Попаданец в неоЛитРпг - [4]

Шрифт
Интервал

Дальше стало на много хуже. Голос раздался из тумбочки, а может это узкий невысокий шкаф. Высота не превышала 140 см, а в поперечном сечении 600х300 мм. Стоя, легко использовать в качестве обеденной стойки, только говорящий столик, это излишество в моём понимании. Давно со столами не разговаривал на чукотском.

Да! Мебель заговорила человеческим голосом, но опять на чукотском наречии. Не пойму, почему в СССР чукотский язык стал необычно популярным. Если брать троих: я, Калиидазия и тумбочка, то один я полный лох. 66 процентов, присутствующих, говорят на чукотском свободно. Я к чукчам отношусь с большим уважением, как и к неграм, но они начинают напрягать. Так и негров можно возненавидеть, за компанию.

Пока Калиидазия общается с тумбочкой, нужно перекусить. Поскольку кресло было оккупировано женщиной, то расположился на диване, не гнать же подругу, воспитание не позволяет, а хочется.

Банка консервы рис с мясом, триста грамм, приличный кусок хлеба, пару кусков сыра, грамм на 100. Вода родниковая на десерт. Напитки выше 40 градусов решил не портить. Вилка и ложка при себе всегда, вилку решил не пачкать, обойдусь руками с сыром, но порезал на дольки, приучили дома культурному обращению даже в походных условиях.

Глядя на мои приготовления, соратница достала из сумки небольшой контейнер, явно с продуктами питания.

Я не любопытный по натуре и воспитанию, но не поленился, встал и заглянул в «тарелку». Что бы не было неприлично с моей стороны, то просто поинтересовался насчёт соли, всё равно ничего не поймёт. Тарелка была разделена на две части. Одна заполнена ломтиками жареных овощей, вторая дольками фруктов и ягодами. Я таких фруктов и не видел раньше. Ничего питательного не увидел. Слышал о вегетарианцах, но не думал, что встречу среди чукчей. Там же кроме ягеля, ничего не растёт?

Чтобы проявить внимание к даме, положил осторожно пальчиками два ломтика сыра на ложку и отнёс подруге, переложил к овощам. Сыр отличный «Российский», дерьмо не покупаю.

Калиидазия закивала головой и опять произнесла знакомое уже слово, теперь можно считать его, как спасибо.

— Кушай на здоровье. Без углеводов, это не жизнь.

Она опять залопотала по-чукотски. Не понял, это мне относится, или с тумбочкой общается. А девушка из Ханты-Мансийска не очень и проста. У нас в городе подобных контейнерков для обеда не имеется. Слышал, что чукчи зимой по замершему проливу в Америку на собаках ездют, наверное, американское изделие. Контрабанда. Проходили.

Поел отлично, запил водой, мусор собрал, ложку облизал, всегда в походах так делаю. Куда деть банку, не знаю, потом на воле выброшу, в помещении не удобно.

Калиидазия поев подкатилась на кресле к небольшому агрегату у края стола и бросила в него свой контейнерок, ящик заурчал, но не на чукотском на этот раз. Повернувшись ко мне показала на банку и на ящик.

Всё понятно, банка последовала следом, ящик заурчал громче и довольнее. Моя банка ему понравилась больше. Ещё бы, там на стенках остался жир, я не вымазывал хлебом, да ещё и крошки стряхнул. По ходу он ест то, что попадает внутрь. Полный бред. А контейнера жалко, лучше бы мне подарила за сыр. Под гвозди в мастерской самый то.

Болтовня с ящиком не прекращалась и за обедом. Пару дней и я заговорю по-чукотски, чувствую позывы души. Знания впитываю, как губка. Это у меня наследственное.

После обеда, через пять минут разговоры прекратились. Меня рукой пригласили сесть в освободившееся кресло. Давно сам хотел посидеть. Табуретов на колёсах дома не было.

А удобная вещь. Показалось, будто кресло подстроилось под моей задницей, через мгновение стало гораздо удобнее. Меня на кресле чукотская девчонка с большими ушками откатила от стола и выдвинула ящик.

Этот отсек я не видел в упор, никаких ручек. А в открытом отделении лежало устройство, напоминающее дырявый головной убор, причём, неплохого фасона и изготовления, только жёсткий на вид, и размером великоват.

