Понятие политического - [193]
Сверка, редакция и комментирование переводов, а также библиографическая работа выполнены А. Ф. Филипповым в рамках исследовательских проектов Центра Фундаментальной со- циологиии Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
У этой книги большая предыстория, насчитывающая почти четверть века.
Первый перевод «Понятия политического» я сделал для журнала «Вопросы социологии», 1992, № 1. С. 37—67. Текст 1963 г. был переведен без сносок, предисловия, послесловия, королла- риев и доклада «Эпоха деполитизаций и нейтрализаций», перевод которого впервые появился в журнале «Социологическое обозрение», Т. 1. № 2. 2001. С. 48—58. Для данного издания были не только переведены оставшиеся части текста, но и заново сверены старые переводы.
«Политическая теология», «Духовно-историческое состояние современного парламентаризма» (в переводе Ю. Ю. Коринца), «Римский католицизм и политическая форма» (в моем переводе) были впервые опубликованы (без «Предварительных замечаний» ко второму изданию брошюры о парламентаризме) в составленном и отредактированном мною сборнике: Шмитт К. Политическая теология. М.: Канон-Пресс-Ц, Кучково поле, 2000. В 2007 г. в журнале «Социологическое обозрение» была открыта новая рубрика «Schmittiana». В числе первых публикаций был и перевод упомянутых «Предварительных замечаний» (Т. 8, № 2. 2009. С. 6—16) «О противоположности парламентаризма и демократии». В этой же рубрике вышли переводы «Разговора о власти» (Т. 6. № 2. 2007. С. 27—38) и статьи «Политика» (Т. 9. № 3. 2010. С. 93—97). Другие переводы Шмитта, не вошедшие в настоящее издание, предисловия к переводам, рецензии на новейшую литературу о Шмитте можно найти в журнале, который представляет собой электронное издание: http://socio-logica.hse.ru.
Работа Шмитта «Легальность и легитимность» выходила на русском ранее в другом переводе в составе сборника: Шмитт К. Государство: право и политика / Пер. с нем. и вступ. ст. О. В. Кильдюшова. М.: Издательский дом «Территория будущего», 2013. Перевод О. В. Кильдюшова обладает большими достоинствами, однако основан на других принципах в части передачи ключевых терминов Шмитта. Кроме того, переводчик, судя по всему, просто не успел учесть недавно обнаруженную рукописную правку Шмитта, которая является «изюминкой» восьмого исправленного немецкого издания.
И последнее, но от того не менее важное, о чем должен сказать переводчик и редактор (будь он автором, книгу пришлось бы начать именно с этого), это выразить благодарность тем, без кого выход большого и очень тяжелого в работе труда был бы невозможен.
Первый сборник Шмитта (2000 г.) не мог бы выйти в свет без поддержки, оказанной издателям Институтом «Открытое общество» в рамках большого проекта «Translation Project». Имена моих добрых коллег И. М. Савельевой и А. В. Полетаева, сыгравших решающую роль в формировании и осуществлении проекта, я называю с особой признательностью, равно как и А. И. Уткина, отвечавшего за экспертизу трудов по политическим наукам. Издатели Н. Д. Саркитов и Г. Э. Кучков много способствовали успеху этой публикации, как и других переводов, выпущенных в те годы Центром фундаментальной социологии. Без поддержки журнала «Социологическое обозрение» сначала Московской Высшей школой социальных и экономических наук, а затем Высшей школой экономики (НИУ ВШЭ) работа над переводами, которые впервые вышли в свет в этом журнале, была бы крайне затруднена.
Особую роль В. М. Камнева, способствовавшего появлению в издательствах «Наука» и «Владимир Даль» целой серии переводов Шмитта (в том числе книг «Диктатура» (2005), «„Левиафан“ в учении о государстве Томаса Гоббса» (2006), «Номос земли в праве народов jus publicum europaeum» (2008)), трудно переоценить. Именно благодаря его готовности ждать и морально поддерживать составителя, книга выходит в свет пусть и не в совершенном виде, но все же сделанная намного более тщательно, чем это могло случиться при любого рода поспешности.
Много лет в моих занятиях Шмиттом меня поддерживал д-р Эдуард Надточий (Университет Лозанны, Швейцария). Ему я обязан не только новым взглядом на некоторые важные темы, но и большой помощью в получении новых публикаций Шмитта и о Шмитте. Без них это издание выглядело бы архаичным.
