Полундра - [65]
Белокурая девушка сидела у окна и, казалось, не слушала причитаний своего отца. Рассеянно глядела куда-то вдаль, где сквозь поднимающийся над равниной туман угадывались очертания морского побережья, стоявших на рейде больших и малых военных кораблей. Коттедж находился хоть и довольно далеко от берега, однако в ясную погоду из окон его второго этажа вид на гавань города Нарвик был достаточно ясный и отчетливый. Туда, на смутно угадывающееся вдали море, и смотрела теперь девушка.
Любая более или менее опытная женщина по одному только взгляду на особым образом округлившийся живот Наталии Назаровой быстро определила бы, что она беременна. Многие, даже самые красивые женщины, забеременев, теряют свою красоту, их лица делаются непривлекательными, отталкивающими. Однако это не касалось Наташи Назаровой. Несмотря на растущий живот, ее лицо оставалось по-девичьи нежным, чистым. Так что сидящий теперь в кресле больной отец украдкой любовался своей дочерью. — Вон как, — глухо продолжал бормотать он. — Ребенка тебе сделал! В один момент это у вас теперь получается, у молодых!
Его дочь обернулась, пристально посмотрела на отца, но ничего не сказала.
— А выродишь его, что с ним делать-то будешь, а? Так на всю жизнь и останешься матерью-одиночкой?
— Только один человек мог бы нас теперь выручить, папа, — вместо ответа тихо проговорила Ната ша. — Сережка Павлов… Я так виновата перед ним. Но я уверена, что он про меня думает, помнит… У меня такое предчувствие, папа, что он обязательно придет к нам на помощь!
— Да как же он это умудрится сделать-то? — скептически отозвался старик. — Он, может быть, и думает, и помнит про тебя, да какой от этого толк? Полундра теперь далеко в море и про нашу беду знать ничего не знает и даже не догадывается. Так что ты лучше теперь забудь про него.
Наташа ничего не сказала, снова отвернулась, стала смотреть в окно на виднеющееся вдалеке море.
— Ну, ничего, Борька, держись! — тихо, но со злостью проговорил старик. — Мне бы вот только немного поправиться, окрепнуть. Я до тебя доберусь еще! Горло твое собственными зубами перегрызу! И пусть со мной что хотят потом, то и делают. Тогда мне будет уже все равно…
Белокурая девушка обернулась и посмотрела на своего отца испуганно, а тот, не замечая ее озабоченного взгляда, погрузился в дремоту, столь характерную для больных стариков.
ГЛАВА 35
Быстроходный морской катер на воздушной подушке, описав красивую пенную дугу, лихо подлетел к борту стоявшего на якоре гидрографического судна, обдав всех находившихся на палубе волной соленых брызг.
— Адмиральский трап подать! — громовым голосом, багровея от натуги, крикнул вахтенный матрос. Другие члены команды гидрографического судна, пряча ехидные улыбки, принялись перекидывать трап с борта своего судна на катер, наматывать на кнехты обоих судов швартовы — так, чтобы застывший на палубе катера коммерсант Борис Стариков в сопровождении телохранителя мог перейти с одного судна на другое.
Подскочивший к коммерсанту старпом лихо отдал честь — гаркнул так, что слышали все в самых дальних концах судна:
— Господин судовладелец, судовая команда к вашему приему построена!
Коммерсант, сойдя на палубу, коротко, но величественно кивнул; протянул старпому для рукопожатия свою холодную и вялую, как дохлая камбала, ладонь; стал с безразличным видом смотреть по сторонам, пряча самодовольную улыбку. На самом деле ему были приятны пусть несколько карикатурные, но все-таки приветствия этих крепких, обветренных, не раз смотревших в глаза смертельной опасности моряков. Он чувствовал особое, ни с чем не сравнимое упоение властью — ведь команда гидрографического судна находится в этом квадрате моря по его, Бориса Старикова, приказу и в каком-то смысле является его собственностью. Правда, коммерсант Борис Стариков был бы рад, если бы команда гидрографического судна выстроилась бы в струнку на палубе и три раза, по морскому обычаю, крикнула «ура» в честь своего хозяина, но моряки расположились где попало в расслабленных, небрежных позах и с вялым любопытством таращили на него глаза.
— Что, капитан спит, что ли? — хмуро спросил он, недоверчиво оглядывая коренастую фигуру старпома. — Какого хрена он сюда не вышел?
— Кавторанга Мартьянова в настоящее время на судне нет! — вытянувшись в струнку, бодро отчеканил старпом.
Челюсть у коммерсанта отвисла.
— Как нет? — удивленно пробормотал он. — Я же ему сказал, что подъеду сегодня…
— Кавторанг Мартьянов приказал в его отсутствие встретить вас со всеми почестями и определить в командирскую каюту…
— Да на хрена мне твоя каюта, вон у меня катер есть, — огрызнулся Стариков. — Я спрашиваю, куда этот мореман делся? Я же ему приказал меня здесь ждать! У вас что тут, бардак, как и на всем флоте?
— Никак нет, господин судовладелец! — Старпом, вытянувшись в струнку, пожирал глазами коммерсанта. — Кавторанг Мартьянов приказал ждать его возвращения, а пока, если угодно, можете взглянуть на те документы, что мы подняли с эсминца «Бостон»!
— Документы? — Стариков ошалело вытаращил глаза. — На хрена вы документы оттуда поднимали? Я вам что приказал поднимать? Я вам ни гроша не дам, понятно? На хрена мне эти бумажки?
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Когда предлагают большие деньги, можно и предателем стать. Бывший английский разведчик Майкл Триш продался не кому-нибудь, а террористу номер один. И сразу предложил устроить небывалый по масштабу теракт — захватить военный корабль с баллистическими ракетами огромной мощности и перенаправить их на Нью-Йорк. Если такой теракт осуществится, ракеты сотрут юрод с лица земли. Но, как известно, человек предполагает… Корабль террористы захватили, но на нем случайно оказался русский морпех Денис Давыдов. Поняв, что грозит миру, он начал планомерно уничтожать террористов поодиночке, пока Триш не объявил на него настоящую охоту…
«Краб» – российская подводная лодка нового поколения. Все связанное с ней окружено завесой строжайшей секретности. И все же нашлись лихие головорезы, сумевшие захватить субмарину и перегнать ее во владения колумбийского наркобарона Диего Кортеса. Во всей этой дерзкой и молниеносной операции отчетливо прослеживается почерк ЦРУ. Группе морских пехотинцев во главе с легендарным Шатуном ставится задача особой важности – вернуть лодку.
Такого на дальневосточном побережье еще не видели – вопреки безоблачным прогнозам над морем возник страшный смерч, потопивший десятки судов. Боевой пловец старший лейтенант Сергей Павлов, по прозвищу Полундра, когда-то наблюдал подобный природный катаклизм и потому заподозрил, что этот смерч – рукотворный, то есть против России было использовано климатическое оружие. Есть только один человек, способный создать нечто подобное, – талантливый ученый-климатолог Майкл Бауман, эмигрировавший из России в США.