Полуночная роза - [112]

Шрифт
Интервал

Эрин послала Энни на конюшню — сказать, чтобы к утру приготовили экипаж, так как она решила навестить мать.

Несколько часов спустя к ней прибежала взволнованная Энни и сообщила, что в чаше, на могиле миз Генриетты, появилась бумажная роза.

— Значит, в лабиринте прячется беглый раб, — сказала Эрин. — Пойдешь со мной, подстрахуешь меня. Будешь смотреть, чтобы не появилась Элиза или кто-нибудь еще.

Энни в отчаянии замотала головой.

— Нет, мэм. Нет, миз Эрин. Я не могу идти туда. Ни сегодня. Ни в полнолуние. В это время выходит призрак миз Генриетты. А я ужасно боюсь привидений и…

— Что за чушь?! — Эрин нахмурилась. — Элизы надо бояться, а не призраков.

— Я не могу, — упрямилась служанка. — Не могу — и все. Нельзя ходить туда при полной луне.

Эрин поняла, что вразумить Энни не удастся. Она решила пристыдить девушку, сказала, что ей должно быть совестно.

— Мне все равно, — заявила Энни. — Я не могу ходить возле могил в полнолуние.

Эрин пошла одна. Она выжидала почти до десяти часов, желая убедиться, что Виктория ушла в свою спальню. Затем, крадучись, вышла черным ходом на террасу и побежала через лужайку. В безмолвии ночи было что-то жутковатое. Пляшущие тени деревьев и кустов, окруженные серебристым лунным светом, представлялись мистическими потусторонними существами. Неестественную тишину этой ночи нарушал лишь шелест листьев магнолий под легким ветерком.

Подойдя ко входу в лабиринт, Эрин с минуту стояла совершенно неподвижно, прислушиваясь к ночным шорохам. Поскольку никто не появлялся, она решилась тихо позвать:

— Есть здесь кто-нибудь? Не бойтесь, я пришла помочь вам. — Из темной глубины лабиринта раздался тихий стон. Эрин сделала шаг вперед. — Я ваш друг, — снова заговорила она, — я хочу вам помочь.

И тут она услышала знакомый голос, прерываемый рыданиями.

— Господи, миз Эрин. Слава Богу, что вы пришли.

— Бен! — Всплеснув руками, она устремилась к темной фигуре, выглянувшей из-за кустов. — Бен, как ты здесь оказался?

— Я убежал, — выдохнул он и вскрикнул, когда Эрин прикоснулась к нему.

— Бен, что это? — Она ощутила на ладони что-то липкое. Приглядевшись, увидела, что все тело Бена до крови исполосовано хлыстом. — Чтоб они сгорели в аду! Негодяи, они чуть не убили тебя.

— Я хочу бежать отсюда, миз Эрин. Дальше терпеть невмоготу. Если Летти смогла сделать это, то я — тем более. Мистер Сэм сказал мне, что можно прийти сюда, если я побоюсь идти берегом. Боже, я знаю, что мастер Закери будет искать меня там. Теперь ему уже сказали, что я убежал. Поэтому я пришел к вам и скрываюсь здесь с самого рассвета. Нужно было дождаться темноты, чтобы поставить эту розу в горшок. Роза сделала ее из бумаги и покрасила куриной кровью. — Бен замолчал, переводя дыхание. Затем проговорил с нервным смешком: — Я шел и трясся от страху. Наслушался разных историй о призраках, которые гуляют при полной луне. А потом решил: все равно пойду, когда угодно, уж лучше встречусь с призраком, чем попадусь мастеру Закери на берегу.

— Так Сэм Уэйд знает, что ты направился сюда? Если нет, то тебе придется подождать. Я должна буду оставить розу на пирсе. А ты пойдешь дальше по лабиринту и спрячешься там до завтра, до полуночи. В течение дня, до наступления темноты, они должны увидеть цветок и…

— Нет, миз Эрин. В этом нет нужды. Мы с ним обо всем договорились.

Бен объяснил, что заблаговременно сообщил Сэму точное время своего побега. Сэм пообещал, что лодка будет у пирса ровно в час ночи, чтобы у них было время пройти через лабиринт.

— Тогда пойдем. — Эрин взяла Бена за руку. — Иди за мной и не торопи меня. Я должна отсчитывать повороты и контролировать каждый свой шаг, чтобы не сбиться с пути и не угодить в ловушку.

Бен кивнул и пошел следом за Эрин. В какой-то момент ему показалось, что они и впрямь заблудились в бесчисленных переходах. Когда он уже решил, что им не выбраться из лабиринта, Эрин прошептала:

— Мы пришли, это здесь. — Она показала на реку, сверкавшую в лунном свете. За ивовыми ветвями с пожухлыми листьями угадывались очертания лодки. — Ну вот, теперь перед тобой открывается путь к свободе. Они переправят тебя в Пенсильванию, и ты поплывешь через океан, к Летти.

Эрин нащупала в темноте руку Бена и крепко пожала ее.

Бен проглотил подкативший к горлу комок и, собравшись с духом, сказал:

— Миз Эрин, я должен кое-что сообщить вам. У них там… очень плохие дела. Роза велела передать вам, что нужно забрать вашу матушку. И лучше поторопиться, потому что мастер Закери не в своем уме. Вы знаете, что Талвах использует против него вангу?

Бен говорил так быстро, что Эрин не успевала вникать в смысл его слов.

— Бен, не торопись. Объясни толком, что это значит?

— Ведь Талвах не лекарь, миз Эрин. У себя на родине он был тонтон — макута. Там его научили колдовству, и сейчас он воздействует на мастера Закери. Похоже, у него получается. Роза говорит, что хозяин чувствует себя плохо. У него появились разные боли, и он не знает, от чего. Несколько дней назад он избил ее и сказал, что это Роза чем-то его отравила. Теперь хозяин никому не позволяет готовить себе пищу. Все делает сам. Но Роза ничего не подкладывала ему. Сейчас он убедился в этом. Знаете, почему он заболел? Талвах подложил ему под подушку заговоренное мясо какой-то птицы. Ваш отчим, сказала Роза, сделался точно одержимый и еще больше измывается над вашей матушкой. Вам нужно забрать ее оттуда.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Пылающие души

Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Отважное сердце

Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…