящий столик, это излишество в моём понимании. Давно со столами не разговаривал на чукотском.
Да! Мебель заговорила человеческим голосом, но опять на чукотском наречии. Не пойму, почему в СССР чукотский язык стал необычно популярным. Если брать троих: я, Калиидазия и тумбочка, то один я полный лох. 66 процентов, присутствующих, говорят на чукотском свободно. Я к чукчам отношусь с большим уважением, как и к неграм, но они начинают напрягать. Так и негров можно возненавидеть, за компанию.
Пока Калиидазия общается с тумбочкой, нужно перекусить. Поскольку кресло было оккупировано женщиной, то расположился на диване, не гнать же подругу, воспитание не позволяет, а хочется.
Банка консервы рис с мясом, триста грамм, приличный кусок хлеба, пару кусков сыра, грамм на 100. Вода родниковая на десерт. Напитки выше 40 градусов решил не портить. Вилка и ложка при себе всегда, вилку решил не пачкать, обойдусь руками с сыром, но порезал на дольки, приучили дома культурному обращению даже в походных условиях.
Глядя на мои приготовления, соратница достала из сумки небольшой контейнер, явно с продуктами питания.
Я не любопытный по натуре и воспитанию, но не поленился, встал и заглянул в «тарелку». Что бы не было неприлично с моей стороны, то просто поинтересовался насчёт соли, всё равно ничего не поймёт. Тарелка была разделена на две части. Одна заполнена ломтиками жареных овощей, вторая дольками фруктов и ягодами. Я таких фруктов и не видел раньше. Ничего питательного не увидел. Слышал о вегетарианцах, но не думал, что встречу среди чукчей. Там же кроме ягеля, ничего не растёт?
Чтобы проявить внимание к даме, положил осторожно пальчиками два ломтика сыра на ложку и отнёс подруге, переложил к овощам. Сыр отличный «Российский», дерьмо не покупаю.
Калиидазия закивала головой и опять произнесла знакомое уже слово, теперь можно считать его, как спасибо.
— Кушай на здоровье. Без углеводов, это не жизнь.
Она опять залопотала по-чукотски. Не понял, это мне относится, или с тумбочкой общается. А девушка из Ханты-Мансийска не очень и проста. У нас в городе подобных контейнерков для обеда не имеется. Слышал, что чукчи зимой по замершему проливу в Америку на собаках ездют, наверное, американское изделие. Контрабанда. Проходили.
Поел отлично, запил водой, мусор собрал, ложку облизал, всегда в походах так делаю. Куда деть банку, не знаю, потом на воле выброшу, в помещении не удобно.
Калиидазия поев подкатилась на кресле к небольшому агрегату у края стола и бросила в него свой контейнерок, ящик заурчал, но не на чукотском на этот раз. Повернувшись ко мне показала на банку и на ящик.
Всё понятно, банка последовала следом, ящик заурчал громче и довольнее. Моя банка ему понравилась больше. Ещё бы, там на стенках остался жир, я не вымазывал хлебом, да ещё и крошки стряхнул. По ходу он ест то, что попадает внутрь. Полный бред. А контейнера жалко, лучше бы мне подарила за сыр. Под гвозди в мастерской самый то.
Болтовня с ящиком не прекращалась и за обедом. Пару дней и я заговорю по-чукотски, чувствую позывы души. Знания впитываю, как губка. Это у меня наследственное.
После обеда, через пять минут разговоры прекратились. Меня рукой пригласили сесть в освободившееся кресло. Давно сам хотел посидеть. Табуретов на колёсах дома не было.
А удобная вещь. Показалось, будто кресло подстроилось под моей задницей, через мгновение стало гораздо удобнее. Меня на кресле чукотская девчонка с большими ушками откатила от стола и выдвинула ящик.
Этот отсек я не видел в упор, никаких ручек. А в открытом отделении лежало устройство, напоминающее дырявый головной убор, причём, неплохого фасона и изготовления, только жёсткий на вид, и размером великоват.
Никакого подвоха не ожидал, дал надеть на голову убранство в техническом исполнении, что сразу определил. Я был совершенно спокоен, ничего не происходило, даже задремал от удобств кресла, пока Калиидазия крутилась вокруг разговаривая с тумбочкой, похоже, получала инструкции.
Сооружение на голове зашевелилось и слегка прижалось по всей поверхности головы, негативных ощущений действие не вызвало, кроме удивления в лёгкой форме. «Шапка» подогналась по размеру головы, ничего страшного, хуже наоборот, когда голова начнёт под шапку подгоняться. Вот тогда и надо бежать.
По-моему, я капитально заснул. Судя по часам, у меня новенькая Победа на руке, прошло более трёх часов.
— Ну и что всё это значит, кто мне скажет?
— Михаил, теперь мы понимаем друг друга.
Я обалдел, чукча из Ханты-Мансийска за три часа выучила русский язык. Вот это техника. А может она притворялась всё время? Нельзя же всерьёз выучить новый язык за три часа, пусть и с моей помощью. Я бы, точно, не смог. А кто знает потенциал Ханты-мансийских девушек?
— Калиидазия, как тебе удалось за три часа, пока я спал, выучить русский язык? — Первым делом поинтересовался, — ты молодчина. Теперь хоть общаться сможем нормально. Твой чукотский для меня тёмный лес.

