Полупарюр - [26]

Шрифт
Интервал

– Мы все будем немы, как рыбы, – я готова была дать обет молчания на всю оставшуюся жизнь, чтобы только узнать об этой загадке, которая начала слишком близко подбираться к моей семье.

– О жизни брата моя бабушка знала немного: она была поздним ребенком много моложе брата. В то время, когда он познакомился с Ирэн Брюгге, ей едва исполнилось три года. О какой-то его тайне она узнала из писем, которые Илья отдал ей на хранение. Кроме того, он просил не верить тому, что о нем могут сказать. Вот и все.

– Бабушка много лет ждала, что он еще постучит в ее дверь. Но не дождалась.

– А драгоценности?

– О них бабушка ничего не знает. Она говорит, что место, где лежат какие-то вещи, описано в одном из писем. Однако она никогда даже не пыталась искать их. Боялась. Да и не поняла ничего из этого письма. Брат иногда говорил ей, что, чем меньше она знает, тем безопаснее для нее. А тот, кому положено, все сообразит. И тогда его доброе имя будет восстановлено. Вот и все. Больше она ничего не помнит. Не забывай, ей уже восемьдесят, и ей слишком долго хотелось забыть то время.

– А где письмо?

Отец улыбнулся.

– Поищи его в этой пачке. Бабушка говорит, что написано оно не ее братом.

Мои руки жадно потянулись к тесьме, перевязывающей письма, но к моему горькому сожалению в дверь позвонили. Я торопливо спрятала в сумку пачку и побежала открывать. Не было необходимости спрашивать, кто пришел. В дверь ввалился увешанный тяжелыми сумками с едой и сияющий жизнерадостной улыбкой Игорь.

– Билеты я купил! – доложил он с порога.

– Как обычно? – мы всегда покупали одно место на верхней полке, одно – на нижней.

– Разве можно иначе?

Чтение придется отложить до поезда. Мои родители, как всегда обрадовались Гороху. Между ними завязалась непринужденная беседа, которая продолжалась в такси и окончилась только с отходом поезда.

– Будь осторожней, хорошо? – успел шепнуть мне на прощанье отец. Я кивнула, поцеловала маму и осталась в купе рядом с верным Горохом и еще двумя пассажирами.

* * *

Расписание поезда было исключительно удобным для нас. Вечером садишься, выпьешь чай, почитаешь книгу и спи-отдыхай. Утром умылся – и ты в столице. Я всегда выбирала вторую полку, оставляя Гороха внизу на страже наших имущественных интересов. И в этот раз едва дождавшись, когда нам принесут постель, взобралась на свое место под осуждающие взгляды пожилой женщины с нижней полки напротив и полного гипертонического вида мужчины с верхней полки. Едва устроившись, я вытащила пачку писем и принялась читать. Письма, в основном, предназначались бабушке моего отчима, сестре Ильи Островцева. Они были нежными и написанными с той изысканной интеллигентностью, которой отличались образованные люди того времени. Илья любил свою сестру, заботился о ее будущем и тревожился за нее. Но меня эти мелкие подробности из жизни брата и сестры не волновали. Я искала письмо, написанное не этим изящным почерком.

– Что ты читаешь? – вторгся в мои мысли Горох. Его глаза горели от любопытства. Он встал и пытался увидеть хотя бы строчку из письма.

– Это не для твоих глаз. Это личная переписка моей прабабки с ее братом.

– Но ты же читаешь? Там что-то о фотографии?

– А этого я тебе не скажу. Ты из вражеского лагеря.

– Почему? – оторопел он.

– Ты влюблен в мою соперницу по поискам, – отрезала я.

Лицо Игоря сделалось несчастным, и он сел на свое место. Словесные дуэли не были его сильной стороной.

– Ты, все-таки, нашла что-то интересное. И мне ничего не сказала.

Мне стало жалко своего друга. Он ни в чем не был виноват.

– Ладно. Держи половину пачки, – глаза Гороха заблестели, как у ребенка, которого сверстники не брали в игру, а потом вдруг позвали. Он взял письма, а я, свесив голову со второй полки, коротко рассказала о том, как они у меня появились и что именно я ищу.

– Ты не нашла еще то письмо?

– Еще не успела.

Я продолжала листать письма, и теперь ко мне присоединился и Игорь.

– Есть!

