Поместье Грант: Вода Смерти - [5]
– Вино отправили на анализ в лабораторию? – спросил Мартин.
–Нет. Кто-то вылил содержимое графина в камин.
–Как?
–Подробностей я не знаю, Мартин.
–А сам графин?
–Его осколки были в том же камине, и огонь почистил следы, мистер Мартин. Потому баронет и попросил меня прислать ему полицейского агента. Но я сообщил ему, что в Лондоне открыл детективную контору майор Джеральд Мартин. Он обрадовался, что вы офицер, как и он, и попросил меня уговорить вас прибыть в его имение как можно скорее.
– Так он просил прислать именно меня?
– После того как узнал, что вы майор в отставке. Вы готовы взяться за это, Мартин?
– Готов, – сразу ответил мистер Мартин. – Могу ли я отказать капитану Гранту?
– Отлично! Я сообщу ему телеграммой о вашем приезде в Коронованный бук. Когда вы сможете выехать? Сэр Томас ждёт вас как можно скорее.
– Поездом сегодня вечером. Завтра я уже буду у вашего друга, мистер Келли.
– Мистер Джеральд, я еду с вами! – сказала Джессика Лэнг.
– У вас есть свободное время, мисс? – спросил Келли. – А как же криминальная хроника «Дейли телеграф»?
– Подождёт. Это дело обещает быть интересным, и я приму участие в расследовании.
– Как пожелаете, мисс Лэнг. Я буду рад вашему отсутствию в Лондоне путь даже на короткий срок.
Джессика не ответила на сарказм мистера Келли и повернулась к майору:
– Я заеду за вами в шесть часов. О билетах позаботиться «Дейли телеграф»!
Глава 2
История ведьмы Хелен Грант.
В поезде.
Мисс Ленг и мистер Мартин.
Рассказ о ведьме Хелен Грант.
«Дейли телеграф» действительно оплатил поездку детектива и мисс Лэнг в графство Йоркшир. Джессика сумела убедить редактора в целесообразности этих расходов.
– Я привезу настоящую сенсацию, сэр!
– Сенсацию? И какого рода? Что там такого интересного может быть? Ведь это глушь, где кража кролика событие!
– Кража кролика? В глуши иногда происходят события много интереснее чем в Лондоне, сэр! Я сама не один раз была тому свидетелем. Одно дело Кровавой Кали4 чего стоит!
– Нашли с чем сравнить, мисс! Дело Кали, в замке Ягода королевы поместье графа Морнигтона! А что могло случиться в доме деревенского сквайра?
– Вы помните историю Воды Хелены, сэр?
– Это той самой знаменитой отравительницы, которую повесили как ведьму лет триста назад?
–Да, сэр. И секрета яда тогда так и не разгадали. Но вот теперь яд появился снова. И пока этого нет в полицейской хронике. Но я буду первой, кто про это узнает.
– А подробности, мисс Лэнг?
– Пока я не могу вам ничего рассказать, сэр. Но дело будет занимательным!
– Хорошо! – согласился редактор. – Я оплачу все расходы по вашей командировке и за вас, и за мистера Мартина! Но мы должны быть первыми, кто напишет про это. Если дело стоящее!
***
В поезде Джеральд читал йоркширские газеты.
– Они пишут о кладе Королевского бука? – спросила Джессика.
– Нет. Никакой шумихи по этому поводу нет, – ответил Мартин. – Баронету шумиха не нужна. Как, впрочем, и всякому кто только ищет клад, а не уже нашёл его.
– Отчего вы сразу согласились взяться за это, Мартин?
– Интуиция, Джессика.
– Вы так доверяете интуиции?
– Я чувствую стоящее дело. Да и ваш редактор оплатил наше участие. А это уже кое-что.
– Но мы должны будем снабдить его информацией.
– В своё время мы это сделаем, Джессика.
– И вы верите в то, что баронет видел призрака?
– Не думаю. Но, возможно, некто пожелал уверить его в этом. Заинтересованных людей в доме Гранта хватает. Там его старший сын и его жена, у которых не так много средств. И там его дочь и её муж. И они нуждаются, ибо адвокат Блек только младший партнёр. Есть и младшая дочь баронета. Три женщины. И любая могла сыграть роль призрака.
– Вы думаете на них?
– Я ещё ничего не думаю, Джессика. Нужно познакомиться со всеми обитателями дома и с делом. Нужно знать приблизительную стоимость клада. Хотя если это сокровища католической церкви Англии, которую король Генрих VIII обобрал как липку, то герцогу Норфолку могли доверить часть ценностей, дабы спасти от алчных рук монарха. Прятать незначительную сумму не имело смысла.
– Возможно, вы правы, Джеральд. А как хорошо вы знаете историю Хелены Грант?
– Это интересная история, Джессика. Эта женщина была из простой семьи. Её отец был простым йоменом5.
– И дочь земледельца могла в те времена приобщиться к науке и даже составить яд, секрета которого не знают до сих пор? Сомневаюсь, Мартин.
