Помнишь ли ты, Анаис? [сборник] [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Меленг, Этьенн Марен (1808–1875) – французский актер и скульптор. – Здесь и далее примеч. перев. и ред., кроме случаев, оговоренных особо.

2

Эми Дадли (1532–1560), урожденная Эми Робсарт, первая жена Роберта Дадли, 1-го графа Лестера, фаворита английской королевы Елизаветы I, которых некоторые историки и до сих пор обвиняют в странной смерти Эми. «Король забавляется» – пьеса Виктора Гюго, была запрещена после первого же представления. Мадемуазель Марс (1779–1847) – французская актриса, играла на сцене «Комеди Франсез» 33 года.

3

Фюген, Мишель – французский композитор и певец. Его песня «Красивая история» (Une belle histoire, 1972) стала хитом, припев ее звучит так:

Это красивый роман,
Это красивая история,
Это роман одного дня.
Он возвращался к себе, туда, к туманам.
Она ехала на юг, на юг,
Они встретились на обочине.

4

Слово образовано от названия популярного курорта в Нормандии – Онфлёр.

5

Паньоль, Марсель (1895–1974) – известный французский драматург и кинорежиссер, первый деятель кинематографа, ставший членом Французской академии (1946).

6

Высшая нормальная (педагогическая) школа Парижа создана во время Французской революции, самое престижное высшее учебное заведение Франции. Среди ее выпускников Жан-Поль Сартр, Луи Пастер, Жак Деррида, Жорж Помпиду, Мишель Фуко и др.

7

Школа декоративно-прикладного искусства им. Буля – одно из самых престижных французских учебных заведений в области искусства и дизайна. Создана в 1886 г., носит имя прославленного краснодеревщика Людовика XIV Андре-Шарля Буля.

8

Жорж Брассенс (1921–1981) – французский поэт, композитор, автор и исполнитель песен. Тома Ферсен (наст. имя Франсуа Гонтар, р. 1963) – французский музыкант, композитор и исполнитель песен. Юбер-Феликс Тьефен (р. 1948) – французский поэт-сюрреалист, шансонье, композитор. Стефан Сансеверино (р. 1961) – французский певец неаполитанского происхождения, гитарист и автор песен.

9

Здесь и далее стихи в переводе М. Яснова.

10

По-французски улица звучит как Шанз-Элизе. Название происходит от Элизиума – «острова блаженных» в греческой мифологии, части подземного царства, обители душ героев-праведников.

11

Элизе (Elisee) – французское мужское имя от др.-евр. Элиша – «Бог – спасение».

12

Эркюль (Hercule) – так произносится по-французски имя Геркулес.

13

Картезианство – направление в истории философии, идеи которого восходят к Декарту. Для картезианства характерны скептицизм, рационализм, критика предшествующей схоластической философской традиции.

14

На пенсию во Франции выходят в 65 лет, но работники железнодорожной сферы могут оформить раннюю пенсию – уже в 55 лет.

15

Британская рок-группа, чью музыку относят к прогрессивному року. Образована Риком Дэвисом и Роджером Ходжсоном в 1969 г.

16

Nevermind – второй и самый коммерчески успешный альбом американской группы «Нирвана».

17

На обложке альбома Nevermind изображен плывущий под водой ребенок.

18

Act III – третий студийный альбом (1990) филиппино-американской метал-группы «Ангел смерти» (Death Angel).

19

Жиль Легардинье (р. 1965) – популярный французский писатель и сценарист, его прозвали создателем «книг для отличного настроения».

20

Имеется в виду песня Ги Беара с рефреном «Первый, кто сказал правду, должен быть казнен».

21

Франк Рибери (р. 1983) – французский футболист, полузащитник немецкого клуба «Бавария». Выступал за сборную Франции.

22

«Крэнберриз» (The Cranberries) – ирландская рок-группа, пик популярности пришелся на 1990-е. Одна из самых известных их песен – Zombie.

23

«Чудесная стена» (Wonderwall) – песня британской рок-группы «Оазис». Название происходит от одноименного фильма 1960-х и саундтрека к нему Wonderwall Music, написанного Дж. Харрисоном.