Проснулся в том же саркофаге-капсуле, где и лёг. По времени прошло всего 32 минуты, не много. Крышка открылась, можно покидать гостеприимное ложе. В фантастических романах описывают процедуру изучения языка через заливку гипнопакета, что сопровождается сильнейшей головной болью. Мне и раньше в это не верилось. Гипнотический сон сам по себе благотворное для мозгов явление. Почему должна возникнуть боль? Кто первый придумал?

Появление необычного утреннего клиента в обычной неудачной российской фирме по продаже и обслуживанию компьютерной техники китайского производства стало следствием прибытия на орбиту планеты Земля транзитного корабль из Содружества. Экипаж корабля оказывается законопослушным и покупки на планете для починки гипердвигателя решает сделать законным путём с помощью местного посредника. И они таки удачно зашли...

Действия второй книги «ИЗ ЕВРЕЕВ В ПОПАДАНЦЫ» являются продолжением сюжетов первой книги, дополненных новыми завязками и приключениями. Автор не копировал многочисленные пояснения из первого тома и рекомендует начать прочтение с начала романа. Второй том является законченным произведением незавершённой серии. Продолжение увлекательного романа и его героев находится в работе и ожидается уже в этом 2016 году. Приятного чтения, чтобы всем.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Как говорят англичане: «It’isn't cricket», понятный перевод может выглядеть, как «фильтруй базар». Короткая фраза несущая глубокий смысл в сомнении о порядочности действия. Ну, не вижу тут крекета, хоть убей. Офицерских погон лишили ни за что. Собаке яйца повредила, так вылечила после, как новые блестят. Ну и что, что дважды? Мало похож конкретный представитель сполотов на разумного. А собственные яйца нужно беречь, а не бросаться на слабую женщину, у которой в руке офицерский кортик, тогда во второй раз и не получил бы. В тексте есть: добровольная попаданка заключившая сделку, женский боевик, незнакомые миры.

Окончание романа. Книга завершена. Источник и все книги на страничке автора:https://litnet.com/dmitrii-gauk-u150440 Еврейский космос процветает и развивается. С военно-морским юмором и прибылью. Читайте лучший роман Дмитрия Гаука. Зная предпочтения автора в синтаксисе и грамматике русского языка, удивительно, что серия не названа «Одна Любка, в попе дамка». Наверное, есть кому исправлять ошибки в заголовках. А с учетом занудства жанра в целом, и автора в частности, заголовок нужно повторить два-три раза с перечислением ТТХ мест и поз, как с кордесом..

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.

Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.

Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.