– Она не составляла этот яд, Джессика. Хелена тайно от своего отца спрятала на ферме французского аптекаря, которого разыскивала стража местного шерифа.
– Французского аптекаря?
– Да. Этот человек был замешан в каком-то преступлении и был отдан приказ взять его под стражу и даже подвергнуть пытке. Но юная Хелена скрывала его и помогла бежать. В награду он и научил её готовить этот яд.
– И что она?
– Хелена была красива и смогла соблазнить сына местного джентри по фамилии Грант. Но отец молодого человека не желал, чтобы его сын сочетался узами брака с дочерью простого фермера-арендатора. Он подыскал для сына другую невесту. И молодой Грант женился на богатой девице. Однако молодая леди Грант умирает через две недели после свадьбы, оставив своего мужа богатым наследником. Затем после неё отправился в лучший мир и старик Грант, оставив сыну поместье.
Том 2 романа «Друг фараона» повествует о периоде ожесточенной борьбы за власть при дворе Эхнатона, об убийстве фараона и его жены Нефертити, а также о коротком царствовании фараона Семенхкара и коронации Тутанхатона.
Противостояние Абвера и советской контрразведки в годы войны. События в книге коснулись осени 1941 года. Ставка приняла решение оставить город Харьков. Начальник оперативной группы заграждения Западного фронта полковник Старинов начал минирование стратегических объектов. Абвер направил в город опытного агента «Вдову» дабы помешать осуществить план Старинова и остановить «Метроном смерти». Сотрудники НКГБ СССР под руководством старшего майора Нольмана в свою очередь окрыли охоту на «Вдову»…
Роман о противостоянии советской и немецкой разведок в годы Великий Отечественной войны. Дополняет серии романов «Сотрудник абвера», «Протокол допроса», «Рыцарский крест», «Республика», но серия «Под чужим знаменем» является самостоятельным произведением.
В Харьков весной 1942 года прибыл личный представитель рейхсфюрера СС Гиммлера полковник барон фон Рунсдорф из организации Аненербе. Его цель — архив известного русского ученого профессора Пильчикова. Управление НКГБ СССР отправляет в оккупированный Харьков группу диверсантов во главе с капитаном государственной безопасности Кравцовым с целью организации похищения барона фон Рунсдорфа. Это вторая книга серии «Вдова», но может читаться как отдельное произведение.
На смену старым мирам и их правителям приходят новые. Звездная Федерация Земли сохранила только тень былого могущества. Кто будет гегемоном в Галактике? Этот вопрос и решится в ходе невиданной доселе Вселенской игры, в которой важно все — от космических баталий между армадами звездных кораблей до места за игровым столиком. Ключевую роль в этой игре предстоит сыграть Жаку, в сознании которого объединились пять различных существ, жаждущих выжить любой ценой и способных смести со своего пути любого противника.
Осенью 1919 года войска армии генерала Деникина начали терпеть поражения. Малочисленные по составу армии не выполнили директивы о наступлении на Москву. Цветные дивизии: Дроздовская, Марковская, Корниловская дрались с отчаянием и теряли людей. Армия отступила в Крым, который стал последним оплотом Белой России. Главнокомандующим вооружёнными силами Юга России стал барон Петр Николаевич Врангель. Поручик Лабунский, капитан Штерн, прапорщик баронесса София фон Виллов, подполковник Васильев остались в строю и продолжают сражаться.
Финляндия в составе Российской Империи долгое время обладала огромной автономией. На памятнике Александру II в Хельсинки выбито «1863» – год, когда финский язык в Великом княжестве Финляндском стал официальным. Однако русификация начала XX в. вызвала небывалый взрыв антироссийских настроений, а в 1918 г. красные финны проиграли в Гражданской войне. Так закончилось столетие «русской истории» Финляндии… Эта книга впервые во всех деталях восстанавливает революционные события 1917 г. и боевые действия Гражданской войны в Финляндии.
Исторические приключения на экзотическом Востоке. Доблестные рыцари и воины ислама, прекрасные принцессы и загадочные города, орды кочевников и древние сокровища… Кормак Фицжоффри родился на земле, где балом правили насилие и кровь. Но он смог выжить. Странствующий воин, наемник и мститель. Немного у него друзей, и тот, кто причинит им вред, рискует не дожить до рассвета… Кормак хочет освободить своего суверена из лап врагов, и для этого ему нужно найти выкуп. Причем выкуп королевский. В этом ему может помочь местный царек-разбойник.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
Роман-приключение о мото-путешествии в тибетский загадочный регион, которое состоялось в 2019 году. Экспедиция прошла по маршруту российского путешественника Гомбожаба Цыбикова в Тибет в начале 20 века. Цыбиков отправился в Тибет по заданию российского правительства под прикрытием буддиста-паломника. Гамбожаб сделал первые фотографии Тибета. Как изменился за 120 лет Тибет, и как поменялось его восприятие окружающими? «Так сложно свыкнуться с мыслью, что весь Тибет есть замысловатое переплетение реальности и вымысла».
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.