Полвека охоты на тигров - [24]
День выдался теплый. Поднимаясь на гору, мы сняли шапки, вытирая вспотевшие волосы. Из ближайшей фанзы вышел кореец, который, увидав совсем светлые волосы Люли, подошел к нам с лицом, на котором было написано полное недоумение. Остановившись, он стал ощупывать Люлины волосы, не переставая высказывать свое недоумение. Затем, оставив нас, он бросился сзывать всех жителей поселка. Вскоре собрались почти все обитатели этого небольшого выселка, удивлению которых, казалось, не было конца. Так как часть жителей оказалась где-то в отсутствии и должна была вернуться к вечеру, наши новые знакомые стали уговаривать нас остаться на ночевку для того, чтобы и другие их сородичи могли бы полюбоваться на своеобразное «чудо». Из расспросов выяснилось, что большинство обитателей поселка никогда нигде не бывали дальше Мусана, а некоторые даже ни разу не видели линии дороги, которая была доведена до этого пункта лишь год тому назад.
Стоит только подумать, что вышеописанный случай произошел всего лишь двенадцать лет тому назад. С тех пор Корею не узнать, — так сильно продвинулась вперед цивилизация под умелым руководством Ниппон. Все такие медвежьи уголки давно уже исчезли.
Пообедав, мы покинули выселок и двинулись дальше, поздно вечером были уже в Мусане, а к обеду следующего дня дома, после трехнедельного лазания по горам и лесам.
И знаете ли, что было для нас самым заветным желанием? Кто угадает? Пойти в баню и смыть то, что мы так усердно копили в течение двадцати суток, ночуя против нашей воли, в грязных фанзах. Ничто так не утомляет в тайге зимой, как невозможность тщательно вымыться.
Барс на фоне восходящего солнца
Мне хочется рассказать незабываемый по красоте и переживаниям случаи охоты на барса, происшедший с нами 28 декабря 1940 года в Маньчжурии. Такие случаи как раз и составляют главную прелесть охоты.
Пробыв в тайге около двух месяцев, имея уже много интересных трофеев и не менее интересных переживаний, я и трое моих сыновей — Валерий, Арсений и Юрии — решили в это холодное декабрьское утро закончить нашу охоту и отправиться домой в Корею, чтобы к кануну Нового года быть уже дома. Нам предстояло пройти пешком до границы около семидесяти верст, что, как мы думали, займет двое суток.
Возвращались не без разочарования: ноябрь и первая половина декабря выдались бесснежными. Мы же, выезжая на охоту, мечтали о тиграх, которых, как известно, при бесснежьи добыть почти невозможно. К тому же и все наши поиски в течение двух недель после выпадения снега оказались тщетными и ни к чему не привели.
Не будь так близко Новый год, мы бы еще не поехали домой, тем более, что довольно сложная часть охоты — это приезды и отъезды со всякими формальностями при переходе границы, как-то: визирование паспортов, таможенные обрядности, оформление оружия и т. д. Надо отдать должное властям, они всегда шли нам навстречу. Однако делать было нечего: к Новому году следовало вернуться домой.
Поэтому, когда мы утром сидели за «последним» завтраком в Пукоу, настроение было уже не охотничье.
Старший из моих сыновей, Валерий, вышел немного раньше, чтобы в следующем селении Хваньгоу заявить властям о нашем уходе, после чего должен был подождать нас, чтобы идти вместе. Мы втроем, нагрузив телегу нашим охотничьим скарбом и забрав свору в собак, распрощались с хозяевами и отправились следом за ним.
Дойдя до Хваньгоу, мы зашли в один из домов на окраине поселка, чтобы проститься с знакомыми русскими стражниками, у которых порядочно засиделись, а выйдя оттуда, уже не застали Валерия в селеньи; он не дождался нас и ушел. Мы увидали его фигуру на полверсты впереди нас, как только вышли из деревни, Скоро он уже скрылся из глаз за ближайшим поворотом узкой скалистой долины.
Собаки бежали тут же, а близость только что покинутого селения, казалось бы, не сулила никаких охотничьих сюрпризов. Влево от нас возвышалась крутая гора, с изредка разбросанными старыми деревьями, с густо заросшими кое-где по косогору небольшими скалами, россыпями камня и перерезающими ее маленькими оврагами.
Едва мы зашли за небольшой уступ над дорогой, скрывающий от нас этот косогор, как услышали за ним лай одной из собак, но вначале не придали этому значения, так как не ожидали встретить здесь ничего существенного. Однако, когда лай повторился, я и Арсений выскочили на бугорок, чтобы посмотреть, что происходит. Лай доносился из леса, саженях в ста от нас: не хватало же налицо двух молодых собак: Осори и Вори.
Мы стали прислушиваться, все еще не придавая значения лаю; младший же мой сын, Юрий, оставался на дороге, не веря, что мы набрели на крупную дичь.
Собаки сворой тоже крутились около нас, видимо, не доверяя лаю молодых.
Но вот прошло две-три минуты, и лай собак сделался серьезным и басистым: мы поняли, что они лают не на козу или зайца, а на крупного зверя вроде кабана. В это время на пригорок поднялся и Юрий, все еще не веривший, чтобы здесь было что-то серьезное, но я уже стал думать, что не кабан ли это, заблудший так близко к селению, обнаружен собаками.
И вот, решив поддержать собак, травя остальную спору, мы полезли по кустам кверху, рассыпавшись в порядке, как стояли.