24

«Ты пойдешь моим путем!» (Are You Gonna Go My Way!) – альбом (1993) Ленни Кравица.

25

Альбом калифорнийской рок-группы «Ред Хот Чили Пепперз».

26

Onde sensuelle («Чувственная волна») – хит Матье Шедида (р. 1971), известного как – M-.

27

Имеется в виду знаменитый хит «Ветер перемен» (Wind of Change).

28

What’s going on! («В чем дело», англ.) – слова из песни What’s Up? («Что происходит?») калифорнийской рок-группы 4 Non Blondes.

29

Panini Foot – коллекция наклеек с фотографиями звезд футбола, посвященная чемпионату Франции по футболу сезона 1997–1998.

30

Франсис Лопес (1916–1995) – французский композитор, автор популярных песен и музыкальных комедий.

31

Жорж Гетари (1915–1997) – французский актер и певец, прославившийся исполнением ролей в музыкальных комедиях.

32

Оперетта Франсиса Лопеса.

33

Триллер режиссера и продюсера Барбе Шрёдера (1992).

34

«Стад Малерб Кан» – французский футбольный клуб, название получил в честь уроженца Кана Франсуа де Малерба (1555–1628), поэта и переводчика.

35

Вулканический цирк в Лез-От – гористой области острова Реюньон.

36

Французы из метрополии, живущие на острове Реюньон. – Примеч. автора. Слово образовано от французского les Oreilles – «уши», по поводу его происхождения бытует несколько версий, одна из них – французские колонизаторы якобы коллекционировали отрезанные уши рабов-туземцев.

37

Ричардсон, Джексон – французский гандболист. Был капитаном национальной сборной и в этом статусе нес флаг Франции на церемонии открытия XXVIII Олимпийских игр в Афинах в 2004 г. Флоран Димитри Пайет – французский футболист, правый полузащитник марсельского «Олимпика» и национальной сборной. Валери Бег (р. 1985) – «Мисс Франция» 2008 года.

38

Хирург-каторжник – растительноядная рыба, встречается по всему Индо-Тихоокеанскому региону.

39

Уроженец острова Реюньон африканского происхождения. – Примеч. автора.

40

Пассажирам на парижском вокзале Сен-Лазар не миновать необычный монумент – колонну из нескольких десятков циферблатов, нагроможденных друг на друга, – памятник французского скульптора Армана (1985) под названием «Время для всех».

41

Так называют на острове Реюньон мусульман индийского происхождения. – Примеч. автора.

42

Имеется в виду чемпионат острова Реюньон по футболу. – Примеч. автора.

43

Плавильный котел (англ.) – модель этнического развития пропагандировалась в американской культуре XX в.

44

Саванская конопля Реюньона. – Примеч. автора.

45

Национальное блюдо острова Реюньон из риса с пряностями. – Примеч. автора.

46

Пожилая особа. – Примеч. автора.

47

«Заснувший», endormi (фр.) – так называют цветных хамелеонов на острове Реюньон. – Примеч. автора.

48

Макатья – небольшой сладкий хлебец, похожий на бриошь, – традиционный продукт Реюньона.

49

Бородавчатка, или рыба-камень, – самая ядовитая и самая уродливая в мире морская рыба. Тело рыбы с очень ядовитыми шипами в спинном плавнике не имеет чешуи и усеяно множеством бугорков и выступов, придающих ей сходство с камнем. Селится бородавчатка вблизи коралловых рифов.


Еще от автора Мишель Бюсси
Черные кувшинки

Новый день приходит в Живерни. Старуха наблюдает за буднями деревни, туристами… Перед ее взором проходят силуэты и судьбы. Двое особенно привлекают ее внимание: женщина с глазами цвета кувшинок, которая мечтает о любви и бегстве, и девочка одиннадцати лет, которая живет только живописью. Судьба уготовила им суровое испытание. Здесь, где каждая душа имеет свой секрет, разыграется драма, которая разрушит иллюзии и разбередит былые раны…Роман популярного французского автора Мишеля Бюсси «Чёрные кувшинки» получил высокую оценку критиков и удостоился пяти литературных премий.