В моих руках находился пожелтевший листок бумаги, заполненный текстом всего на три четверти. Почерк письма был твердым, размашистым и немного крупноватым. Письмо было написано по правилам, установленным в русском языке еще до революции, но его содержание было более необычным, чем его грамматика. В переводе на современную версию русского языка письмо звучало так:


Здравствуй, друг мой Илюша!

Вот я и у цели! Не буду рассказывать подробно о той работе, которую мне пришлось провести в Цюрихе, чтобы узнать истину. Отмечу только, что результаты моего расследования и консультации в швейцарских юридических кругах, а особенно визит к мистеру де Верру подтвердили наши подозрения. Я вооружился всеми необходимыми бумагами и попросил Брюгге назначить мне встречу. Он не посмел отказаться. Сегодня вечером наши добрые имена будут восстановлены. Я знаю, что честное имя – пустой звук для такого дельца, как наш общий знакомый. Но деньги, которые значат для него гораздо больше и которые поставлены на кон, – огромны. И он обязательно будет бороться. Поэтому, возможно, тебе удастся на некоторое время покинуть нашу страну, ставшую в последнее время не годной для нормального человеческого существования, и привезти мне неопровержимые доказательства нашей правоты. Напоминаю тебе, что найти их ты сможешь в нашем условном месте, известном только тебе и Марине. Если у тебя будет возможность, сообщи еще Поплавку. Он имеет право все знать.


Еще от автора Галина Павлова
Убийственная любовь

Вернувшись из семидневной командировки, талантливый дизайнер Лина Завадская узнает, что ее жених, который только накануне отъезда сделал ей предложение, успел за время ее отсутствия жениться на ее помощнице, девятнадцатилетней Светлане. В этот же день, не успев прийти в себя от унижения, девушка получает от него письмо, полное любовных обещаний и игривых подробностей. Это письмо переполняет не очень глубокую чашу терпения Лины. Отверженная невеста решительно следует в офис свого обидчика, чтобы высказать ему все, что она думает о Дон Жуане местного разлива, но находит его… мертвым.


Загадка Агреста

Роман «Загадка Агреста» Галины Павловой — это захватывающий остросюжетный детектив, действия которого разворачиваются в небольшом южном городке в наше время. Главная героиня, молодой компьютерный дизайнер Полина Агрест, находится на пороге нового жизненного старта: за плечами — развод, впереди — поиски работы. Окончив конкурсную работу для одной рекламной фирмы, она всего лишь разрешает соседке-подростку немного поиграть за ее компьютером. Этого достаточно, чтобы оказаться вовлеченной в борьбу за наследство богатого судовладельца, которая едва не стоит жизни героине и не только ей.


Безделушка

Книга Галины Павловой «Безделушка» – это остросюжетная детективная история, герои которой пытаются развязать Гордеев узел разнообразных интриг. Марина Антонюк – выпускница университета, которой в ближайшее время предстоит решить ряд насущных проблем: защита диплома, поиски работы и жилья. Судьба удивительным образом сводит ее с архитектором Максимом, и впереди у них – интригующие тайны, которые им предстоит разгадать, и захватывающие дух испытания.


Чужие проблемы

«Чужие проблемы» – вторая часть серии книг «Приключения Полины Агрест». «Добрые дела никогда не остаются безнаказанными», – понимает Полина, когда соглашается выполнить невинную просьбу сотрудницы Риты поливать цветы в ее квартире, пока Рита будет отдыхать на курорте. К сожалению, сотрудница забывает упомянуть другие проблемы, которые достанутся нашей героине в нагрузку. Отравление наркотиками, трупы в ванной комнате, преследование наркомафией и даже знакомство с Интерполом – далеко не полный их список.


Тайна старого пирата

В романе «Тайна старого пирата» Галины Павловой будничная реальность и мистика следуют рука об руку. Жизнь молодого дизайнера Марины Антонюк неожиданно подкидывает ей ряд сюрпризов: хозяйка квартиры, которую снимала девушка, разрывает с ней контракт. Однако судьба преподносит девушке неожиданный подарок – она получает в наследство старый дом, дореволюционной постройки. Радость от счастливого разрешения квартирного вопроса длится недолго. Вместо благородного здания, изображенного на пожелтевшей от времени фотографии, героине достается развалюха, требующая срочного ремонта, а вместо уютного одиночества – странный жилец и… привидение, которое упорно пытается общаться с ней по ночам.


Рекомендуем почитать
Шоколад или жизнь?

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В каменном мешке

На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.