Полуночная роза - [14]
Да, она хотела. Не то что хотела, а безумно желала. Когда она ощутила силу соблазна, у нее неистово застучало сердце.
Памятуя о недавнем инциденте, она сочла нужным предостеречь своего нового кавалера.
— Но они до сих пор заказывали только рил, мистер Янгблад, — сказала она с коротким грустным смехом. — А леди почему-то не жаждут видеть меня в своей шеренге. Возможно, следующим танцем будет кадриль. Тогда они устроят разбивку на четыре пары. Там меня тоже не захотят. Так что если вы надумали повеселиться, то вам лучше присоединиться к ним. А меня оставьте с моей розой.
Он захохотал от восторга. Потрясающее сочетание бесхитростности и юмора! Ни в одной из всех женщин, которых он знал, не было такого. Это было в его вкусе. И она сама весьма нравилась ему. Было бы забавно выяснить, снова подумал он, в чем смысл ее игры? Внезапно возникшая тяжесть в паху — безошибочное свидетельство актуальной потребности — еще более обострило его интерес. Он ничего не мог поделать с одолевавшими его мыслями и чувствами. Что, если она и есть та самая женщина, которую он ищет? Может быть, заполучив ее в любовницы, он сможет скрасить супружескую жизнь с Эрминой?
— Мне кажется, я нашел выход из положения, — сказал он таинственно. — Если только у вас хватит смелости… и если вы не станете удивляться еще больше. Да, да, удивляться. Я же вижу, как у вас поднимаются брови. Только не спрашивайте ни о чем раньше времени.
Эрин все еще не избавилась от желания отомстить за обиду. Коль скоро эта публика так грубо обошлась с ней и ее матерью, она согласна на что угодно. Да и потом она была вынуждена признать, что Райан не просто заинтриговал ее своим предложением. Он и сам по себе казался ей интересным и привлекательным. Все это вместе взятое будоражило ее воображение. Она твердо сказала себе, что, невзирая ни на что, не станет поднимать брови, и приняла его руку.
Райан ввел се обратно в залу.
Только что закончился очередной рил, и все остановились в ожидании следующего танца. Извинившись, Райан оставил Эрин и проследовал к площадке, где располагались музыканты. Спустя минуту он вернулся и пояснил:
— Не так давно я был в Париже и разучил там новый танец. Он совсем не похож на то, что я видел у нас в стране. Этот танец называется вальс. Его танцуют парами. Партнеры становятся напротив, лицом к лицу, и обнимают друг друга… вот так. — Он взял ее левую руку и положил себе на талию, потом поднял и отвел в сторону правую, прижимая ее ладонь к своей. Затем, с первыми тактами музыки, обхватил ее за спину другой рукой и прошептал: — Вам нужно только следовать за мной. Смотрите: отступаем в сторону, потом идем вперед и назад. И так же двигаемся дальше, как будто большими шагами хотим обойти комнату по кругу. — Под мягкую плавную мелодию он увлек ее за собой. — Следите за музыкой, расслабьтесь и позвольте мне вести вас. Сейчас вы убедитесь, что это несложно. — Он ободряюще улыбнулся.
Эрин снова почувствовала согревающую ласку его глаз и сразу перестала обращать внимание на эхо вздохов, сопровождавших их с начала танца. Они двигались согласованными шагами, легко и непринужденно перемещаясь по глади паркета, подобно катальщикам, скользящим по льду. И все это время не отрывали глаз друг от друга.
Она жалела, что не может видеть себя со стороны. Возможно, у нее на лице отражался радостный трепет, который могли видеть окружающие. И снова, как там, в саду, от его взгляда у нее вспыхнули и потеплели щеки. Завороженная интимностью момента, она утонула в омуте его объятий. Прикрыла глаза и отдалась во власть магии, позволяя уносить себя в далекий сказочный мир. Она оказалась в царстве красоты и гармонии, где играли скрипки, приманивая сладкой музыкой мотыльков, танцующих на ночном ветру, и надо всем витал вечный аромат роз.
Пока Арлин наблюдала за странным танцем дочери с красивым и неимоверно богатым Янгбладом, ее прищуренные глаза выдавали напряженную работу ума. У нее не было ни малейших сомнений, что Райан без памяти влюблен в Эрин. Она слышала, что его мать устроила ему обручение с Эрминой Коули, и поэтому недоумевала, почему он оказался здесь. Но факт оставался фактом, и она решила, что ей незачем ломать себе голову по этому поводу. Если Райан пришел сюда, чтобы выбрать себе жену, это прекрасно. О лучшем муже для Эрин она и мечтать не могла. Правда, Райан имел весьма подмоченную репутацию по дамской части. Ходили слухи, что по этой причине, вместо того чтобы после войны ехать домой, он надолго застрял во Франции. Кое-кто говорил, что он давно не в ладах с матерью. Здесь Арлин могла понять его. Она, как и все в округе, знала, что Виктория Янгблад женщина высокомерная, чванливая и крайне неуживчивая. Можно было только сочувствовать Эрин, что ей достанется такая свекровь. И все же Арлин считала это ничтожной платой за брак с таким состоятельным человеком, как Райан. С ним ее дочь, несомненно, ожидало благополучное будущее.
Опал Мэннинг тоже следила за двумя элегантными танцорами, только далеко не с теми же мыслями и чувствами, что Арлин Тремейн. С каждой минутой хозяйка дома гневалась все больше и больше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…