Помолвка с мечтой - [4]
— Я всегда свободна, так что решайте с Белл сами. — Лианн быстро взглянула на сестру, и ее глаза молчаливо напомнили о разговоре, который произошел у них перед приходом Адама. — Она отвечает за все, — пробормотала девушка, направляясь к двери, ведущей в главную часть дома. — Я пошла за почтой.
Лианн закрыла за собой дверь и как ни странно, комната после ее ухода показалась меньше.
— Приятно снова встретиться с тобой, Белл. Давненько мы не виделись. — Голос у Адама был сочный, богатый.
Пространство между ними — до предела наэлектризованное, — казалось, потрескивало.
— Несколько месяцев. — Аннабелл передернула плечами, заставив себя улыбнуться. — На этот раз ты отсутствовал дольше, чем прежде.
— Это так. — Откинувшись на спинку стула, Адам скрестил на груди руки и лениво смотрел на нее из-под полуопущенных век. — Но на этот раз, ты избегала меня по крайней мере два месяца до моего отъезда.
— Нет, неправда. — Солгав, она почувствовала, как запылало ее лицо. — Это не нарочно. Я была очень занята. У меня много работы.
— Ммм. О чем это вы с Лианн спорили, когда я вошел?
Газета, казалось, вот-вот воспламенится в руках Аннабелл.
— Ни о чем, — пробормотала она. — Мы вовсе не спорили.
Она упрямо сжала губы. Адам уходил из ее жизни и возвращался, думая, что все можно начать снова — с того момента, как они расстались. Но его отъезды и возвращения были для Аннабелл будто землетрясения, и она упрекала себя за глупость или безрассудство, потому что не могла отойти от эпицентра.
Вскоре он узнает о Стивене от Лианн или из газеты, но он не услышит об этом от нее. Она ни с кем не будет делиться своими заботами. Она прекрасно может справиться со всеми проблемами в своей жизни; у нее просто временная полоса неудач.
— Отлично, — сказал Адам, его взгляд был одновременно ленивым и дразнящим. — Если у вас двоих все в порядке, скажи мне, что случилось с твоим столом?
— Что? — Странный вопрос заставил ее перевести взгляд с Адама на большой письменный стол из красного дерева. — Что с моим столом?
— На нем что-то лежит. — Удобно устроившись в красиво обитом кресле, он помахал рукой, указывая на бумаги, аккуратно разложенные стопками по краю стола. — Никогда не видел у тебя на столе ничего, кроме лимонного сока. — Одна рыжевато-коричневая бровь, того же цвета, что и волосы, изогнулась, сопровождая иронический комплимент. — Аннабелл Симмонз, ты уличена в беспорядке.
О, как она ненавидела его таким — когда он замечал все вокруг, словно ястреб. При этом она чувствовала себя ощипанным цыпленком, голым и в пупырышках. Аннабелл скользнула взглядом по аккуратным стопкам бумаг, и ее захлестнула волна беспокойства. Нет, она будто попала в водоворот…
Многие годы Адам поддразнивал ее за чрезмерную аккуратность, но Аннабелл действительно любила порядок — он давал ей чувство покоя в этом хаотичном мире.
К сожалению, на этот раз никакая степень организованности не могла победить реальность. Неоплаченные счета, накладные с удручающими итогами. Ей нужно было смотреть правде в лицо — ее бизнес стал убыточным.
Целых пять лет она старалась делать все, чтобы содержать себя и сестру после гибели их родителей в автокатастрофе. И вот стабильность, которую она с таким трудом завоевывала, ускользала от нее, словно тень.
Но она вернет ее. Она должна это сделать. Из-за предстоявшей собственной свадьбы Аннабелл принимала слишком мало заказов; она была крайне занята, помогая Стивену планировать вечера и другие мероприятия во время его борьбы за место в городском Совете.
Аннабелл потерла виски. Себя не обманешь. Боль в ее висках пульсировала в такт свадебному маршу.
— Что случилось, Белл?
Положив руки на колени, она вежливо улыбнулась Адаму.
— Ничего. Все в порядке.
Так и будет. Ей только нужно еще две таблетки аспирина вдобавок к тем двум, которые она приняла утром. И остаться одной хотя бы на час, чтобы продумать план действий. Им с Лианн придется затянуть потуже пояса, но в остальном, у них все будет хорошо. Все будет хорошо.
Краснея под острым взглядом Адама, Аннабелл решила, что пора устроить перерыв. Она уже была готова принести свои извинения, когда в офис вновь ворвалась Лианн, чрезвычайно взбудораженная.
— Что случилось? — У Аннабелл по-матерински забилось сердце. — Дорогая, с тобой все в порядке?
Сестра кивнула. Она подняла над головой два скрепленных в углу листка бумаги.
— Я получила… — выдохнула она изумленно.
— Что? — спросила Аннабелл. — Что ты получила?
— Письмо из Джульярда. — Лианн с трудом сглотнула, моргнула и взглянула на сестру. — Меня приняли. — Она помахала бумагой. — В письме сказано, что меня приняли. Я прошла! — С улыбкой, сделавшей ее похожей на первую расцветшую весной розу, Лианн откинула назад голову и издала крик восторга: — Самая лучшая, самая уважаемая, самая прекрасная музыкальная школа в стране! И они хотят, чтобы я училась у них! Просто не верится!
Забыв о травме, Адам поднялся с кресла, обхватил одной рукой Лианн за талию, а другой изобразил знак победы.
Джульярд!
Ноги у Аннабелл едва не подкосились. Пошатываясь, она отошла от стола.
Боже, как она могла забыть? Несколько месяцев назад ее сестра послала документы в частную престижную и очень дорогую школу искусств, на другом конце континента, и вот мечта юной пианистки осуществилась.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…