Помоги мне - [26]

Шрифт
Интервал

— Может, этот лже-Зданович и настоящий Зданович были когда-то знакомы? Вместе работали, например? Или он видел газету с сообщением о гибели заложников и зачем-то решил присвоить себе фамилию одного из них? Наверняка же пресса немало писала об этом!

— А знаете что, господин генерал? Мы можем гадать до бесконечности. Мы можем провести самое тщательное расследование и выяснить, действительно ли он бывший заложник или на самом деле пособник этого Абдулхамида, но вопрос в другом: стоит ли? Уже с первой встречи этот Зданович произвел на меня впечатление больного человека. Я бы сказал, очень больного. Это не ранение, именно болезнь. Я беседовал с нашим врачом. Доктор Гарри-сон говорит, что анализы только подтверждают… впрочем, взгляните сами на его диагноз.

Полковник достал несколько листов бумаги, рентгеновские снимки и положил на стол.

Генерал Леви бегло просмотрел написанное, потом отодвинул в сторону.

— Ничего не понимаю в этих медицинских терминах. Лучше расскажите мне своими словами, Ричард.

— Если коротко, этот пациент умирает. Ему сделали томографию, рентген, некоторые анализы и оказалось, что у него скоротечная форма рака, причем болезнь прогрессирует, метастазы пошли в желудок и правое легкое. Доктор Гаррисон считает, что этому Здановичу осталось жить несколько недель. Медицина, как говорится, здесь бессильна, можно поддержать организм некоторое время, уменьшить страдания обезболивающими препаратами, но не более. В таких условиях, как мне кажется, не имеет смысла работать в этом направлении дальше. Что бы мы ни выяснили, это уже все равно. Если он пособник моджахедов, до суда он не доживет. Если же он действительно был заложником, лучше передать его русским.

— Почему не белорусам?

— Посольства Беларуси в Афганистане нет. А Беларусь, как и Россия, — член Содружества Независимых Государств, так что они смогут договориться.

Моррис Леви некоторое время сидел молча, задумчиво созерцая конец наполовину сгоревшей сигары. Наконец он заговорил:

— Наверное, вы правы, Ричард. Мы можем задержать его у себя до выяснения всех обстоятельств, но если он умрет, пресса поднимет большой шум: вот, мол, в каких условиях содержатся у американцев военнопленные. Сколько грязи уже вылили на нас из-за Гуантанамо[13]! Если он и правда окажется заложником, скандал будет еще больше. С другой стороны, если мы передадим его русским, то создадим нашим вооруженным силам, да и стране в целом, так сказать, благоприятное паблисити[14]: освобождение заложника, томившегося в талибском плену, и все такое. Свяжитесь с русским посольством, Ричард.

— Слушаюсь, господин генерал, — произнес Тейлор, поднимаясь.

28

После военной операции американцев в Афганистане и разгрома талибов посольства многих стран были закрыты: в стране воцарился настоящий бардак. Основной задачей дипломатов стало выжить — не попасть под шальную пулю во время перестрелки соперничающих группировок, не быть взорванным в собственном автомобиле или похищенным с целью выкупа по дороге на работу. Хотя ситуация постепенно улучшалась, дипломаты не спешили возвращаться в разоренную страну. Некоторые дип-миссии держали лишь минимальное количество сотрудников. К их числу относилось и посольство Российской Федерации.

Посол Владимир Захарченко, сидя за столом своего маленького, с обшарпанными стенами кабинета, уныло размышлял о том, что его работа, работа кадрового дипломата с двадцатилетним стажем, давно превратилась в имитацию кипучей деятельности: дутые отчеты в Москву и пустые, формальные переговоры со своими немногочисленными коллегами из других посольств. Даже поездки представителей комитета по розыску пропавших во время афганской войны советских солдат — и те прекратились полностью.

Лишь изредка, раз в квартал, а то и полгода, из Москвы прилетал самолет МЧС с гуманитарной помощью. Тогда Захарченко начинал хоть в какой-то степени ощущать собственную полезность: надо было организовать встречу самолета, выгрузку груза, передачу его соответствующим афганским службам. Впрочем, выяснить, попадало ли все, что предназначалось голодающему населению страны, по назначению, было все равно невозможно. Очередной рейс МЧС ожидался в ближайшее время.

Зазвонил телефон. Посол снял трубку.

— Слушаю.

— Здравствуйте, — произнес мужской голос с акцентом. — Меня зовут Лес Гарви, я лейтенант армии США. Немного знаю русский, так что иногда меня используют как переводчика.

— Посол Владимир Захарченко, — представился в свою очередь он. — Чем могу быть полезен?

— Господин Захарченко, — продолжал американец. — Я звоню по поручению подполковника Тейлора из служба безопасности. Некоторое время назад, при проведении операции против вооруженной афганской группировки на востоке страны нами был освобожден русский заложник, некто э… Зданович. Он утверждает, что был похищен около месяца назад в Пакистане, где работал по контракту, затем тайно перепра… э… перевезен в Афганистан. Сейчас он находится в нашем военном госпитале. Вы можете забрать этого человека в любое время.

— В госпитале? Он что, ранен?

— Скорее, болен, господин посол.

— Гм… господин Гарви, дело в том, что у нас при посольстве нет медицинского стационара.


Еще от автора Игорь Александрович Матвеев
Пепел сгоревшей любви

В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Жизнь Александра теряет всякий смысл, когда от него к другому уходит любимая женщина Светлана. После крутых поворотов судьба возвращает Светлану в его объятия. Возникает хрупкая надежда на счастье, которое каждый из них понимает по-своему…


Любийца

В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».


Прощай, Багдад…

Любовь пришла к Елене и Ахмеду, когда он стажировался на ее родине. Казалось, что их страстной любви и счастливой жизни ничто не сможет помешать и на далекой родине Ахмеда — в Ираке. Но война безжалостна. Какие испытания уготовила жизнь героям романа?..


Ты только живи

В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».Инна ведет поиски любимого мужа, следы которого теряются в далекой Греции. Правда о его исчезновении становится для Анны новым испытанием ее чувств…


Рекомендуем почитать
Дежавю

Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.


Больше чем жизнь

Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ

Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…


Майами

Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!


Счастье в кредит

У мужа-англичанина своя жизнь, и для Наташи чужбина становится настоящей пыткой. Но вот она встретила мужчину, с которым, как ей кажется, сможет обрести душевное спокойствие, счастье и главное — любовь…


Модная любовь

В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Модная любовь».Глория взглянула на Хелен и выразительно округлила глаза, как бы спрашивая, в чем дело. Хелен вспыхнула и подошла к кушетке. Она чувствовала напряжение, которое повисло в воздухе, как только в комнату вошел Бен…


Утраченная свобода

В книге читатель познакомится с любовным романом известной американской писательницы Паулы Литтл «Утраченная свобода».Мистер Бомарис решительно обнял Арабеллу и поцеловал. Растворившись в объятиях, она тихо заплакала, уткнувшись мокрым от слез лицом в его элегантный сюртук. Бомарис шептал нежные слова в щекотавшие его подбородок локоны, и от этого Арабелла заплакала еще сильнее…


Три сердца

Популярный польский писатель Тадеуш Доленга-Мостович хорошо известен мелодраматическим романом «Знахарь» и его одноименной киноверсией. Роман «Три сердца» впервые публикуется на русском языке и будет не менее любим отечественным читателем.В красавицу Кейт влюблены двое мужчин: один знатный и богатый, другой без титулов и средств. Судьба готовит для трех любящих сердец удивительные испытания, но разгадка старой семейной тайны способна все переменить…