Никакого подвоха не ожидал, дал надеть на голову убранство в техническом исполнении, что сразу определил. Я был совершенно спокоен, ничего не происходило, даже задремал от удобств кресла, пока Калиидазия крутилась вокруг разговаривая с тумбочкой, похоже, получала инструкции.

Сооружение на голове зашевелилось и слегка прижалось по всей поверхности головы, негативных ощущений действие не вызвало, кроме удивления в лёгкой форме. «Шапка» подогналась по размеру головы, ничего страшного, хуже наоборот, когда голова начнёт под шапку подгоняться. Вот тогда и надо бежать.

По-моему, я капитально заснул. Судя по часам, у меня новенькая Победа на руке, прошло более трёх часов.

— Ну и что всё это значит, кто мне скажет?

— Михаил, теперь мы понимаем друг друга.

Я обалдел, чукча из Ханты-Мансийска за три часа выучила русский язык. Вот это техника. А может она притворялась всё время? Нельзя же всерьёз выучить новый язык за три часа, пусть и с моей помощью. Я бы, точно, не смог. А кто знает потенциал Ханты-мансийских девушек?

— Калиидазия, как тебе удалось за три часа, пока я спал, выучить русский язык? — Первым делом поинтересовался, — ты молодчина. Теперь хоть общаться сможем нормально. Твой чукотский для меня тёмный лес.


Еще от автора Дмитрий Гаук
Встреча попаданцев. Дилогия

Проснулся в том же саркофаге-капсуле, где и лёг. По времени прошло всего 32 минуты, не много. Крышка открылась, можно покидать гостеприимное ложе. В фантастических романах описывают процедуру изучения языка через заливку гипнопакета, что сопровождается сильнейшей головной болью. Мне и раньше в это не верилось. Гипнотический сон сам по себе благотворное для мозгов явление. Почему должна возникнуть боль? Кто первый придумал?


Из евреев в попаданцы

Появление необычного утреннего клиента в обычной неудачной российской фирме по продаже и обслуживанию компьютерной техники китайского производства стало следствием прибытия на орбиту планеты Земля транзитного корабль из Содружества. Экипаж корабля оказывается законопослушным и  покупки на планете для починки гипердвигателя решает сделать законным путём с помощью местного посредника. И они таки удачно зашли...


Из евреев в попаданцы. Книга вторая.

Действия второй книги «ИЗ ЕВРЕЕВ В ПОПАДАНЦЫ» являются продолжением сюжетов первой книги, дополненных новыми завязками и приключениями. Автор не копировал многочисленные пояснения из первого тома и рекомендует начать прочтение с начала романа. Второй том является законченным произведением незавершённой серии. Продолжение увлекательного романа и его героев находится в работе и ожидается уже в этом 2016 году. Приятного чтения, чтобы всем.


Из евреев в попаданцы. Книга третья.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Однолюбка в попаданках

Как говорят англичане: «It’isn't cricket», понятный перевод может выглядеть, как «фильтруй базар». Короткая фраза несущая глубокий смысл в сомнении о порядочности действия. Ну, не вижу тут крекета, хоть убей. Офицерских погон лишили ни за что. Собаке яйца повредила, так вылечила после, как новые блестят. Ну и что, что дважды? Мало похож конкретный представитель сполотов на разумного. А собственные яйца нужно беречь, а не бросаться на слабую женщину, у которой в руке офицерский кортик, тогда во второй раз и не получил бы. В тексте есть: добровольная попаданка заключившая сделку, женский боевик, незнакомые миры.


Аркадий в космосе

Окончание романа. Книга завершена. Источник и все книги на страничке автора:https://litnet.com/dmitrii-gauk-u150440 Еврейский космос процветает и развивается. С военно-морским юмором и прибылью. Читайте лучший роман Дмитрия Гаука. Зная предпочтения автора в синтаксисе и грамматике русского языка, удивительно, что серия не названа «Одна Любка, в попе дамка». Наверное, есть кому исправлять ошибки в заголовках. А с учетом занудства жанра в целом, и автора в частности, заголовок нужно повторить два-три раза с перечислением ТТХ мест и поз, как с кордесом..


Рекомендуем почитать
Чаячий Мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота на Химеру

Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?


Зов Лавкрафта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарождение

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.


Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.


Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.