«Полуночный ковбой» и его невеста - [37]

Шрифт
Интервал

Кэт взяла мать под локоть.

- Если мы понадобимся, Адора, мы в доме. Правда, мама? - с нажимом спросила она.

- Но...

- Пойдем.

Лотти неохотно уступила. Кэт повела ее в дом, Фиби и Дейдра последовали за ними.

Поднимаясь вслед за Тиффани, Адора пришла к решению рассказать ей всю правду. Или по крайней мере пригодный для ушей одиннадцатилетней девочки вариант правды.

Посадив Тиффани рядом с собой на кровать, она вкратце поведала ей историю от начала до конца: как Чарити наняла адвоката, чтобы тот помог отнять сестру у брата, как и почему они с Джедом решили пожениться, рассказала и о визите Мортона Ледлоу.

Она подступила к самой тяжелой части и попыталась рассказать ее как можно спокойнее.

- Оказалось, что нам совсем необязательно жениться. Джед хотел все обсудить, но нас ждали гости, и я отложила разговор на вечер и тем самым нечаянно задела его чувства. Потом я пришла сюда вздремнуть, и ко мне заглянула Кэт. Я не выдержала и все ей рассказала. Джед случайно услышал и был очень оскорблен.., на этот раз всерьез.

Тиффани покачала головой.

- Не понимаю взрослых. Адора призналась:

- Видишь ли, моя хорошая, Джед любит меня.

- Знаю.

- Откуда? - изумилась Адора.

- А ты любишь его.

- Да.., да, люблю, - совсем растерялась Адора.

- Тогда найди его и попроси прощения. Вы помиритесь, и он вернется домой.

Адора посмотрела на сестру Джеда и крепко обняла ее.

- Тиффани, ты права! - воскликнула она, потом нахмурилась:

- Но куда он уехал? Где он может скрываться? Может, в своей хижине рядом с магазином автозапчастей?

- Вряд ли. Он не будет прятаться там, где его в первую очередь станут искать.

- Тогда где?

- В городе полно его приятелей. Может, кто-нибудь из них сумеет помочь.

Прошло полчаса. После безуспешных поисков Адора влетела в "Пятнистую сову", где наконец увидела одного знакомого Джеда.

- Простите... Можно вас, Спайк? Байкер медленно обернулся. Он был весь в татуировках - на его коже не осталось ни одного свободного места. На его руках и могучих плечах виднелись причудливые картины: клубки змей, кровоточащие сердца, улыбающиеся красотки с развевающимися волосами.

Спайк ухмыльнулся. Его ухмылка становилась все шире и шире, пока не показались серебряные коронки на зубах.

- Как жизнь. Лакомый Кусочек? Он назвал ее прозвищем, которое придумал ей прошлой зимой, когда они с Кэт дали ему отпор.

Адора вздернула подбородок.

- Меня зовут Адора.

- Для меня ты - Лакомый Кусочек. Она решила не спорить.

- Я ищу Джеда.

Байкер разразился громким хохотом. Его приятель Дулли, сидящий рядом, тоже расхохотался.

- Насколько мне известно, - осведомил ее Спайк, - Джед не желает тебя видеть. Сейчас по крайней мере.

Адора не сдавалась:

- Мне необходимо найти его. Вы не знаете, где он может быть?

- Все видели, как ты неслась за ним. По-моему, захоти он поговорить с тобой, он бы остановился.

- Так вы знаете, где он, или нет? - прямо спросила она.

Спайк, прищурившись, осмотрел ее с головы до ног.

- Знаешь, если Полуночный Ковбой дал тебе отставку, может, станешь моей подружкой?

Развернувшись на каблуках, Адора направилась к выходу.

Она замерла, услышав, как Спайк бросил ей вслед:

- Стой, Лакомый Кусочек! Я знаю, где он. Адора обернулась.

- Где?

Спайк вновь окинул ее раздевающим взглядом.

- Хочешь, отвезу тебя туда?

- Спасибо, не стоит.

- Если хочешь найти его, то поехали со мной.

- Спасибо, мне поможет кто-нибудь другой. Она оглядела помещение. За столами и у стойки бара сидели байкеры и их подруги. Они встретили ее вопросительный взгляд, но никто не произнес ни слова. Спайк заулыбался.

- Говорю же, поехали со мной.

По спине Адоры пополз холодок страха, но она решительно расправила плечи и мысленно приказала себе не бояться Спайка. Адора была уверена: никто из байкеров не осмелится обидеть женщину Полуночного Ковбоя. Главное - ей необходимо во что бы то ни стало отыскать Джеда. Они должны помириться.

- Решайся, Лакомый Кусочек.

- Я согласна. Поехали.

- Только сними-ка это розовое платьице и надень что-нибудь более подходящее для поездки на мотоцикле, - хмыкнул Спайк. - Потом приходи сюда, и мы с Дулли доставим тебя к твоему мужчине.., если он все еще твой.

- Мой.

- Вот мы и проверим, верно?

Адора примчалась домой и быстро переоделась в старые джинсы, футболку и кроссовки, потом позвонила на Черч-стрит. Трубку подняла Тиффани.

- Ты нашла его, Дори?

- Скоро найду, обещаю, и уговорю вернуться домой. Кэт рядом?

Она услышала голос сестры:

- Привет.

- Слушай, помнишь Спайка?

- Такое не забывается.

- Он знает, где Джед, и пообещал отвезти меня туда.

- Только не это!

- Кэт, у меня нет выбора. Все будет в порядке.

- Давай мы с Диланом тоже поедем?

- Нет, мне важно разыскать его одной. Для Джеда будет очень важно то, что я решилась прийти одна.., почему-то я в этом уверена.

- Дори, это безумие!

- Кэт, все будет хорошо. Байкеры уважают Джеда. Спайк не посмеет обидеть меня. Просто не волнуйтесь, если я буду отсутствовать какое-то время.

- Дори, одумайся.

- Кэт, ты самая лучшая старшая сестра в мире.

- Господи, будь осторожна.

- Буду, не беспокойся.

- Как же не беспокоиться?


Еще от автора Кристин Риммер
Семья на выходные

Почему накануне свадьбы Ева вдруг отказалась от слова, данного горячо любимому человеку? Почему Джордан, глубоко потрясенный этим, упросил ее притвориться, будто ничего не произошло, и поехать к его родным? Совсем непросто было бы ответить на эти вопросы, если не знать, как складывалась нелегкая судьба каждого из этих молодых людей…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!