На последнем этапе подготовки книги я смог воспользоваться приглашением Института наук о человеке (Institut für die Wissenschaften vom Menschen / Institute for Human Sciences), Вена. Именно благодаря работе в библиотеке Института я избежал ряда ошибок и существенно скорректировал свою точку зрения на некоторые аспекты биографии Шмитта.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН
Августин Бл. — 479—480 Айслер Фр. — 437—438, 440, 470 Альба, герцог — 424 Амира К. фон — 383 Аншютц Г. — 17, 190—191, 216— 217, 242, 246, 258, 271,376 Арендт X. — 525 Аренс — 29
Аристотель —140,175—176,
280—281,395, 403,410, 533 Атже Ф. — 42
Бабёф Г. — 50, 338 Байрон Дж. Г. — 62, 415 Бакунин М. А. — 45, 50, 57, 59, 90—92,159—161,163,167,
479—481, 510, 512—513 Баллерштедт К. — 275 Балль X. — 467—468 Бальзак О. де — 460 Бартелеми Ф. — 139 Бах И. С. — 549 Бахофен И.
Многовековый спор о природе власти между такими классиками политической мысли, как Макиавелли и Монтескье, Гоббс и Шмитт, не теряет своей актуальности и сегодня. Разобраться в тонкостях и нюансах этого разговора поможет один из ведущих специалистов по политической философии Александр Филиппов. Карл Шмитт – один из самых выдающихся и спорных мыслителей XX века, оказавший огромное влияние на развитие политической философии. В данном издании представлено фундаментальное исследование Шмитта о феномене диктатуры, охватывающее период истории Европы, начиная с XVI века.
Настоящий сборник работ Карла Шмитта, наиболее спорной фигуры в европейской правовой и политической мысли XX столетия, включает избранные фрагменты «Учения о конституции», фундаментального труда Веймарской эпохи. Помимо статьи, в которой Шмитт полемизирует с плюралистическими теориями, выступая с апологией сильного государства, в сборник также вошли две работы нацистской эпохи, позволяющие полнее представить карьерную и теоретическую траекторию немецкого мыслителя.Перевод: Олег Кильдюшов.
Николас Спикмэн (1893–1943) считается одним из основателей американской геополитики. Для Спикмена характерен утилитарный подход, четкое желание выработать эффективную геополитическую формулу, с помощью которой США могут скорейшим образом добиться мирового господства. Этого можно достичь, говорит Спикмэн, создав особую геополитическую реальность, «новую Атлантиду», связанную общностью западной культуры, идеологией либерализма и демократии. Карл Шмитт (1888–1985) — немецкий геополитик, оказавший огромное влияние на развитие европейской политической теории XX–XXI веков.
Вместо Арктики, которая по планам США должна была быть частью кольца военных объектов вокруг России, звеном «кольца Анаконды», Америка получила Арктику, в которой единолично господствует Москва — зону безоговорочного контроля России, на суше, в воздухе и на море.
Успехи консервативного популизма принято связывать с торжеством аффектов над рациональным политическим поведением: ведь только непросвещённый, подверженный иррациональным страхам индивид может сомневаться в том, что современный мир развивается в правильном направлении. Неожиданно пассивный консерватизм умеренности и разумного компромисса отступил перед напором консерватизма протеста и неудовлетворённости существующим. Историк и публицист Илья Будрайтскис рассматривает этот непростой процесс в контексте истории самой консервативной интеллектуальной традиции, отношения консерватизма и революции, а также неолиберального поворота в экономике и переживания настоящего как «моральной катастрофы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зона Персидского залива переживает головокружительно быстрые и болезненные перемены. Конфликтный потенциал в этом непростом регионе достаточно высок, в него вовлечены главные мировые державы и местные родоплеменные объединения, разведывательные службы и таинственные религиозные общины. Усилиями Вашингтона, Парижа, Лондона и Москвы регион настолько милитаризован, страсти настолько накалены, что никто не предскажет для него спокойного развития событий. Здесь Вашингтон в лице Тегерана нашел серьезного оппонента, который проводит свою политику, чем вызывает большое неудовольствие в США.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга специалиста в области геополитики и мировой энергетики Эллен Уолд посвящена истории Саудовской Аравии с начала XX века, когда Абдель-Азиз из рода Саудитов начал борьбу за объединение Аравийского полуострова, и до настоящего времени, когда Королевство стало одним из важнейших участников глобального энергетического рынка. Главные герои этой историко-политической саги — королевская семья аль-Сауд и самая прибыльная в истории нефтяного бизнеса компания Aramco. Читателя ждет захватывающее погружение в мир, где тесно переплелись религия и террор, бизнес и семейные распри, восточная мудрость и западные ценности, борьба за нефть и передел мирового энергетического рынка.