Время – убийца

Начиная с 2016 года Мишель Бюсси безоговорочно лидирует среди детективных авторов Франции, уверенно потеснив недавних любимцев читательской публики. Новый детектив закрепил успех писателя. Лето 1989-го, Корсика. Юная Клотильда приезжает с родителями и братом на Корсику, родину отца. Волшебное лето, солнце, море, дельфины, музыка, первая любовь и… фатальная автомобильная авария, в которой гибнут родители и брат. В живых останется лишь Кло. Лето 2016-го. Клотильда стала адвокатом, у нее любимый муж и дочь – того же возраста, что была Кло в год трагедии.


Самолет без нее

Все началось с катастрофы. За ней последовала загадка. Потом появился сыщик.Аэробус 5403 «Стамбул — Париж» врезался в гору Мон-Террибль. Никто так и не понял, что именно стало причиной крушения. Из всех, кто был на борту, в живых остался лишь один пассажир — трехмесячный ребенок. Девочка. Имя и фамилия девочки остались неизвестными. Две семьи начинают борьбу за право назвать девочку своей. В дело вступает частный сыщик.Сыщик потратил восемнадцать лет жизни, чтобы узнать имя девочки. Разгадке он посвятил многие тысячи часов, тысячи тысяч — всего себя, без остатка.


Пока ты не спишь

Маленький Малон живет с папой и мамой, которые его любят, особенно мама. Она все для него сделает. Но каждый вечер, когда Малон ложится спать, а за мамой закрывается дверь, наступает время, когда любимая плюшевая игрушка по имени Гути рассказывает ему таинственные истории. Слушать Гути его научила мама – но другая. Настоящая мама. На слова маленького мальчика о том, что мама – вовсе не его мама, никто не обращает внимания, лишь детский психолог удивлен четкостью и яркостью его рассказов. Своими сомнениями он поделится с комиссаром полиции Марианной Отресс, которой опыт и инстинкт подскажут, что дело и впрямь странное.


Под опасным солнцем

Литературная мастерская под открытым небом, вокруг шелестят пальмы, шумит прибой, одуряюще пахнет цветами. В самом сердце одного из наиболее изолированных архипелагов мира, на Маркизских островах, собрались пять женщин, которые мечтают стать писательницами. Они приехали прослушать мастер-курс от автора громких бестселлеров, а заодно насладиться красотой знаменитого острова, над которым витают души его великих обитателей — Поля Гогена и Жака Бреля. Осуществится ли мечта хоть одной из начинающих писательниц? Об этом знают лишь древние тики, полинезийские идолы, что прячутся в джунглях.


Следы на песке

Июнь 1944-го. Рядовой Лаки гибнет во время Высадки на нормандском пляже. Двадцать лет спустя его невеста Алиса, продолжающая хранить верность погибшему возлюбленному, узнает о безумном договоре, заключенном за несколько часов до кровавой бойни. И в жизни ее появляется цель – выяснить правду о том, что произошло с ее женихом накануне исторической битвы. История перемещается из деревушки на северо-западе Франции в Вашингтон и обратно, Алиса идет по исчезающим в песке времени следам, чтобы понять – кем же был погибший Лаки: героем или жертвой.


Рекомендуем почитать
Патовая ситуация

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две дамы и король

Крепко сцепились магнат Губин и вице-президент его издательского холдинга Булыгин. Дошло до того, что первый «заказал» второго. И Булыгин исчез. А следом за этим вдруг задушена в лифте жена Губина. Сотрудники холдинга не знают, что и думать: есть ли связь между двумя этими ошеломительными событиями?Косыми взглядами провожают они Регину Никитину, у которой явно роман с их шефом. Они ничего не скрывают от опера Занозина — и фигуры двух влюбленных сразу же попадают у сыщика на заметку. Других серьезных подозреваемых он пока не видит.


Понедельник, ровно в полдень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С ума сойти!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хищник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как привыкнуть к Рождеству

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.